Выбери любимый жанр

Пусть ему будет стыдно (ЛП) - Сивек Тара - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

 — Спорим, у него имеются слишком извращенные фетиши. О, я хотела бы побыть мухой на стене, когда юристы по разводу начнут рыться в его компьютере, — со вздохом отвечает она.

 — Правда, Пейдж? Только что ты мне говорила, что он дьявольски неотразим, и мне стоит внимательней к нему приглядеться. Приятно узнать, что ты теперь на моей стороне, — отвечаю я.

 — Эй, фетиши с причудами могут быть смешными, если только он не превращается в скабрезного животного.

 Я стараюсь не слова не проронить из-за нарисованного ей образа.

 — Это отвратительно.

 — Чем черт не шутит. Может он просто веселиться, а может он предпочитает садомазо или секс втроем. Он достаточно горяч, чтобы иметь какую-нибудь из этих склонностей, — со смехом говорит Пейдж.

 — Я кладу трубку, Пейдж. Этот разговор прямиком сходит на нет.

 — Могу я помочь тебе познакомиться с кем-то, чтобы ты была так же счастлива, как я? — спрашивает она.

 — Я вполне счастлива сама по себе. Я говорила тебе уже.

 — И это помогает тебе засыпать по ночам, Лорелей. Когда-нибудь ты встретишь мужчину, который изменит все, — предупреждает она.

 Я вздыхаю и мне хотелось бы, чтобы она увидела, как я отрицательно качаю головой на ее слова.

 — Я уже встретила однажды мужчина, который именно это и осуществил. В данный момент он жениться на официанте из моего любимого итальянского ресторана.

 Даже если бы я хотела рискнуть еще раз, не думаю, что на это у меня будет время. Количество дел на фирме достигает невероятных размеров, я пытаюсь взять на себя как можно больше и в нашем агентстве «Единожды солгав», чтобы у Кеннеди и Пейдж осталось побольше свободного времени, которое они могли бы провести с мужчинами своей мечты.

 — Я не теряю веру в тебя, Лорелей. У меня есть надежда. Позвони мне, когда закончишь с повесткой. У Мэтта совещание, и Кеннеди упоминала что-то об обсуждении новых дел за бокальчиком коктейля.

 Я завершаю вызов, обещая перезвонить, и бросаю мобильник на пассажирское сиденье. Я могла бы воспользоваться нашем девичником, поскольку ужинаю с родителями в ближайшие выходные, и мне нужен совет от моих подруг, стоит ли сообщать родителям про «Единожды солгав».

 К счастью, все, что мне необходимо сделать, чтобы вручить повестку Ричарду Ковингтону — это постучаться в его дверь, он должен устно подтвердить свою личность, и вручить ему повестку. И все. И могу спокойно отправиться на встречу с Кеннеди и Пейдж, все это займет у меня меньше часа.

Глава 2

Через двадцать минут я въезжаю в Breakwater Village, охраняемый закрытый коттеджный комплекс в городе Грейнджер, где живет Ричард Ковингтон. После того, как я сообщаю о себе охраннику у ворот, он записывает номер моей машины и машет рукой, чтобы я проезжала.

 В результате карьеры моих родителей я выросла в доме, который некоторые способны назвать особняком, расположенном среди самых богатых семей штата Индиана. Каждые выходные мы посещали что-нибудь одно: или загородные клубы или такие же роскошные дома этих же семей. И за свою юридическую карьеру, я привыкла вращаться среди богатых людей, устраивающих вечеринки в своих огромных домах. Но даже я пребываю немного в шоке, пока еду по дороге к дому Ричарда Ковингтона.

 Дом передо мной выглядит как красивое английское поместье, расположенное в зеленой местности, окруженный большим количеством деревьев, с профессионально выполненным ландшафтным дизайном кустарников и цветников. Хотя дом большой, но он не загораживает вид на озеро и пристань для лодок позади себя. Я выбираюсь из машины и поправляю костюм Шанель, смотрюсь на свое отражение в окне автомобиля в порядке ли мои каштановые волосы длинной до плеч.

 Моя мама была бы в восторге, если бы узнала, что прямо сейчас я иду к входной двери Ричарда Ковингтона. Она пыталась заручиться участием Ричарда в одном из своих благотворительных мероприятий на протяжении уже нескольких лет. Согласно статье журнала Forbes, на которую ссылалась Пейдж, он — самый богатый человеком в штате Индиана. Его состояние сейчас исчисляется в миллиарды, а началось все, когда он учился на последнем курсе в медицинской школе, и изобрел медицинский прибор.

 Сжимая повестку в руке, я звоню в дверь и жду.

 Потом еще жду чуть-чуть.

 Поскольку я припарковалась за новым кадиллаком, предполагаю, что кто-то же должен быть дома.

 Я снова звоню в дверь и, жду еще несколько минут, но все бестолку, я решаю постучать, но дверь тут же немного открывается, как только я дотрагиваюсь до нее.

 Нервно оглянувшись, я аккуратно просовываю голову в открывшейся дверной проем.

 — Мистер Ковингтон?

 Тишина, только тикают часы в прихожей. Что-то здесь не так, говорит мне моя интуиция, предлагая убраться подальше и приехать в другой раз. К сожалению, мой голос разума напоминает мне, что мне следует взять себя в руки, потому что именно это я хотела сделать со своей жизнью. Не доставлять повестки, а работать частным детективом… испытывая захватывающие, более сильные эмоции, которые могут сделать меня счастливой.

 Решив прислушаться к своему голосу разума, собственно так я всегда и поступаю, я осторожно вхожу в дом и снова кричу:

 — Мистер Ковингтон? Здравствуйте! Кто-нибудь есть дома?

 Я оглядываюсь по сторонам и спокойно прослушиваюсь к звукам. Хотя в таком большом доме, кто-нибудь может управлять самосвалом в восточном крыле, а я его даже не услышу.

 Должно быть, у него имеется обслуживающий персонал в таком огромном доме. Трудно поверить, что даже если нет самого хозяина, кто-то же еще должен присутствовать и услышать звонок. Даже в доме моих родителей всегда присутствует экономка миссис Купер.

 — Эй? — я пробую крикнуть по громче.

 Голос эхом отражается от массивного потолка фойе.

 Я, наконец, решаю сдаться и прийти в другой день. Несмотря на то, что дверь была открыта, мне не кажется очень хорошей идеей вламываться в чужой дом без приглашения. Особенно, если учесть, что я нахожусь здесь исключительно, чтобы передать ему повестку суда, скорее всего он будет раздражен. Плюс, тишина этого пустого дома начинает меня слегка нервировать.

 Я поворачиваюсь, чтобы выйти за дверь, но громкий истеричный вой кошки нарушает тишину. Я подскакиваю и ору от неожиданности, стукнувшись спиной об открытую дверь, белый перс несется ко мне, шипя и завывая. Мои глаза расширяются от шока, когда я вижу, что он оставляет за собой кровавый след.

 С трудом сглотнув, я прослеживаю откуда появился это кровавый след — из соседней комнаты слева. Даже не задумываясь, я направляюсь туда, каблуки громко цокают по полу. Я делаю шаг в комнату, пол из дерева сменяется ковром, и каблуки проваливаются в густой ворс.

 Это библиотека, все стены заставлены полками с книгами. Убранство помещения я даже толком и не разглядела, потому что мое внимание привлекает другое — совершенно не сочетающееся с этим безупречным домом. Скользя взглядом по красным отпечаткам лап животного, я подхожу к телу, лежащему в середине комнаты. Телу, распластанному на ковре, с пулевым отверстием во лбу, широко открытыми, безжизненными глазами, с лужей крови, под головой, которая впитывается в ковер.

 Со свистом я выдыхаю, когда понимаю, что передо мной находится никто иной, как Ричард Ковингтон.

 — Еще раз, Лорелей. Скажи мне точно, что ты увидела, когда вошла в библиотеку.

 Брат Кеннеди Тед прибыл сюда первым, как только я позвонила в полицию, и он уже полчаса расспрашивает меня. Я столько раз все объяснила ему в деталях, что мне кажется, будто мой мозг сейчас взорвется. Пока судебно-медицинский эксперт и несколько детективов занимаются своими делами, Тед тянет меня на кухню от этого хаоса, чтобы побольше донять своими вопросами.

 — Вот, выпей это, — говорит Кеннеди, протягивая мне стакан с янтарной жидкостью.

 Я не задумываясь залпом проглатываю, алкоголь проделывает свой огненный путь по моему горлу и желудку, кажется сжигая все. Я кашляю и брызгаю слюной, с грохотом ставлю стакан на столешницу перед собой.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело