Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 54
- Предыдущая
- 54/74
- Следующая
- Все должны отправиться на уроки! - строго сказал Дамблдор.
- Весело у вас, - сказал Крамм, обращаясь к Гермионе.
Она кивнула.
Снейп, догадавшийся о причине внезапного припадка сумасшествия и просчитавший ситуацию, под шумок призвал флягу Моуди. Дамблдор расколдовал своего приятеля и увел его к себе в кабинет. Тот злобно озирался в поисках сов. Отсмеявшиеся студенты стали собираться на уроки.
Четвертый курс Слизерина, покаянно опустив головы, стоял перед своим деканом.
- Меня не интересуют ваши отношения с Моуди, - выговаривал Снейп, - но вы взяли без разрешения экспериментальное зелье. Мисс Хорн, я очень разочарован, от вас я ожидал большей ответственности.
Гермиона тяжело вздохнула. Снейп достал фляжку из кармана мантии.
- Хорошо, что я догадался, в чем дело и забрал это. Что было бы, если кто-нибудь догадался проверить содержимое?
Гермиона замерла: она чуть не подставила своего Мастера.
- Я не снимаю баллы со своего факультета, - продолжал Снейп, - но вы будете наказаны. Думаю, что недели мытья котлов без магии будет достаточно.
Слизеринцы вздохнули. Но ничего страшного по сути не произошло: отработки у декана были привычным делом.
- И двадцать баллов Слизерину за блестяще проведенную операцию, - неожиданно добавил Снейп.
Студенты заулыбались.
- И десять Гриффиндору, так и быть.
Моуди снова отправили в Мунго. Разведка донесла, что он не успокоился и попытался напасть на директорского феникса. Якобы тот позволил себе какое-то неуважительное высказывание. В школу вернулся аврор, ранее уже замещавший невезучих преподавателей ЗОТИ, и все пришло в норму. Мистер Дженнингс рассказывал интересно, давал много практики, не зверствовал и одинаково относился ко всем факультетам. Студенты его уважали и никаких пакостей ему не делали.
Дин Томас рассказал остальным, что у маггловских летчиков было принято рисовать на фюзеляже значки по количеству сбитых самолетов противника. А снайперы делали насечки на прикладах своих винтовок. Чистокровные студенты не очень поняли, что такое самолеты и винтовки, но сама идея им понравилась.
- Точно, - сказал Драко, - у нас уже четыре профессора на счету. Надо это как-то отметить. Трех совместно выжили, а самого первого Хорн завалила.
После долгих обсуждений решили, что профессоров будут обозначать сердечками. Вроде как - в память о Локхарте. И в один прекрасный день на флагах факультетов произошли изменения: под слизеринским змеем появились четыре маленьких серебряных сердечка, а под гриффиндорским львом — три золотых. Дамбдлор на это никак не отреагировал, деканы только пожали плечами.
Приближался второй тур соревнований…
Снейп был в бешенстве: Бэгмен и Дамблдор радостно сообщили всем профессорам, что для этого испытания понадобятся заложники. Этих заложников чемпионы должны будут спасать из Черного озера. Очередная идиотская идея! Для Седрика выбрали Чжоу Чанг, для Флер — ее младшую сестру, а для Крамма — мисс Хорн.
- Все будет под контролем, мальчик мой, - радостно блестел очками Дамблдор, - ну что ты так переживаешь? Мы выбирали заложников с учетом симпатий чемпионов.
- Я против, - заявил Снейп, - мисс Хорн — моя ученица. Почему она должна участвовать в этом отвратительном фарсе?
- Вы много себе позволяете! - возмутился Бэгмен. - Как можно называть подобным образом наш замечательный турнир?! Я просто настаиваю, чтобы эта девушка участвовала.
Скандал ничего не дал. Дамблдор и Бэгмен стояли насмерть. Каркаров высказал свое недовольство. Но остальные деканы тоже не нашли ничего опасного в ситуации.
- Северус, - сказал Дамблдор, - не заставляй меня думать, что у тебя с мисс Хорн…
- Хватит! - рявкнул Снейп. - Сколько можно?! Мне надоели эти инсинуации!
Но отказаться не получилось. Уже с вечера мисс Хорн и остальных вызвали в директорский кабинет. И Мастер Зелий сделал то, чего никогда себе не позволял. Он вошел в комнату своей ученицы.
На столе лежали свитки пергамента и книги. На каминной полке стояли колдографии Хагрида. Арбалет висел на стене. Ночная сорочка была аккуратно сложена поверх одеяла на кровати. Снейп не удержался и осторожно погладил рукой мягкую ткань. На туалетном столике стояла шкатулка с украшениями Гермионы. Пара кулонов, несколько безделушек и… кристалл Адского Пламени. Ого! И тот самый обруч. Снейп вынул его из шкатулки, сел в кресло у камина и вгляделся вглубь камня. Там что-то темнело и клубилось.
- Послушай, - мысленно попросил Снейп, - ты должен мне помочь. Вдруг что-то пойдет не так? Вдруг этот болгарин не успеет! На этих турнирах всегда гибли люди. Помоги мне. У тебя такая сила, которой нет ни у кого. Если… если что-то случится…
Камень разгорелся кровавым светом и мигнул. Снейп выдохнул с облегчением, кажется, у него получилось договориться. Он возьмет обруч с собой на это дурацкое мероприятие. Просто так, для подстраховки.
Мастер Зелий еще раз оглядел такую пустую без своей хозяйки комнату и решительно отправился к себе. Обруч он забрал с собой.
Трибуны в этот раз соорудили прямо в озере на высоких сваях. От воды тянуло холодом и сыростью, вдобавок дул резкий холодный ветер. Бэгмен и Дамблдор по очереди несли какую-то чушь. Некоторые зрители уже начали стучать зубами. Из палатки вышли чемпионы. Крамм был в красных плавках, Делакур — в синем купальнике, а Диггори — в желтых шортиках.
- Во дают! - восхитился Драко и шмыгнул носом.
Кое-кто из старшекурсников украдкой прикладывались к фляжкам. Старосты накладывали согревающие чары на младших.
Снейп мрачно разглядывал Крамма. Мисс Хорн не выбрали бы для этого идиотского состязания, если бы болгарин не проявлял к ней интереса. Хотелось взять его за грудки и долго-долго трясти, избавляя от столь несвоевременной привязанности. Вот что, что ему понадобилось от малышки? Да ему просто должно было быть с ней неинтересно. Физическое влечение? Снова захотелось оторвать парню голову и еще кое-что. Скорей бы закончился этот троллев турнир, и все гости убрались бы восвояси.
Наконец чемпионы подошли к воде. Диггори и Делакур наложили на себя заклинание головного пузыря, а Крамм довольно эффектно трансфигурировал свою голову в акулью. Чем, впрочем, вызвал новый приступ злости у декана Слизерина. И здесь звезде надо выпендриться! Время пошло…
- Долго что-то, - заметила Панси, наколдовывая «Темпус», - тоже мне соревнования. Ничего же не видно.
Снеп мысленно согласился с ней. Он бы многое дал за то, чтобы знать - что сейчас происходит под водой.
Наконец на поверхности появился Крамм. Он поплыл к берегу, осторожно поддерживая неподвижное тело Гермионы. Снейп напрягся, но потом вспомнил, что час еще не прошел, и действие наложенных Дамблдором чар продолжалось. На трибунах засвистели и захлопали, радостно завопил Бэгмен. А Мастер Зелий, не отрываясь, смотрел, как его ученицу относят в палатку под надзор мадам Помфри.
Вторым появился Седрик. Его заложница тоже спала. Делакур так и не появилась, а времени оставалось все меньше и меньше. Зрители нервничали. Мадам Максим резко переговаривалась с двумя взрослыми волшебниками, вероятно - родителями обеих француженок, все еще находящихся под водой.
- Осталось десять минут! - крикнул Бэгмен.
- Пусть их немедленно достают! - поднялась во весь свой рост мадам Максим. - Там что-то случилось!
- Да, скорее! Скорее! - кричали со всех сторон.
- Но у нас договоренность с русалками, - развел руками Дамблдор.
- К троллям договоренности, надо спасать девочек! - заявила МакГоннагал.
Флитвик решительно направился к озеру. За ним последовали авроры, дежурящие на мероприятии. Снейп тоже было дернулся, но усилием воли заставил себя вернуться на место - без него справятся.
Кто-то из авроров вынес на берег раненую Флер, к ней тут же бросились родители. Вода в центре озера вдруг буквально вскипела. Флитвика, авроров и уже очнувшуюся заложницу просто выбросило из воды, а вокруг появились вооруженные копьями русалки.
- Предыдущая
- 54/74
- Следующая