Выбери любимый жанр

Игра форов - Буджолд Лоис Макмастер - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Оссер хмуро посмотрел на Майлза:

– Вы готовы?

Майлз взглянул на свои трясущиеся руки:

– Если меня не заставят заниматься нейрохирургией, готов. Начинайте. У меня есть основания полагать, что время дорого.

Оссер кивнул Элен. Та набрала нужную дозу и поднесла пневмошприц к шее Метцова, глаза которого от отчаяния на миг закрылись. Но вскоре сжатые в кулаки руки расслабились, лицо обмякло и расплылось в идиотской улыбке. Зрелище было препротивное.

Элен проверила пульс и давление:

– Нормально. Он к вашим услугам, джентльмены. – Она отошла назад и с отрешенным видом прислонилась к дверной раме.

Майлз сделал приглашающий жест:

– Вы первый, адмирал.

Оссер скривился:

– Благодарю вас. – Он подошел поближе и внимательно взглянул на Метцова. – Генерал Метцов. Ваше имя Станис Метцов?

Метцов ухмыльнулся:

– Да, это я.

– Заместитель командующего «Бродягами Рэндола»?

– Да.

– Кто вас послал убить адмирала Нейсмита?

На лице Метцова появилось неприкрытое изумление.

– Кого?

– Называйте меня Майлзом, – шепнул Майлз. – Он знает меня под… под псевдонимом. – Вероятность, что после этого интервью его настоящее имя останется нераскрытым, была не больше, чем у снежка, оказавшегося в центре Солнца, не растаять. Но что толку раньше времени искать осложнений?

– Кто послал вас убить Майлза?

– Кавилло. Видите ли, он убежал. Я был единственным, кому она могла доверять… доверять… сука…

Майлз поднял бровь.

– На самом деле Кавилло сама отправила меня сюда, – вполголоса сообщил он Оссеру. – Следовательно, генерал Метцов был дезинформирован. Но с какой целью? Мне кажется, теперь моя очередь.

Оссер сделал приглашающий жест и отошел в сторону. Майлз оторвался от скамьи и неуверенно направился к Метцову. Ярость генерала на мгновение прорвалась сквозь эйфорию, на губах появилась мерзкая улыбка.

Майлз решил начать с вопроса, который давно мучил его:

– Против кого, против какого противника запланирована ваша наземная операция?

– Верван, – отрезал Метцов.

Даже у Оссера отвисла челюсть. В наступившем молчании Майлз слышал, как стучит его собственное сердце.

– Но ведь Верван – ваш работодатель, – с трудом выговорил Оссер.

– Боже мой! Наконец-то все ясно! – Майлз чуть не подпрыгнул, его качнуло, и Элен, мгновенно оторвавшись от стены, поддержала его. – Да-да, конечно…

– Какое-то безумие, – пробормотал Оссер. – Так это и есть сюрприз Кавилло?

– Ручаюсь, это еще не все. Силы Кавилло значительно превосходят наши, но их не хватит, чтобы оккупировать такую планету, как Верван. Они смогут только пограбить и убежать.

– Пограбить и убежать, верно, – как ни в чем не бывало подтвердил Метцов.

– Каковы же ваши цели? – требовательно спросил Майлз.

– Банки… музеи… генетические банки… заложники…

– Это же бандитизм! – воскликнул Оссер. – И что, черт побери, вы собирались делать с добычей?

– Доставить ее на Архипелаг Джексона, потом продать.

– Но каким образом вы надеялись ускользнуть от верванского флота?

– Ударить по нему прежде, чем вступит в действие новая станция. Цетагандийский флот вторжения атакует их в доках. Неподвижные мишени. Это просто.

– Вот он, сюрприз Кавилло, – прошептал Майлз. – Теперь я узнаю ее.

– Цетагандийское… вторжение? – сам того не осознавая, Оссер грыз ногти.

– Боже мой, все объяснилось! – Майлз забегал по изолятору. – Как можно взять под контроль п-в-туннель? Только захватив его с двух сторон одновременно. Работодатели Кавилло не верванцы, а цетагандийцы. – Он повернулся и указал на сидевшего с отвисшей губой Метцова. – Теперь понятна и роль Метцова.

– Пирата? – предположил Оссер.

– Нет. Козла отпущения.

– Каким образом?

– Вы, очевидно, не знаете, что Метцов был уволен из имперской армии Барраяра… за жестокость.

Оссер прищурился:

– Из барраярской армии? Значит, действительно натворил дел.

Майлз подавил вспыхнувшее в нем раздражение.

– Да, пожалуй. Он, как бы это сказать… выбрал себе не ту жертву. Но о нем после. Теперь все ясно. Цетагандийский флот вторжения по приглашению Кавилло перебрасывается в локальное пространство Вервана – а может, и по ее непосредственному сигналу. Наемники устраивают набег и быстро снимают сливки с Вервана. Цетагандийцы по доброте сердечной «спасают» планету от вероломных наемников. Те ретируются и оставляют козла отпущения – Метцова. Это все равно что выбросить кого-то из повозки на съедение волкам. – «Черт, не слишком бетанская метафора!» – Цетагандийцы, демонстрируя свои «честные намерения», публично вешают генерала. «Взгляните, что натворили эти барраярцы! Чтобы раз и навсегда избавиться от угрозы со стороны Барраяра, вам нужна защита – Цетаганда. И вот мы здесь». Кавилло же зарабатывает на этом фокусе трижды. Один раз ей платят верванцы, второй – цетагандийцы, а в третий – Архипелаг Джексона, где она постарается сбыть награбленное. Все на этом выигрывают. Кроме Вервана, естественно.

Оссер обеспокоился всерьез:

– Вы думаете, цетагандийцы после этого двинутся в Ступицу? Или ограничатся Верваном?

– Конечно, двинутся в Ступицу, поскольку она и есть их стратегическая цель. Верван – только мост к ней. Потому-то и нужен был этот план использования «гадких наемников». Цетагандийцы хотят усмирить Верван малой кровью. Возможно, они дадут планете статус союзника, захватят космические коммуникации и даже не коснутся ее поверхности – просто экономически ассимилируют ее через поколение. Вопрос в том, остановятся ли цетагандийцы перед Полом. Захватят ли его одним махом или оставят в качестве буфера между собой и Барраяром. Война или дипломатия? Если им удастся спровоцировать барраярцев, они вынудят Пол заключить с Цетагандой союз… Вот оно что! – Майлз опять заметался по комнате, насколько позволяли ему последствия шока.

Оссер поморщился, будто проглотил отраву:

– Я не нанимался воевать с Цетагандийской империей. В крайнем случае я готов драться с верванскими наемниками. Если цетагандийцы во всеоружии появятся здесь, в Ступице, мы окажемся в ловушке. Припертыми к стенке. – И он пробормотал словно про себя: – Может, самое время подумать, как нам убраться отсюда…

– Но, адмирал, неужели вы не понимаете? – Майлз кивнул на Метцова. – Кавилло никогда бы не отпустила его с такой информацией, если бы стремилась осуществить именно этот план. Может, ей только и нужно, чтобы Метцов погиб при попытке убрать меня, но при этом оставалась крохотная возможность, что генерал останется в живых и дело кончится подобным допросом. Этот план – старый, древний план. И наверняка существует новый. – «И мне кажется, я знаю, в чем он заключается. – Есть… еще один фактор. Новое неизвестное в уравнении – Грегор». – Если я не ошибаюсь, вторжение цетагандийцев помешало бы осуществлению этого плана.

– Адмирал Нейсмит, Кавилло может предать кого угодно, только не цетагандийцев. Они до конца жизни будут искать возможности отомстить ей. Она не сможет от этого убежать. У нее просто не будет времени воспользоваться своей добычей. Кстати, какой же должна быть добыча, чтобы перекрыть тройную оплату?

«Но она полагает, что ее защитит Барраярская империя, служба безопасности…»

– Я догадываюсь, каким образом Кавилло намерена ускользнуть, – сказал Майлз. – Если все получится, как она задумала, Кавилло найдет себе защиту. И роскошную добычу.

И все это вполне реально, если Грегор поддался ее чарам. И если два неудобных свидетеля-врага, Майлз и Метцов, уничтожат друг друга. Бросив на произвол судьбы свою флотилию, Кавилло действительно может за-брать с собой Грегора и исчезнуть до вторжения цетагандийцев, объявившись на Барраяре как спасительница императора. А если ко всему этому влюбленный Грегор будет настаивать, что его героическая невеста достойна стать матерью будущего императора – кто посмеет возразить ему? Что толку в здравых суждениях советников молодого императора? И, как ни странно, именно судьба Корделии Нейсмит, его матери, дала толчок для разработки этого безумного сценария. «Из Кавилло действительно может получиться императрица. Кавилло Барраярская – звучит!» Ради того, чтобы красиво завершить свою карьеру, она предаст кого угодно, даже собственных людей.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело