Выбери любимый жанр

Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Аконитовое зелье было готово. Гермиона с интересом наблюдала, как Мастер переливает его в кубок. Это действительно было очень сложное зелье. Ученице доверили только подготовку некоторых ингредиентов, хотя Мастер подробно объяснил все этапы приготовления.

- Неужели и я когда-нибудь смогу готовить ТАКИЕ зелья, - благоговейно проговорила Гермиона.

Снейп едва заметно улыбнулся.

- Почему нет? У вас хорошие задатки, мисс Хорн. Может вы и не сможете изобретать свои зелья, но вполне можете научиться готовить даже самые сложные.

Девочка счастливо улыбнулась.

В дверь постучали. Это оказался профессор Люпин, пришедший за своим зельем. Был первый день полнолуния.

- Можешь пить, - кивнул на кубок Снейп, - все готово.

- Спасибо, - пробормотал Люпин.

Он взял кубок, принюхался, тяжело вздохнул и выпил зелье залпом. Его передернуло. Гермиона с интересом смотрела на преподавателя. Мастер говорил, что вкус у зелья отвратительный. Люпин поставил кубок на стол. Снейп очистил котел невербальным заклинанием. Гермиона повернулась к котлу с костеростом, который она варила в преддверии квиддичного сезона.

- А что вы готовите, мисс Хорн? - спросил Люпин.

- Костерост, сэр, - ответила девочка.

- В самом деле? На третьем курсе? Мы вот его изучали позже, помнится.

- Я же учусь у Мастера, - объяснила Гермиона, - и это простое зелье.

- Видимо, оно простое для вас, - заметил Люпин.

Гермиона удивленно уставилась на него. Это что, был комплимент?

- Может вы хотели бы выучить заклинание Патронуса, - продолжал профессор ЗОТИ, - у меня будет занятие с Гарри в эту субботу. Если хотите, то можете тоже придти.

Гермиона взглянула на своего Мастера. Предложение было заманчивым, что скрывать, особенно ввиду реально существующей угрозы.

- Люпин, - мгновенно отреагировал Снейп, - мисс Хорн — моя ученица. И я решаю, что именно она будет изучать дополнительно. Это ясно?

- Странно, что ты так реагируешь, Северус, - сказал Люпин, - я не имел в виду ничего дурного.

Снейп шагнул в его сторону.

- Получил свое зелье? - почти прошипел он. - А теперь проваливай! И да, я ЗАПРЕЩАЮ мисс Хорн любые дополнительные занятия с тобой! Это ясно? Мисс Хорн, вам все понятно?

- Да, сэр!

Люпин шагнул к двери.

- Ты не прав, Северус, - сказал он.

Мастер Зелий одним неуловимым движением выхватил из рукава волшебную палочку.

- Позволь напомнить, - угрожающе проговорил он, - что мне ничего не будет, даже если я убью тебя. Ты не человек, Люпин, ты — опасное существо класса А. Мерзкая темная тварь. А внутренние органы оборотней используются в зельеварении.

Люпин замер.

- Мисс Хорн, напомните ПРОФЕССОРУ Люпину, где используются части оборотней.

- В зельях, помогающих при лунатизме, - ответила Гермиона, - в противоядии к слюне оборотня, которое можно использовать в первый час после укуса. В зельях, сводящих с ума. А еще жилы и сердце оборотня используют для изготовления волшебных палочек. Черепа оборотней раньше вешали на стены для отпугивания других оборотней.

- Прекрасный ответ, мисс Хорн. Десять баллов Слизерину. Не правда ли, Люпин, какой соблазн для нас с ученицей. Ты просто вместилище очень ценных субстанций.

- Ты этого не сделаешь! - пробормотал Люпин. - Дамблдор…

- Что Дамблдор? Узнай кто-нибудь о твоем секрете, и Дамблдор не отмоется от обвинений. Так что не провоцируй меня, Люпин.

Оборотень нервно сглотнул и бросился вон из лаборатории. Гермиона несколько секунд смотрела на своего Мастера. Но зелье угрожающе забулькало, и она бросилась его помешивать. Снейп медленно провел рукой по лицу, словно стирая злость и раздражение.

- Доварите зелье и можете идти к себе, мисс Хорн, - негромко проговорил он.

- Хорошо, сэр.

Снейп вышел из лаборатории. Гермиона проводила его изумленным взглядом. ТАКИМ своего Мастера она еще никогда не видела.

А первый же урок Хагрида закончился грандиозным провалом. Сначала все шло нормально: третьекурсники с восторгом рассматривали величественных гиппогрифов, самые храбрые даже отважились подойти поближе и поклониться, как учил Хагрид. Видимо, восторг студентов, которые к тому же находились слишком близко к границе, за которой патрулировали дементоры, и приманил этих тварей. А у Хагрида не было волшебной палочки.

Студенты пытались отбиваться, пытались бежать. К счастью, непорядок заметил Филч. Он и поднял тревогу.

Дементоров отогнали преподаватели. Лишь по счастливой случайности никого из студентов не «поцеловали», но почти все попали в Больничное Крыло с сильным магическим истощением.

Гермиона помогала мадам Помфри. Как хорошо, что они с Мастером наготовили зелий про запас! Успокоительное, укрепляющее, сонное. Девочки плакали от пережитого ужаса. Мальчики тоже еле сдерживались. Досталось и Харгиду, который пытался и ученикам помочь, и гиппогриффов спасти. Животные убежали в лес.

Наконец все пострадавшие уснули. Панси и Лаванда продолжали всхлипывать во сне. Драко и Гарри напряженно вытянулись на соседних койках. Остальные выглядели не лучше. И Гермиона решилась. Будь что будет, но такое не должно повториться. Никогда.

Выбраться из замка было несложно. Преподаватели были у директора, а дверь еще не заперли. Гермиона добежала до границы, за которой можно было использовать портал, и переместилась в Долину.

Леди Кэтрин была в ужасе от происшествия в Хогвартсе. Безответственность волшебников поражала. Как они собирались контролировать дементоров после того, как те почуяли такой источник пищи, как дети? Надо было что-то делать. Гермиона вернулась в школу, уже зная, что будет Охота.

Северус Снейп поднялся на Астрономическую Башню. Бесконечная говорильня в директорском кабинете довела его до головной боли. Вызванные авроры не смогли справиться с дементорами. На завтра была назначена отправка детей по домам. Ужасно!

У парапета замерла девичья фигурка.

- Что вы здесь делаете, мисс Хорн? - устало спросил Мастер Зелий. - Отбой уже был.

- Сэр, - быстро проговорила девочка, - можно мне побыть здесь еще немного? Здесь так хорошо.

Снейп вздохнул. Да какая теперь разница, был отбой или нет. Пусть подышит воздухом. Он остановился рядом со своей ученицей. Гермиона снова замерла, глядя в сторону леса.

- Там что-то интересное? - спросил Снейп. И осекся.

В свете луны были отчетливо видны несущиеся по воздуху всадники. Издалека донесся лай и вой гигантских охотничьих псов. Словно почувствовав опасность, из леса стали появляться дементоры. Они сбились в кучу и попытались взлететь. Но не тут то было - от Охотников еще никто не уходил. Собаки рвали плащи на призрачных фигурах. Дементоров согнали вместе и погнали вдаль. Это было впечатляюще. У Снейпа даже прошла головная боль.

- Дикая Охота, - пробормотал он, - не может быть!

- Дементоры покинули Азкабан, - тихо ответила ему Гермиона, - это нарушение древнего договора. Поэтому Охотники и пришли.

- Откуда вы это знаете, мисс Хорн? - спросил Снейп. - Дементоры подчиняются Министерству Магии.

- Договор заключили задолго до появления Министерства, - ответила девочка.

Снейп проводил взглядом Охотников, которых уже почти не было видно. И тут его словно что-то кольнуло. А что мисс Хорн делала на башне в такое время? Она знала, что придет Дикая Охота? Она ее ждала? Или все-таки это случайность? Очень не хотелось думать о том, что ребенок мог запросто общаться с ТАКИМИ силами.

Гермиона счастливо улыбалась, глядя на луну. На ее лбу ярко светился рубин с заключенным в нем духом. Снейпу стало не по себе. Похоже, что он совсем не знал свою ученицу.

- Пойдемте, мисс Хорн, - сказал он, - полагаю, что больше ничего интересного не будет. Уже поздно.

- Хорошо, сэр.

И они отправились к себе.

На другой день все вздохнули с облегчением. Дикую Охоту видели многие жители Хогсмита и авроры. Никто не знал, почему Охотники появились настолько своевременно. Строились самые разные предположения, одно нелепее другого. И никто не догадался, что Дикую Охоту просто позвала на помощь скромная ученица зельевара. Кроме самого Мастера Зелий, конечно. Но тот предпочитал держать свои подозрения при себе. Мало ли что…

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело