Дом там, где ты (ЛП) - Тесса Мари - Страница 28
- Предыдущая
- 28/52
- Следующая
Просто от мысли о том, чтобы спать под открытым небом или бродить по улицам посреди
ночи, у меня мороз по коже.
– Когда тебе нечего терять, чего тогда бояться?
Я никогда не думала об этом в таком ключе. Это имеет смысл... но в то же самое время, не
имеет смысла, потому что я хочу большего для него, чем это. У меня есть семья – такая же
беспорядочная, как она есть – Кати и моя учеба. У Дина, в прямом смысле, его одежда на его спине и
ничего более. Что за жизнь, если у тебя нет ничего, для чего стоит жить?
– Это всегда был твой путь? – спрашиваю я.
Он ерошит рукой свои волосы и наклоняется вперёд на своём стуле, упираясь локтями в свои
колени.
– Нет. Не всегда.
Его голос слабый, но мир наполняется горечью обиды и болью от этих трёх слов. Я кладу
свою руку на его локоть, нежно сжимая его, уверяя, что я не никуда не денусь. Он поднимает взгляд,
уголок его губы слегка подергивается, и без слов я знаю, что он понимает. Когда его одежда
высохла, он складывает её и запихивает обратно в свой рюкзак. Я выхожу за Дином на холод и
следую за ним по улице.
– Ты не собираешься спросить, что же дальше на повестке дня?
– Думаю, что я уже знаю.
– И что же это? – спрашивает он, а я киваю.
– Увидим, что это.
Он идёт на парковку «Дырки от бублика», и моё сердце сжимается. Ещё рано. Согласна,
солнце село, но я надеялась провести больше времени вместе. Больше времени в его мире. Он только
что позволил войти в его жизнь, и я не готова к тому, чтобы от меня отгородились так быстро. Я
испытываю облегчение, когда Дин не останавливается возле моей машины, а продолжает идти через
парковку. Моё любопытство загорается, и я следую за ним до тех пор, пока мы не очутились позади
здания. У меня никогда не было причины заглянуть сюда.
Обычно темнота и уединение напугали бы меня, но с Дином я чувствую себя в безопасности.
Из дверного проёма просачивается немного света. Рядом мусорный бак придвинут к стене, а
перед ним перевёрнуты два ящика из под молока и установлены друг против друга. Дин дважды
стучит в дверь. Несколько секунд спустя, дверь со скрипом открывается и выходит человек из
«Дырки от бублика».
– Дин, мой мальчик, – говорит продавец, хлопая по руке Дина, и заключая его в свои объятия.
– А это кто?
Мужчина спрашивает, а когда я смотрю на него, признак того, что он узнал меня, пробегает
по его лицу, и он улыбается.
– Марв, это – Анна. Анна, это – Марв.
– Приятно официально с Вами познакомиться, – говорю я и протягиваю руку.
– Мне тоже.
Он пожимает мне руку и переводит взгляд на Дина.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ? КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Я скоро вернусь, – говорит Марв и исчезает обратно в дверном проёме.
– Так ты была права? – спрашивает Дин, и хитрая ухмылка появляется у него на лице.
– Не совсем. Кто же знал, что вы друзья с человеком из магазина бубликов.
Марв возвращается и протягивает Дину коричневый бумажный пакет, потом поворачивается
и протягивает другой мне. Я заглядываю в него и улыбаюсь, когда вижу бублик с корицей и изюмом.
Не так давно мы ели пиццу, но я не хочу быть грубой, и, в конце концов, это бублик с корицей и
изюмом.
– Спасибо, – говорю я.
– Нет проблем. Я всегда оставляю бублик с корицей и изюмом просто на случай, если Дин
решит удостоить меня своим присутствием.
Всё встаёт на свои места. Я бросаю взгляд на Марва и Дина, а потом на пакеты в наших руках.
– Подождите минутку. В тот день я приходила и хотела бублик с корицей и изюмом, а Вы
сказали мне, что они все проданы, не так ли? Но один остался.
Марв смотрит на Дина. Я не знаю Марва хорошо, но у него на лбу написано «виновен».
– Я думала, что схожу с ума в тот день. Я знала, что оставался один, а Вы настаивали, что нет.
– Мир тесен, – говорит Марв, и они с Дином громко рассмеялись.
Рада, что они находят это смешным. Я была на грани помешательства, и чуть было не
назначила встречу моему психиатру. Дин перестал смеяться
– Ты украл её бублик?
– Я не крал его. Я просто сказал ей, что они закончились, и формально так это и было. Я
просто случайно забыл отложить твой бублик. Так что, на самом деле, это ты украл её бублик.
Дин берёт мою руку в свою.
– Прости меня за то, что я украл твой бублик.
Он поднимает свою бровь и смотрит на меня грустными щенячьими глазами. Я испускаю
преувеличенный вздох.
– Я полагаю, что могу простить тебя.
Дин жестом приглашает меня присесть на ящик из под молока, а Марв садится на другой. Он
рассказывает нам о своей дочери, и как каждый седой волос у него непосредственно связан с ней. То,
как он говорит о ней, напоминает мне Кати. В некоторой степени, свободная духом, что делает её, в
каком–то смысле, непослушной и любопытной, что пробуждает в ней желание что–нибудь
попробовать.
– Я вижу, ты не съела свой бублик, – говорит Марв, взглянув на меня.
– Мы не так давно ели пиццу. Дин угощал.
– Не совсем так. Анна помогала мне сгребать листья на нескольких газонах и отказалась взять
свою долю, поэтому я сказал ей, что угощу её ужином за те деньги.
– Пицца. Транжира, – говорит Марв со смехом.
– Это было только предварительное свидание перед ужином, – говорю я в защиту Дина.
– Свидание, да? Ну, ты бы мог приглашать маленькую леди чаще, если бы у тебя была
постоянная работа.
Дин злобно посмотрел на Марва.
– Я что–то пропустила? – спрашиваю я.
– Ничего. Марв болтает чепуху.
– Порой я удивляюсь, почему я всё ещё позволяю тебе приходить сюда, – говорит Марв.
– Потому что я тебе нравлюсь.
Дин улыбается, и я могу сказать, что Марв больше, чем просто человек, который даёт ему
бублик.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ? КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Бог знает, как долго я пытаюсь дать этому парню работу, но этот упрямец слишком горд,
чтобы принять её.
– Дин, ты с ума сошёл? Ты бы мог скопить денег и убраться с улицы.
Он толковый парень. Мне не придётся объяснять это.
– Когда он приступает? – спрашиваю я.
Я знаю Дина совсем недолго, но Марв прав. Он слишком гордый, а это значит, что кто–то
должен занять твёрдую позицию и не позволить ему продолжать делать себе назло.
– Он знает, что может приступить к работе, когда пожелает. Если он захочет быть здесь завтра
в семь, у меня будет фартук с его именем на нём.
– Что скажешь? – спрашиваю я, поскольку он хранил абсолютное молчание, его лицо
окаменело.
Он потирает свою переносицу.
– Нет.
– Назови мне хоть одну причину, почему нет, и я не буду искать тебя завтра, и не привезу тебя
сюда сама, – говорю я.
Радостное удивление поднимает уголки его губ.
– К счастью для меня, ты не сможешь найти меня.
– Тогда я не оставлю тебя сегодня вечером, – я скрещиваю руки под грудью, решив стоять на
своём.
– Теперь это предложение и я принимаю его.
Марв качает головой, глядя на нас, как будто он пытается не смеяться.
– И так? – подталкиваю я Дина. – У тебя есть причина?
– Почему ты делаешь это со мной, Преппи? – спрашивает он серьезно, как будто я заставляю
его выбирать между жизнью и смертью.
– Возможно, теперь, всякий раз, тебе следует быть попроще и понимать, что это нормально,
позволить людям иногда помогать тебе. Марв делает то, что делают друзья. Он присматривает за
тобой.
Марв не вмешивается, но кивает в знак согласия.
– Ты не понимаешь, Анна, – Дин отворачивается и пристально смотрит в темноту.
Он прав. Я не понимаю, но если понять его мир – это то, что мне нужно, чтобы он открылся,
тогда я готова узнать. Я встаю с ящика, который, я почти уверена, оставил отпечатки на моей коже.
- Предыдущая
- 28/52
- Следующая