Выбери любимый жанр

Дочь предателя (ЛП) - Пауэлл Элизабет - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Было так ... так хорошо, даже в этой неудобной позе, соприкасаясь коленями, плечи упирались в спинку кареты, тела повернутые под странным углом, чтобы можно было прижаться к друг другу намного ближе. Все это не имело значения. Все, о чем он мог думать в этот момент, была она. Желание усиливалось с каждым прикосновением, он упивался соблазнительным запахом ее кожи, ощущением тела, тесно прижатого к нему, пьянящей мягкостью ее губ. Тепло захлестнуло его и зажгло страсть, которую он считал давно исчезнувшей. Он запустил одну руку под плащ, положил ей на бедро. Он хотел ее, и не только в физическом смысле. Правда, ее формы были привлекательными. Очень, очень привлекательными. Но то, что он чувствовал к ней, было глубже, чем это. Все в ней, ее верность, независимый характер, упрямый нрав сформировали уникальное сокровище, которое звали Аманда. Женщина, которую он держал в своих объятиях. Проклятье, она была праздник для ума и чувств, в данный момент он не хотел ничего больше, чем поглотить ее. В дальнем углу его совесть, остатки самообладания ворчали на него, но в тот момент он был готов бросить чувство осторожности за борт.

Но его совесть сохранилась. Джек отстранился и посмотрел на Аманду. Ее глаза под тяжелыми веками, губы, опухшие от его поцелуев, она чуть было не отдалась. Так доверчива. Так невинна. Эверли сглотнул. Он не должен делать этого. С большим трудом, он отстранил ее подальше от себя.

"Джек? Что случилось? "Ее голос эхом выразил неразбериху чувств на ее лице.

Джек все еще чувствовал исходящее от нее тепло. Касаясь руками этой прекрасной бледной кожи, лаская ее узкую талию и бедра, он представлял себе ее тело рядом со своим, и не было между ними мешающей им ткани… Он стал циником? Она не знает, что делает, расстроена, а он только что воспользовался ею. Еще раз. Он съежился. Неужели он никогда не научится?

"Я, кажется, забыл все чувства приличия, побеспокоив вас, мисс Тремэйн".

Обращение к ней в официальной манере помогло сохранить некоторое расстояние между ними, но этого не достаточно. Капитан пересел на противоположную скамью. Для них так будет безопаснее.

"Можно во всем обвинить мое плохое влияние." Ее улыбка была бледной копией нормальной, даже не достаточной, чтобы вызвать ее ямочки. Она провела пальцем по губам и скользнула взглядом в сторону.

Разочарование кололо Джека острыми, злобными иглами, и он изменил выражение своего лица на нейтрально пустое. Она приходит в себя, пытается удалить следы его прикосновений. Что за безумие овладело им, чтобы поцеловать ее так? Фелиция закричала и убежала от его волочащейся ноги. Другие женщины поджимали губы с отвращением. По крайней мере, мисс Тремейн была более вежлива. Эверли проклинал себя за дурость. Он слабо улыбнулся ей.

"Бред, какой то. Сегодня вы сделали то, что немногие другие смогли бы сделать, вам удалось получить информацию из тайника Локка? ".

Аманда закусила губу. "Ну, не совсем."

"Что вы имеете в виду?"

Она потрогала завязки на ее сумочке.

"Что бы ни было в тайнике, Локк переложил это. Ящик был пуст ".

Эверли сдержал проклятье. "Но вы сказали, что нашли то, зачем пришли."

Она кивнула. "На самом деле случайно. Я осматривалась вокруг, думая, что Локк спрятал свои секреты где-то рядом, и услышала голоса идущих по коридору. "

Джек напрягся. Он вспомнил, что случилось в прошлый раз, когда она пыталась скрыться в этой комнате.

Аманда, увидев выражение его лица, издала странный смешок. "Нет, они не поймали меня, я спряталась на балконе."

"Не удивительно, что вы дрожите. Вы могли получить воспаление легких ".

"Это было единственное безопасное место, и удачное, я смогла подслушать их разговор, капитан. Я слышала каждое слово, они сказали...".

"Они? Они, кто? "

"Локк и предатель из Адмиралтейства».

Капитан откинулся на спинку, оглушенный.

. "Предатель? Откуда вы знаете, что это был он? "

"Он отдал приказ Локку, но тот не хотел выполнять его. Они утверждали ...".

Что-то вспыхнуло внутри Эверли, что он не испытывал после битвы у Лисса. Понял, насколько ему не хватает волнения начинающегося боя.

"Локк упоминал имя предателя?"

"Нет, - нахмурила брови Аманды. - Но что-то знакомое было в его голосе."

"Как так?"

"Я знаю, что слышала его раньше, но просто не могу вспомнить, где. Чем больше я думаю об этом, тем больше оно ускользает от меня ".

Джек нетерпеливым жестом прервал ее. "Не концентрируйтесь на этом прямо сейчас. Что еще вы слышали? "

Ее глаза померкли. "Я знаю их следующий шаг."

Волосы поднялись на затылке Эверли. "Продолжайте."

"Важная информация для них придет в секретном пакете военно-морского флота, который прибудет в Портсмут во вторник. Предатель приказал Локку получить пакет и передать его человеку в гостинице "Георг и дракон ".

"Боже."

"Это не все.- Она с трудом сглотнула. -Предатель сказал, что некто по имени Шакал наградит Локка, как только он завершит свою миссию."

"Шакал.- Эверли передернуло. -Я подозревал, что человек в Адмиралтействе не главарь."

"Нет, он получает приказы от этого француза».

"Этот заговор глубже, чем мы предполагали,"- пробормотал он.

Аманда подалась вперед, напряжение звучало в ее голосе. "Но предатель сказал, что это будет последнее задание Локка. Потом он получит новую команду, а предатель отправится во Францию вскоре после этого. Мы должны рассказать кому-то об этом, капитан, и быстро ".

Джек потер подбородок.

"И поэтому мы....," -сказал он.

Он бы отвел ее к лорду Карлайлу... Капитан остановил себя. Он не знал, где живет лорд, при этом он не думал, что шпион хотел бы, чтобы капитан притащил это дело в его дом. Склонность графа к секретности, подразумевала, что вряд ли кто-то в Лондоне знал о его призвании. Капитан смотрел на Аманду, на ее бледное, искаженное лицо. Куда еще он мог отвести ее? К адмиралу лорду Сент-Винсенту? Джек поморщился. Учитывая отношение своего патрона к отцу Аманды, это вряд ли подходящий вариант. Он сможет убедить адмирала в правдивости их истории, но Аманда не будет надежным свидетелем в глазах старика. Нет, это должен быть Карлайл.

Капитан подумал о Грейсоне Макаллистере, одетом в ливрею, стоящем позади кареты, держащем все под тщательным наблюдением. К тому времени, когда он передаст молодому шотландцу весточку для графа, в которой укажет время и место разговора будет уже утро. Аманде, Мисс Тремэйн, нужно, отдохнуть и восстановиться после событий этого вечера. Нужно сделать это в течение двух дней, пока Локк не забрал пакет, они могут позволить себе передышку на несколько часов.

"Я отправлю сообщение немедленно, полагаю, мой начальник захочет поговорить с нами обоими. Устрою эту встречу первым делом завтра утром ".

Аманда нахмурилась. "Почему не сейчас?"

"Мне нужно время, чтобы связаться с ним. К тому же, с вас достаточно волнений за один вечер. Вам будет гораздо больше доверия, как свидетелю после того, как вы отдохнете и переоденетесь в нечто более подходящее. Мне и так будет трудно объяснить, как вы оказались вовлечены в это дело ".

"Ой. Конечно. "Аманда более плотно запахнула плащ, скрывая все платье под бархатными складками, а затем опустила капюшон на голову. Черты ее лица исчезли в тени.

Он смутил ее. Где-то в ходе этих событий капитан превратился из обаятельного человека в полного болвана. По крайней мере, ему не придется беспокоиться о своей невоспитанности, когда он вернется в море. Капитан высунулся из окна и приказал кучеру изменить курс.

Они погрузились в болезненную тишину, нарушаемую только звуками копыт и плетки. Улицы этой части Лондона были пусты в этот час, и вскоре они прибыли в дом Аманды. Не достаточно скоро, судя по тому, как она, сгорбившись в углу, избегала его взгляда.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело