Выбери любимый жанр

Кобра - Кровякова А. В. - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Вы его знаете?

— Так это он?.. — изумленно и с ужасом спросил хозяин.

— Нет, сэр, мы не думаем, что вашу дочь убил он. Вы его знаете?

— Да, он мой жилец. Почему вы показываете мне его фотографию, если ее убил не он?

— Мы думаем, что человек, который вломился в ваш дом, скорее всего, искал его. Он снимает у вас комнату?

— Нет. То есть да… Он живет в пристройке… Раньше там было помещение для прислуги… Что он натворил?

— Значит, он живет рядом с вами? Можно сказать, в вашем доме?

— Да, за гаражом.

Купидон метнулся к двери:

— Я посмотрю!

Гриссел кивнул.

— Он у вас работает?

— Нет, мы только сдаем ему пристройку, там, можно сказать, отдельная квартира со всеми удобствами… Что он натворил? В чем он замешан?

— Прошу вас, успокойтесь, — ответил Гриссел. — На данном этапе нам известно очень мало. И мы надеемся, что вы нам поможете.

— Извините. Просто… Мне всегда казалось… Я никогда ему не верил.

— Мы хотим знать все, а пока… будьте добры, скажите, как его зовут.

— Тейроне Клейнбои.

— Знаете, где его можно найти?

— Не знаю. Он… говорит, что он маляр. Все время, мол, работает по контракту. Мы… Я редко его вижу.

— Ясно. Давно он снимает у вас жилье?

— С начала года.

— У вас есть его прежний адрес?

— Раньше он жил где-то в Митчеллс-Плейн. Адреса у меня нет.

— Что вам известно о его семье?

— Не знаю, есть ли у него… то есть… не знаю. В ноябре прошлого года мы разместили в газете объявление о сдаче квартиры, и он откликнулся. Произвел благоприятное впечатление, показался нам хорошим парнем. Он говорил, что сирота. Они с сестрой жили… на Митчеллс-Плейн, со стариками, которые их воспитывали, а потом они умерли. Он говорил, что его сестра хочет поступить в университет, чтобы учиться на врача, а он маляр и почти все время работает в городе и в пригородах, поэтому хочет снять жилье. Внес залог, платил аккуратно и вовремя, каждый месяц. Моя жена… — Хозяин снова всхлипнул. Они видели, как он пытается взять себя в руки. — Моей жене он очень нравился. Бывало, он приходил и разговаривал с ней. Просто разговаривал, как будто… Как будто она была его матерью…

— Сэр, известно ли вам, в каком университете учится его сестра?

— В Стелленбосском. Он так сказал. Но я… Мне показалось, что он преувеличивает, ведь учиться там дорого, а они сироты. К тому же на медицинском… Мне казалось, он наплел с три короба, чтобы мы сдали квартиру именно ему, ведь к нам приходили и другие желающие. Но жена сказала, что мы должны помогать тем, кому меньше повезло в жизни и что он хороший мальчик… — Хозяин снова всхлипнул и в очередной раз повторил: — Как я скажу жене?

— Очень сложный шифр, брат, — сказал Каролус по прозвищу Компьютер. Он был на два года старше Тейроне, но намного ниже его. К тому же Каролус считался щеголем. Он всегда одевался в то, что было на пике моды. Даже его крупные очки в черной оправе были самой последней модели.

— Очень сложный? — переспросил Тейроне в полумраке.

Каролус вставил в слот карту памяти, и оба смотрели на монитор.

— Стандарт AES. Поддерживает стодвадцативосьмиразрядные ключи.

— И что это должно означать?

— AES — это улучшенный стандарт шифрования.

— Но ты ведь можешь все что угодно!

— Нет-нет… Может, и смог бы, имей я в запасе несколько месяцев.

— И что же?

— Тейроне, на карте записан зашифрованный архивный файл.

— Можно подумать, я понимаю, что это такое!

— Архивный файл — это… Он похож на коробку. В коробке что-то лежит, но ты не узнаешь, что там, пока не откроешь ее. Некоторые коробки открыть сложно, потому что они на замке. На прочном замке, вот что такое стодвадцативосьмиразрядное шифрование! Ты можешь открыть замок, только если у тебя есть ключ. А у тебя, насколько я понимаю, нет ключа.

— Нет.

— Пиши пропало.

— Как по-твоему, что там может быть?

— Тейроне, как узнать, что лежит в коробке, если смотреть снаружи на саму коробку?

— Ну, если на коробке написано «Не кантовать», ты понимаешь, что там что-то…

— Но на этой коробке ни черта не написано. Там может лежать все что угодно — от порнофильмов до документов или пиратских программ… Ну да, скорее всего, там какие-нибудь программы. Понимаешь?

— Да. А ты можешь ее скопировать?

— Попробую тебе объяснить. Ты приходишь ко мне в таком виде, как будто тебе здорово досталось, ты шатаешься и — не обижайся — выглядишь паршиво. Но ничего не объясняешь и надеешься, что я не стану задавать лишних вопросов. Насколько я понимаю, ты хочешь провернуть какое-то дельце. И при этом понятия не имеешь, что такое архивный файл!

— Компьютер, я ничего не проворачиваю. Скажем так. Карта памяти — что-то вроде козыря в рукаве.

Каролус покачал головой:

— Что ты делаешь? Ты понимаешь, что ты делаешь?

— Ja, понимаю.

— А мне не расскажешь?

— Пока нет.

— Ладно, братан, проехали, что сделано, то сделано. Да, скопировать содержимое можно. Скопировать архивный файл может кто угодно. Ты только не сможешь его открыть, пока не добудешь ключ.

— Ясно… И ты сможешь все сделать так, чтобы никто не заметил разницу?

— Если расшифровать файл, сразу станет видно, что в коробке совсем не то.

— Я понимаю, но, допустим, ты изготовишь коробку, которая выглядит в точности как эта. И когда тот тип посмотрит, он увидит, что коробка на месте, но не поймет, что в ней лежит что-то другое. Так ты можешь сделать?

— Конечно. Если изготовить файл того же размера, присвоить ему то же имя и заархивировать с помощью архиватора 7-zip, который поддерживает стандарт AES, никто не заметит разницы. Но если они попробуют расшифровать файл, тебе крышка.

Тейроне задумался.

— Может быть, если ты поподробнее расскажешь, что ты задумал, я и сумею тебе помочь, — продолжал Каролус.

Тейроне не знал, на что решиться, долго взвешивал все за и против. Наконец он сказал:

— Вот какое дело. Одному типу ужасно нужна эта карта. Но он — мой должник. И если я отдам ему карту, скорее всего, он прихватит ее и сбежит, не отдав мне то, что нужно мне.

— Значит, карта — своего рода страховка.

— Вот именно.

— Так бы сразу и сказал!

В комнатке, где жил Тейроне Клейнбои, все дверцы шкафов были распахнуты, все ящики выдвинуты. На полу валялась одежда, в основном черного, темно-серого или темно-синего цвета. На сушилке у раковины лежали средства для чистки и тряпки, несколько столовых приборов и кое-какие документы.

— Даже если карманник очень спешил, не думаю, что это сделал он. Здесь побывал Кобра. И он что-то искал, — заметил Купидон. — Но сначала взгляни вот на что. — Он повел Гриссела в ванную.

В углу крошечного помещения валялась черная водолазка. Купидон взял его рукой в резиновой перчатке и поднес поближе. Гриссел увидел на спине длинную окровавленную прореху.

— Крови много, — заметил Купидон, — как будто он сильно порезался. А взгляни на душевую кабину и раковину! Здесь замывали кровь. Наш воришка возвращался домой… Не больше часа или двух назад.

— Кобра его ранил?

— Наверное. Но свежей крови нет. По-моему, щипач успел вовремя смыться. Может быть, издали заметил, как подходит Кобра.

— Вон, его сестра-студентка, нам надо…

— Посмотри-ка на полу, вон там. Счета из Стелленбоса, выписанные на имя Нади Клейнбои.

Они вернулись в комнату. Купидону пришлось самому показывать Грисселу счета, потому что у того не было перчаток.

— Там есть и адрес: Вест-Сайд, двадцать один, Маркет-стрит, Стелленбос семьдесят шесть тринадцать.

Гриссел прочел документ.

— Вон, убийца наверняка это видел! — воскликнул он.

— Мать твою! — не сдержался Купидон.

И тут, словно услышала издали, на пороге появилась Мбали, грозная, как их совесть.

Тейроне сидел за столиком в кафе «Кухня Ширин». Аромат пряной жареной картошки напомнил ему о том, как он ужасно проголодался. Он торопливо набросился на еду, запивая ее кока-колой. Он еще не успел доесть, пережевывал картошку с хлебом, как зазвонил его телефон. Поскольку раньше ему никто на этот телефон не звонил, он не сразу сообразил, что вызывают именно его. Он поспешно проглотил еду и выхватил трубку из кармана.

38

Вы читаете книгу


Кровякова А. В. - Кобра Кобра
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело