Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 100
- Предыдущая
- 100/419
- Следующая
- Спасибо.
В лазарете Амели, ругаясь как извозчик, стянула с Альды задубевшую от волчьей крови куртку и бросила ее у входа.
- Это только на выброс, - сказала она, - такое не отстираешь. Садись, буду снимать костюм. И это, по-твоему, ничего серьезного? Да с таким надо укладывать в кровать.
Весь левый бок покрывал огромный синяк, на бедре виднелась большая гематома, а на руке красовалась изрядная ссадина.
- Да уж, прогулялась, - пробормотала девушка. - Послушай, Амели, что-то у меня глаза слипаются. Давай я сейчас оденусь, а к вам приду завтра. Мне еще идти к герцогине за сыном.
- Сейчас я тебе быстро обработаю руку и протру лицо, а то сына напугаешь. Потом можешь надевать свой костюм и проваливать. Из-за своей глупости взбудоражила весь дворец. Уже хотели на твои поиски посылать гвардейцев!
- Интересно, кому я так могла понадобиться, кроме отца и сына, чтобы обо мне вспомнили?
- Эгоистка, - констатировала Амели. - За обедом многие обратили внимание, что тебя с сыном нет за столом, но не придали этому большого значения. Мало ли почему вас нет? Может быть, ребенок себя неважно почувствовал.
- Я попросила служанку принести ему обед с кухни.
- Все так и подумали. А вот когда вы не пришли на ужин, герцог забеспокоился.
- Герцог? - недоверчиво спросила Альда. - Что-то слабо вериться.
- Я и говорю - эгоистка. Забеспокоился он и спросил Дорна, в чем дело. Когда управляющий ответил, что ты на охоте, ужин был забыт, а после того как выяснилось, что ты до сих пор не возвращалась, начали собираться искать.
- Это на ночь глядя? И где бы вы меня искали, интересно знать?
- Гвардейцы нашли бы. Ты не могла никуда уехать, не попавшись на глаза патрулям. Так что где искать тебя или твои никчемные остатки они бы определились.
- Ну ладно, виновата. Не подумала я, что в лесу, помимо оленей, могут быть и волки, да еще такие нахальные. Дома я так поздно никогда не охотилась, а летом от волков нет никаких неприятностей.
- С рукой я закончила, лицо протерла. Надевай костюм и возьми мою куртку, завтра отдашь. И давай чеши отсюда, охотница. Глаза бы мои тебя не видели. Да, твоему отцу ничего не говорили, хотя он и выразил удивление и беспокойство в связи с тем, что ты его навестила только утром.
Во дворе уже никого не было, а из всех факелов остался гореть только один. У лестницы ее ждала Леора.
- Ну ты и учудила, - сказала она Альде. - Это надо додуматься - отправиться одной охотиться на волков, да еще в эту пору, когда они по-зимнему голодны и не боятся людей! Иди в свою комнату, Лани Алекса туда повела. Дорн распорядился, чтобы тебе принести ужин. Да ты едва держишься на ногах! Давай помогу, а то ведь и до комнаты не доберешься.
Первым, кто бросился к Альде, когда она с помощью Леоры доковыляла до двери свей комнаты, был сын. С громким воплем "Мама пришла!" он с разбегу прыгнул ей на руки, заставив пошатнуться и зашипеть от боли.
- Алекс! - Леора взяла у Альды ребенка и поставила на пол. - Мама очень устала, плохо себя чувствует и хочет есть и спать. Да и тебе уже пора в кровать. Сейчас тебя тетя Лани уложит и расскажет сказку. Тебе ведь нравятся ее сказки? Вот и хорошо.
- Хочу сказку про Золушку, - сделал заказ мальчик, на время забыв о матери.
Лани поморщилась на "тетю", но уложила Алекса и присела рядом на кровать.
Альда с помощью Леоры сбросила сапоги и принялась снимать костюм.
- Ничего себе! - высказалась Леора, осматривая пострадавший бок. - Кто это тебя так?
- Волки, кто же еще.
Алекс, услышав о волках, мигом забыл о недосказанной сказке, переключившись на новую тему:
- Мама, а волки, они большие?
- Большие. Больше тебя.
- Неужели они тебя таскали по земле? - недоверчиво спросила Леора. - Следов от зубов не видно.
- Мне еще только зубов не хватало, - проворчала Альда, пододвинув к себе поднос с ужином. - Сбил меня этот мерзавец с ног и лук сломал. Пришлось его кончить кинжалом. Повезло еще, что там был мох.
- А сколько их было? - спросила Лани.
- Девять я убила, и еще двое удрали. Послушайте, имейте совесть! Дайте поесть.
Некоторое время она, борясь со сном, жевала хлеб и ветчину. Закончив, откинула одеяло, поставила пустой поднос на прикроватный шкафчик и легла спать.
Девушки укутали мальчика одеялом, погасили масляную лампу и потихоньку вышли.
Утром Альда чувствовала себя почти нормально. Немного болела рука, а синяк начал желтеть. Плохо было то, что желтизна начала расползаться по всему телу. Даже шея и нижняя часть лица отчетливо отсвечивали желтым.
- Красавица, - сказала девушка, осмотрев себя в зеркало. - Сегодня точно буду иметь большой успех. Ну и ладно, не сидеть же из-за этого в комнате. Когда еще эта гадость пройдет.
Одев, умыв и причесав Алекса, она наскоро привела в порядок себя и вместе с сыном поспешила в трапезную.
Как обычно в последнее время, они вошли в зал одними из последних. Девушка, не поднимая глаз, прошла на свое место, усадила сына и села сама.
- Здравствуй, Альда, - поздоровался Джок. - Как самочувствие? Вчера ты выглядела очень уставшей. И еще этот ушиб...
- Здравствуйте, Джок. Все нормально, за исключением цвета кожи. Когда шла сюда, посмотрела в зеркало. Половина лица было желтым, как спелая тыква. Как сейчас?
- Сейчас вы вся такая, но вас это не очень портит. В вашем возрасте такие вещи проходят быстро, зато слава остается. О ваших девяти хвостах уже слагают легенды. Вы вчера встретили патруль?
- Было такое, а что?
- Вы и раньше обладали не меньшей популярностью в армии герцога, чем он сам, теперь же все опять говорят только о вас и о вашей охоте на волков. Знаете, как они вас прозвали? Нет? Альда неистовая. А барсы* сейчас срочно ищут волчий хвост, чтобы в вашу честь закрепить его на знамени полка.
(*барсы - пехотный полк герцога, эмблема которого - голова оскалившегося барса)
- Хорошо, что не назвали бешеной. Взрослые мужчины, а ведут себя, как мальчишки. Пусть забирают себе хоть все эти хвосты.
- Я скажу, - кивнул Джок. - Ладно, давайте есть. Сегодня у нас оленина.
- А я так и не нашла ни одного оленя, - вздохнула Альда.
- Так вы на оленей охотились, а не на волков? - удивился Джок.
- Я что, по-вашему, ненормальная? Это не я на них, это они на меня охотились. А оленей там не было.
- Здесь их уже давно всех выбили. За оленями ездят гораздо дальше. До хороших мест охоты надо ехать два дня. Там в лесу для ночлега стоят несколько домиков. Вам надо было просто справиться у местных.
- В следующий раз обязательно справлюсь, - пообещала девушка и занялась необыкновенно вкусной и нежной олениной.
В этот раз она тоже поела раньше многих и поднялась из-за стола. При дворе герцога не придерживались правила, по которому покидать стол можно было только после того, как это сделал хозяин.
- Мне надо с вами поговорить. Вы сможете уделить мне немного своего времени? - спросил ее Джок.
- Могли бы и не спрашивать. Для вас мне ничего не жалко, тем более времени, которого у меня здесь много.
- Тогда давайте договоримся, когда и где. Вы не против прогулки по двору? Дождя пока нет и вроде не предвидится, да и ветер не сильный.
- С удовольствием. Только отведу Алекса, возьму куртку, которую надо вернуть Амели, и навещу отца.
- Значит, примерно через пару свечей я вас жду. Только оденьтесь потеплее.
Отец приходу Альды очень обрадовался. Он сидел на кровати и поднялся ей навстречу, успев сделать несколько шагов.
- Вижу, что ты уже бегаешь, - обнимая его, сказала дочь. - Пойдем, присядем.
- Ты чего это вся желтая? Мне вчера сказали, что ты была на охоте и вернулась с добычей. Что подстрелила?
- За неимением оленей пришлось застрелить девять волков. Точнее, застрелила восемь, а девятого порезала на ремни твоим кинжалом. Этот паршивец поломал мне лук. Теперь все судачат о твоей дочери, особенно солдаты и офицеры герцога.
- Предыдущая
- 100/419
- Следующая