Выбери любимый жанр

От имени государства - Кровякова А. В. - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Мимо них прошли два детектива из следственного отдела. Они навострили уши, и Керр направился к кабинету Меткафа, точнее, к крошечной кабинке, отгороженной от общего зала прозрачными перегородками. В кабинетике умещался только письменный стол, зато над ним красовались многочисленные дипломы с эмблемами американских и европейских сил правопорядка. «Стена славы»! Пол загромождали папки с делами и бумаги с судебными постановлениями.

— Послушай, я могу прикомандировать тебе в помощь пару своих сотрудников.

Меткаф сел за стол — видимо, для того, чтобы перехватить инициативу.

— Кого ты мне дашь — своих ботаников-аналитиков из комнаты 1830? — Он ухмыльнулся и включил компьютер. — Нет уж, спасибо.

— Человека, который отслеживает финансовые потоки террористов…

— Не нужно. Следствие на верном пути, — туманно ответил Меткаф.

Керр решил сблефовать:

— Мы сейчас кое-что выясняем через наши источники в Пакистане; мы отслеживаем канал, по которому он получил въездную визу. Неплохо было бы сравнить данные.

Меткаф резко вскинул голову:

— И думать забудь.

— Это еще почему? — парировал Керр, переходя в боевую стойку.

— Все, что связано с визами и паспортами, поручено нам. Следствие веду я. МИ-5 запретила выносить паспорт Джибрила за пределы моего отдела.

— Почему?

— МИ-5 не спрашивают.

— И ты тоже? — Керр выждал пару секунд и сдался: — Ладно, ситуация сейчас такая. Алану Фарго нужны все подробности для базы данных, и если ты не пойдешь нам навстречу, мы напрямую обратимся в Службу иммиграции и министерство внутренних дел. Джим, мы ведь хотим вам помочь…

— Обращайтесь ко мне по званию, старший инспектор!

— …мы хотим помочь, чтобы дело скорее раскрылось, так что хватит валять дурака, ясно? Мы должны действовать заодно, ведь и мы, и вы относимся к СО-15. И мы в состоянии помочь вам. Мы должны работать параллельно.

Меткаф прищурился, вглядываясь в монитор.

— Нет, не должны. Сейчас все по-другому. Вся информация необходима только нам. — Он нажал клавишу «Печать» и кивнул в сторону своего компьютера: — Здесь у меня есть все, что требуется. МИ-5 дает нам задания напрямую.

Зажужжал оживший принтер.

— Не сомневаюсь.

— Иногда и МИ-6 тоже.

— Поздравляю.

— А знаешь, ты прав, кое в чем вы действительно можете нам помочь, — глумливо продолжал Меткаф, вытягивая из принтера распечатанную страницу. — Вот список нынешних исламских организаций.

Керр равнодушно пробежал взглядом по старой сводке, скопированной из файла МИ-5.

— «Хизб-ут-Тахрир» можешь не заниматься, — продолжал Меткаф. — По этим психам у нас уже все есть. Мне нужно больше знать о союзе «Исламский джихад». Понаблюдайте за книжными магазинами в Ист-Хэме, Ньюхэме, Илинге, которые торгуют исламской литературой, и так далее. Наконец-то и твоим оболтусам найдется работа! — Порывшись в своих бумагах, Меткаф нашел тонкую брошюрку и швырнул ее Керру. Керр, сунув руки в карманы, наблюдал, как брошюрка падает на пол. — Здесь последние данные из Центра социальных связей. Мне нужно узнать все, что только можно, о наших, лондонских чурках. А международными организациями мы займемся и сами.

— Ты вели своим умникам поискать в Гугле, — посоветовал Керр, косясь в сторону общего зала. — Ладно, вторая попытка. Когда вы собираетесь предъявить обвинения Ахмеду Джибрилу?

— С чего ты взял, что ему предъявят какие-то обвинения?

Керр расхохотался.

— Что?! Ты собираешься его отпустить? Да ведь он сидит только сутки!

— Мы ничего не исключаем.

— Ты хочешь сказать, что ребята из МИ-5 диктуют тебе, что делать? Ты, наверное, шутишь.

Раньше Керру и в голову не приходило, что Меткаф в самом деле собирается отпустить террориста. С трудом сдерживаясь, он недоверчиво смотрел на своего собеседника. На лице Меткафа застыло неприятное выражение — смесь высокомерия и глупости. Керр задумался. Неужели придурок в самом деле не понимает, что им манипулируют?

— Так и быть, попробую объяснить еще раз, — сказал он. — Комнате 1830 требуются последние данные о ходе следствия. Копия того, что вы забили в систему «Холмс». А мы, в свою очередь, подбросим вам кое-какую полезную информацию, вам будет что предъявить ему на допросе.

— Имей в виду, ничего вы не получите… — У Меткафа зазвонил телефон, и он поспешно схватил трубку. — Да, я возьму, — сказал он в трубку, поворачиваясь к залу. Один из его подчиненных энергично жестикулировал. Меткаф направился к выходу, по пути бросив Керру: — Повторяю, не суйся в настоящую работу; линяй назад, в свою читальню.

Керр ждал, когда Меткаф, взяв телефон, протянутый ему подчиненным, отвернется к окну. Он мгновенно метнулся к включенному компьютеру и открыл папку «Мои документы» на диске С. Керр сразу увидел подпапку, озаглавленную «Бредень». Открыл ее, нашел файл «ОДХ» («Оперативные данные для системы „Холмс“») и отправил содержимое на свой электронный адрес. Подняв голову, он увидел, что подчиненный Меткафа дернул шефа за рукав и показал в его сторону. Дождавшись, когда Меткаф вихрем ворвется в свой кабинетик, Керр закрыл папку.

— За это я не знаю что с тобой сделаю!

— Джим, ты оставил компьютер включенным. — Керр сокрушенно покачал головой. — Тем самым серьезно нарушил правила информационной безопасности.

— Ах ты гад, ты кого из себя строишь?

— Неудачника, которому не повезло лицезреть твой жирный, голый, прыщавый зад, — ответил Керр, проходя мимо Меткафа. У двери он обернулся, скрестил руки на груди и полюбовался ошарашенной физиономией Меткафа. Распахнув дверь, Керр громко продолжал, чтобы его слышали сотрудники в общем зале: — И мне очень хочется узнать, сколько тебе понадобилось времени на то, чтобы…

— На что?

— Ты, правда, всегда был настоящим говнюком, — вздохнул Керр, — и все-таки, сколько тебе понадобилось лет для того, чтобы стать таким сексистом и расистом?

— Пошел вон из моего кабинета! — прошипел Меткаф, впервые пугаясь.

— Приятно было повидаться, Джим, — улыбнулся Керр, небрежно махнув Меткафу рукой. — Или тебя по-прежнему зовут Коротышкой?

Глава 16

2005 г., Стамбул (Турция)

Абдул Малик не сомневался, что Рашида Хуссейна ему послал Аллах.

В 2005 году в сферу его деловых интересов попала Сирия. Он приехал в Дамаск по турецко-сирийской межрегиональной программе сотрудничества. Поскольку в списке перспективных сделок значилось дорожное строительство, Малику пришлось налаживать отношения с сирийскими госслужащими. Хуссейн уже тогда знал о злоключениях Малика в Лондоне. Кроме того, Хуссейн знал о его религиозном обращении и о том, что Малик интересуется недвижимостью. Их объединяла ненависть к Великобритании, граничащая с фанатизмом.

Рашид Хуссейн тоже был суннитом — и экономистом по образованию. Известный своим умением ладить с людьми, Хуссейн объявил, что сразу почувствовал симпатию к турецкому гостю. Чтобы очаровать Малика, он пустил в ход лесть и обаяние. Накануне возвращения Малика в Стамбул Хуссейн пригласил его на ужин к себе домой.

Пока гость с аппетитом поедал фасолевый суп, тыквенный пирог и роскошный торт на десерт, Хуссейн не спеша оценивал гостя. Он сочувственно кивал, когда Малик обличал развращенность, жадность и безбожие Запада. Затем он напомнил, что народы, отвергнувшие Аллаха, уязвимы перед дьяволом изнутри.

— В Великобритании живут неверные. Они развращены до предела и не могут обуздать свои животные инстинкты, — с улыбкой заметил Хуссейн. — Ты, друг мой, все видел собственными глазами. Я очень рад, что наши взгляды на жизнь совпадают. Мы с тобой одинаково относимся к уродливому образу безбожного мира. Мы непременно вернемся к этому разговору!

Через неделю Хуссейн ловко напросился в гости к Малику. За прошедшее время он успел внимательно изучить досье многообещающего нового партнера. Когда Джамайма подала им кофе, Хуссейн коснулся более насущной темы. Он стал расспрашивать Малика о купленной в Лондоне недвижимости и об офшорных компаниях под разными названиями.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело