Выбери любимый жанр

Воспламеняющий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Харпер вздохнула, понимая чувства Кендры.

- И я не удивляюсь, почему она в таком бешенстве.

- Не жалей её, Харпер. То, что она расстроена из - за ситуации с Люцианом не извиняет ее отношение к тебе. Мы все поняли бы, если бы Кендра хотела признание отцовства Люцианом и его внимание, но в таком случае это он, на кого должен быть направлен ее гнев. А не на тебя.

- Я думаю ее отвращение к импам, скорее всего отвращение к Люциану. Но несмотря на то, что она ненавидит его, она ревнует ко мне. Этого я понять не в силах.

- Почему?

- У Карлы два сына. И я не ревную ее к ним.

Нокс наклонился вперед.

- Это потому, что ты и Кендра совершенно разные. Ты не способна затаить злобу, ожесточиться. - Харпер не была человеком, которого можно было назвать милой или жизнерадостной, и она часто была грубой и агрессивной. Но Нокс начал понимать, что под всем этим фасадом скрывается добрая, преданная, покладистая девушка, которая способна любить всем своим сердцем.

- Ты думаешь, что она может быть ответственна за нападение, не так ли? - вычислила Харпер.

Нокс пожал плечами.

- Я не хочу исключать такую возможность. Рассмотрим факты: она ревновала тебя, она третировала тебя - этого достаточно. Прибавь к этому то, как ты смутила бедняжку, окунув ее в лужу грязи в туалете, и вуа-ля: у нее миллион причин, чтобы навредить тебе!

- Другие подозреваемые?

Выражение ее лица говорило Ноксу о том, что у нее есть прекрасная идея на счет того, кто еще может быть замешан.

- Я уже обсуждал это с Леви. У нас три возможных подозреваемых: Кендра, Айла и Карла. - Тьма начала сгущаться в ее глазах, которые в тот момент были яркого нежно оттенка сливы. - Мне жаль, детка, я знаю, это больно ранит, думать, что твоя собственная мать может желать тебе зла. Я не уверен, что это она, но я бы не стал рисковать.

- Значит будем рассматривать все варианты. Я согласна с Леви, что тот, который прислал темных практиков и тот, кто подослал Сайласа, чтобы проверить меня - один и тот же человек.

- Я понимаю, почему Леви подозревает Кендру и Карлу, но Айла? Сайлас пришел в мой офис после того, как она... - Харпер замолчала, когда начала осознавать причину. - Вы с Леви думаете, что она уже знала обо мне до Нью-Йорка?

- Айла гордится тем, что она "всегда в курсе всего". Я открыто признал тот факт, что нашел своего анкора, и добился того, чтобы нас видели вместе по всему Вегасу. Слухи об этом могли дойти до нее.

- Но она казалась искренне удивленной на конференции, когда я представилась ей как твой анкор.

- Может быть она была так удивлена, потому что до конца не верила, что это может оказаться правдой.

- Да, но если она, тот кто подослал Сайласа, он должен был ей сказать. Ты четко дал ему понять, что я твой анкор. Разве не должна она была понять это?

- Айла и я знаем друг друга очень и очень давно. И все это время она твердо верила, что я её анкор. Она убедила себя, что однажды я осознаю этот факт и создам с ней связь. Потребовалось бы что - то очень серьезное, чтобы пошатнуть эту ее уверенность. Особенно с Айлой, которая думает, что она выше всех остальных и никто не может быть лучше, чем она.

- Возможно, ты прав. Девон говорил, что кто - то распространяет слухи, что на самом деле я не твой анкор. Что я просто новенькая зазнайка, которая позиционирует себя как твой анкор, чтобы быть под твоей защитой. И если это работа Айлы, то ясно, что она верит, что я просто твоя очередная постельная игрушка. Ей нравится в это верить.

- Вспомни ее последние слова. Она сказала: "Ты не можешь изменить истину, Нокс, хочешь ты этого или нет".

Харпер фыркнула.

- Мы может то же самое сказать и о ней.

- И все же я надеюсь, что это не Айла, учитывая как опасна она может быть. Так же мне не хочется думать о том, насколько больно тебе будет узнать, что это твоя мать или сводная сестра. - Харпер уже достаточно натерпелась от своей семейки. - Я действительно сомневаюсь, что это Карла.

- Все в порядке, ты не должен меня успокаивать. Родители - это просто люди, а люди могут быть дерьмом. Уж я то знаю. А вот ты никогда не говорил мне про своих родителей.

Нокс постарался расслабиться.

- Нет, не говорил.

Его тон не располагал к дальнейшему обсуждению данной темы. Харпер скрестила руки на груди.

- Вот именно, и это хреново с твоей стороны. С самого первого дня нашей встречи, все что ты делал, это постоянно допрашивал меня про мою семейку, лез в мою жизнь и моё прошлое. Я не задавала тебе вопросов, потому, что не планировала создавать с тобой связь. Просто не видела смысла узнавать тебя поближе. Сейчас мы официально анкоры друг друга. Не будет ли справедливым, если я тоже узнаю тебя?

Подняв стакан, Нокс покрутил его в руке.

- Ты и так знаешь меня.

- Я знаю, что ты властный придурок, который любит все делать по-своему.

- Ты знаешь, что слухи обо мне во многом правдивы. Ты также знаешь, что почти все детство я провел в приюте для беспризорников.

Она посмотрела на него.

- А твои родители?

- Они мертвы. Уже долгое время.

Харпер нахмурилась.

- Почему ты не остался со своим кланом, когда они умерли?

- Я не был его частью тогда.

Тогда он был частью чистейшего зла.

Харпер почувствовала, что если будет и дальше копаться в его детстве, то Нокс вообще перестанет говорить. Она хотела узнать больше о его жизни.

- Что произошло, когда ты покинул приют вместе со стражами? Вы все присоединились к клану?

- Нет. Каждый пошел своим путем, интегрировавшись в человеческий мир.

- Мир, который так или иначе завоевал.

Нокс отпил еще вина.

- Скажем так, я многого достиг.

- Ты действовал безжалостно.

Он улыбнулся, соглашаясь.

- Да.

Он стал тем, кто он есть за счет своих собственных сил и решительности. Харпер может уважать это.

- И тот факт, что твоя власть это только твоя заслуга привлекла других демонов в твои ряды.

Нокс кивнул.

- А затем, я и не заметил, как стал Предводителем общины. Общины, которая с годами только возросла.

Удивительно, насколько ему не нравилось говорить о себе.

- Расслабься. Я закончила, - сказала Харпер. - На сегодня закончила.

Его глаза сузились и заискрились весельем.

- Ты такая дотошная.

- Да? Ну, спасибо.

"Нокс". Это был Кинан.

"Да?"

"У меня есть новости для тебя. Позови остальных. Буду через двадцать минут".

- Ты с кем то говорил только что, телепатически? - спросила Харпер. - Я слышала отголосок разговора, потому что мы связаны, но не смогла разобрать слов.

Это было странно.

Брови Нокса приподнялись: Харпер опять его удивила.

- Странно. По-видимому, у Кинана есть информация. И такое ощущение, что она мне не понравится.

К тому времени, когда Кинан подъехал к особняку, Ларкин, Танер и Леви уже ждали в гостиной вместе с Ноксом и Харпер.

- Выкладывай, - сказал Нокс.

Кинан плюхнулся на диван рядом с Ларкин.

- Ты помнишь тех пропавших? Их нашли.

- Нашли? - повторил Леви. - Живыми?

- Да.

Таннер наклонился вперед.

- Когда?

- Пару часов назад, - ответил Кинан. - Они все были на складе, в состоянии похожим на кому.

- Сейчас они очнулись? - спросила Ларкин.

Кинан кивнул.

- Но, кажется они не помнят ничего о моменте похищения. Последнее, что они помнят, это что они делали непосредственно до того, как их забрали.

И тут заговорила Харпер.

- Стоп, а кто нашел их?

Циничная улыбка расцвела на лице Кинана.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело