Выбери любимый жанр

Каникулы с семейкой Шторм (СИ) - Крыжановская Оксана - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

                                                                              ***

  Остров, на котором жила Элионна, назывался "Криасса", что в переводе с местного обозначала: "открытая душа". Элионна, помимо рисования, содержала на острове гостиницы, куда приезжала туристы круглый год. Остров славился своими красными песчаными пляжами, чистым океаном золотистого цвета, и растительностью голубого цвета. А еще тем, что на острове непринято было носить одежду.

  Когда мы вышли из телепорта, Лиза ошарашено огляделась и выдала:

  - Вот это расцветочка! - Затем она увидела нескольких обнаженных прохожих и пораженно добавила: - Тут что сборище нудистов проходит?!

  Я объяснила ей про остров, и мы направились к дому Элионны. Лиза, не смотря на уверенное согласие посетить это место, шла, уперев взгляд в пол, и с пылающими щеками. Все-таки глядеть на голых людей было для нее не обыденным делом. А вот я испытывала легкое смущение, так как была тут уже не в первый раз. Еще я чувствовала эмоции Килиана: непонимание, раздражение, ревность и даже злость. Он, наверное, чувствовал мое смещенье, не понимал его и от этого злился.

  Наконец-то мы дошли до дома Элионны. Он был большим, красивым особняком с огромными окнами, верандой, где знакомая любила загорать обнаженной, а рядом находилось искусственное озеро, в котором плавали пестрые рыбки и цвели красивые разноцветные цветы.

  Мы застыли возле двухстворчатой двери и позвонили в колокольчик. Ждать пришлось не долго, буквально через минуту нам открыл дверь красивый светловолосый мужчина, из одежды на котором был только нашейный зеленый платок, под цвет его глаз.

  - Элла? Давно не виделись! - произнес мужчина и улыбнулся широкой, белозубой улыбкой.

  - Привет, Аскольд, - произнесла я, стараясь смотреть только на его лицо, и ответила вымученной улыбкой.

  - Какими к нам судьбами? - Он перевел взгляд на Лизу. - И как имя твоей прелестной подружки? - Улыбка стала соблазнительной.

  - Аскольд - это Лиза с Земли, Лиза - это Аскольд - бог Похотливости.

  Бог кинул на меня наигранный осуждающий взгляд и исправил с легким возмущением:

  - Бог Сладострастия, Наслаждения и Удовольствия! Когда же ты наконец-то запомнишь, Элла? - Затем он взял руку девушки, поцеловал и томно произнес: - Рад нашей встречи, Элизабет.

  - Я... я тоже, - с неловкостью ответила Лиза, поспешно выдергивая свою руку.

  Будучи Богом Похоти Аскольд испускал феромоны, заставляющие находящихся рядом с ним мужчин и женщин возбуждаться. Я, будучи полубогиней, имела иммунитет, а вот Лиза нет. И, видно, эти ощущения ей радости не доставляли.

  Наклонившись к ее уху, я произнесла громким шепотом:

  - Ты смотри аккуратней с ним. Он еще тот бабник.

  Аскольд в свою очередь наклонился к другому уху девушки и не менее громко зашептал:

  - Ты смотри аккуратней с ней. Она еще тот циник. - Бог заправил невидимую прядь волос за ухо Лизи и добавил намного тише: - Но с тобой, я думаю, мы найдем общий язык.

  Девушка вздрогнула, а я раздраженно произнесла:

  - Аскольд, завязывай издеваться над Лизой, иначе все Эли расскажу.

  - Шантажистка, - беззлобно ответил Бог, обошел девушку, встал напротив меня и посмотрел мне в глаза, прищурившись. - Хммм, - протянул он изумленно и его брови удивленно изогнулись: - Элла, ты у нас вышла замуж? Неожиданно! - покачал Аскольд головой, а затем широко улыбнулся: - Вот только ты все еще не тронута. Неужели твой муж, понял какая ты зараза, и убежал, даже не дождавшись первой брачной ночи?

  - Я случайно вышла замуж, - пояснила с легким раздражением. - И чтобы развестись, мне нужна будет твоя помощь.

   - Неожиданно, - протянул Бог и махнул на дверь. - Проходите, - и, подавшись к нам, добавил томно: - И раздевайтесь.

  Лиза вновь вздрогнула, а я осуждающе посмотрела на Аскольда и покачала головой. Бог весело рассмеялся и первым вошел в дом, мы за ним. Притом девушка шмыгнула мне за спину, и всю дорогу до раздевалки к ней жалась, и даже умудрилась наступить мне на пятку.

  Возле раздевалки Аскольд произнес:

  - Вы пока раздевайтесь, дамы, а я пойду Элю растормошу, а то она опять ушла в мир искусства. И заодно прикажу накрыть стол. Вы голодны? Нет? Ну, думаю, от фруктов с вином вы не откажитесь.

  - Нам идти в малую гостиную? - уточнила я. - Или на веранду?

  - Думаю, лучше на веранду. Погодка сегодня великолепна, и Эле нужно подышать свежим воздухом, а то с утра в мастерской сидит.

  Бог ушел, а мы принялись раздеваться. И если я разделась быстро, то Лиза вдруг засмущалась и, оставшись в лифчике и трусиках, жалобно произнесла:

  - А можно мне хоть в трусах остаться?

  - Ты же сама сказала, что легко сможешь раздеться? - припомнила я, усмехнувшись.

  - Я же не думала, что встречу бога, от которого у меня между ног все огнем гореть начнет! - возмущенно ответила Лиза.

  - Не переживай, он при Эле свои способности не будет использовать, - поспешила ее успокоить. Я уже разделась и свою одежду аккуратно сложила и положила на одну из полок гардероба для гостей. Затем взяла темно-зеленый прозрачный шарфик и повязала вокруг бедер.

  - Так это он? - ошарашено, но с каким-то облегчением выдохнула Лиза. - А я уж думала, что у меня гормоны бунт решили устроить! - Она взглянула на шарфик. - А так можно? - И не дождавшись моего ответа, схватила черный, который был меньше всего прозрачен, потом повязала его вокруг бедер, и лишь потом стянула с себя оставшуюся одежду. - И кто такая Эли?

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело