Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 97
- Предыдущая
- 97/419
- Следующая
После каш, которыми его пичкали в лазарете, мальчик немного переел, и его начало клонить в сон. Обругав себя за то, что не уследила за сыном, Альда повела его обратно в свою комнату досыпать. По пути их догнал Джолин.
- Одну минуту, госпожа Буше. Мне надо сказать вам несколько слов. Я хочу извиниться за свое поведение. Герцог устроил мне выволочку из-за того разговора у лестницы. Я был на вас зол, думал, что это вы нажаловались. Оказалось, наш разговор слышал слуга. Если бы вы сами обратились к герцогу, я бы внушением не отделался. Я прочитал все бумаги по вашему делу у барона Лишнея. Не нужно большого ума, чтобы понять, что все обвинения против вас высосаны из пальца. Я прошу меня простить за те слова во дворе. Это было недостойно. У меня, как и у любого человека, есть свои недостатки, но подлость в их список все-таки не входит. У меня нет таких возможностей, как у барона Лишнея, но я все же при дворе герцога не пустое место. Я хочу, чтобы вы знали, что всегда можете ко мне обращаться: все, что смогу, я для вас сделаю.
Поклонившись, он развернулся и ушел.
"Вот тебе и бабник, - подумала Альда. - Видимо, герцог не зря его держит при себе".
Возле двери ее комнаты их дожидался слуга с большим свертком.
- Госпожа, - поклонился он. - Это вещи господина Алекса. По приказу барона Лишнея один из охранников, который сопровождал управляющего в баронство Ксавье, собрал одежду и обувь молодого господина и привез вам.
Поблагодарив, девушка забрала довольно тяжелый сверток и пошла укладывать сына спать. Позже, проведя ревизию присланного, она, к своей радости, обнаружила там три костюма, рубашки, теплый плащ с капюшоном и зимнюю обувь. Теперь у ребенка было все необходимое.
Прошло пять дней, которые были заняты возней с Алексом, посещениями отца и редкими посиделками с новыми подругами. Постепенно Альда приобрела опыт и перестала тяготиться обязанностями матери. Опять появилось свободное время, а вместе с ним и желание чем-нибудь заняться. Она подошла к Лани с просьбой показать борьбу для девушек, которая позволяет им без оружия побеждать более сильных мужчин. Лани пригласила ее в свою комнату для занятий и показала, чему научилась, вволю поваляв по полу более крупную и сильную девушку. Альда же, как ни старалась, так и не смогла зацепить ловкую, верткую девчонку. Это было обидно и рождало желание заняться самой. Но надетый специально для этого случая охотничий костюм для занятий не годился. Он прекрасно облегал фигуру, но стеснял движения и не мог соперничать со свободным мешковатым костюмом Лани.
- Если будешь заниматься, то Аглая тебе такой сошьет за вечер, надо только снять мерку, - сказала ей Лани. - У Леоры такой есть. Она со мной с месяц занималась, и уже кое-что начало получаться, но потом бросила. По-моему, зря.
Этим же вечером Альда навестила швею, а на следующий день, перед обедом, Лани ее валяла на потертом ковре уже в новом костюме. Алексу поначалу тоже было интересно, чем это они занимаются, и он некоторое время мешал занятиям, но вскоре ему борьба надоела, и он от них отстал. Первые дни Лани показывала своей новой ученице разминку и базовые упражнения. Альда оказалась от природы очень гибкой и довольно сильной для своего возраста и роста. С растяжками у нее никаких проблем не было, память была превосходной, а терпения и настойчивости было на двоих. Дело начало быстро продвигаться вперед, и очень скоро девушки уже начали отрабатывать в спарринге простые связки. Однажды во время тренировки в комнату зашел герцог. Посмотрел на лежавших на полу потных и растрепанных благородных дам в мятых кимоно, хмыкнул и вышел из комнаты. В следующее мгновение в коридоре раздался громкий вскрик и звук падения тела. Не сговариваясь "спортсменки" рванулись к выходу. В коридоре, скорчившись, лежал на боку герцог, тщетно пытавшийся втянуть в себя воздух. Рядом с очумелым видом, держась за голову, сидел Алекс. Лани бросилась к брату, пытаясь помочь, а Альда устремилась к сыну.
- Что б тебя, - простонал герцог. - Ну и дети пошли реактивные. Я таким точно не был.
- Что с тобой, маленький? - склонилась над мальчишкой Альда. - Голову не ушиб?
- Ходят тут всякие, - пожаловался сын, не видевший еще, кто стал причиной его падения.
- Я же еще и виноват, - проворчал герцог, пытаясь подняться. - Следующий раз буду смотреть за угол, прежде чем поворачивать.
- Сильно он вас ударил, ваша светлость? - спросила Альда.
- Какая я вам сейчас светлость, - буркнул тот. - Наедине зовите Сергом. Ваш сынок меня не слабо приложил. Живот, наверное, дня два будет болеть. Сам-то хоть шею не свернул, жеребец?
- Не-а. В ушах только звенит, и в голове крутится.
- Вот что, Альда, - сказал герцог, который уже немного пришел в себя и с помощью сестры поднялся на ноги. - Немедленно уложите мальчика в кровать и сбегайте за Расмусом, пусть он его посмотрит. Столкнулись мы с ним сильно, поэтому у Алекса может быть и сотрясение. И пусть Амели сделает мне для живота какую-нибудь настойку или отвар. Объясните ей, что случилось, она поймет, что нужно. И не забудьте надеть плащ или куртку, не хватало еще вам простудиться.
На этом занятия в тот день и закончились. У Алекса действительно оказалось небольшое сотрясение мозга, и ему пришлось два дня лежать в постели, что мальчик воспринял как наказание, а герцог несколько дней соблюдал умеренность в трапезном зале. Это происшествие изменило отношение Альды к герцогу. Раньше она воспринимала его только как властителя провинции и одного из первых лиц королевства, теперь он открылся ей как человек, причем человек умный, добрый и великодушный. Иной вельможа за подобное и мальчишку не пожалел бы. Еще и покушение на жизнь могли приписать.
Это происшествие почему-то привело к тому, что Лани, вместо того чтобы испытывать неприязнь к людям, причинившим ущерб здоровью брата, наоборот, безоговорочно включила Альду в число самых близких подруг. Она постоянно приглашала девушку к себе, и очень часто сама приходила к ней без всякого приглашения. Тренировки, само собой, продолжались, причем Альда училась очень быстро.
- Как у тебя все легко получается, - с завистью сказала ей Лани. - Мне было тяжелее заниматься.
- Ты все равно все делаешь быстрее и лучше меня.
- Сколько занимаюсь я, и сколько - ты, - справедливо возразила Лани. - Ты за пятнадцать дней научилась тому, что я учила целый сезон.
Давно выздоровевший Алекс пользовался в замке полной свободой и изучил в нем каждый закоулок. Дождей почти не было, но сильно похолодало, поэтому ему не разрешали выходить во двор и приходилось резвиться во дворце, недостаточно большом для одного маленького барона. К сожалению, друзей у него здесь не было. Единственным мальчишкой из благородных был Лас, который демонстративно не хотел возиться с молокососом.
Отец уже сидел в кровати и мог говорить, хотя пока и недолго. Иногда Альда приводила к нему Алекса, закутав мальчика в теплый плащ. Надолго его не хватало: вид лазарета навевал неприятные воспоминания, а сидеть с больным "дедом" было скучно.
Постепенно приближалась зима, и увеличивалось оживление в военных лагерях герцога. Два раза в замке появлялся Арден, разговоры с которым вносили приятное разнообразие в размеренную и бедную на события жизнь госпожи Буше. Мастер, которому она, помимо одежды для Алекса, заказала костюм для охоты и верховой езды, выполнил заказ, но из-за погоды его творение до лучших времен заняло место в шкафу.
Альде было непонятно, почему ее с некоторых пор стала избегать баронесса. Леора держалась ровно и доброжелательно, но строго в рамках этикета, словно и не было ни их дружбы, ни веселых посиделок. Наконец она не выдержала и спросила о причине такого поведения у Лани, с которой Леора по-прежнему поддерживала дружеские отношения.
- Эта дура просто ревнует, - хмуро ответила та. - Я ей не раз говорила, что тебя не интересует Серг, но у нее свое мнение. Она уже сама не имеет на брата никаких прав, но продолжает любить. Глупо это все.
- Предыдущая
- 97/419
- Следующая