Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 58
- Предыдущая
- 58/74
- Следующая
Рубин неожиданно полыхнул красным. Потом еще и еще раз. Казалось, что дух мечется там внутри, рвется прочь из камня. Гермиона растерялась - это было страшно. А вдруг он вырвется на свободу? Или что-то случилось с ним самим? Девушка схватила обруч, остановила гребни и выскочила из своей комнаты.
В гостиной Мастера Зелий не было. Патрулировать коридоры, ловя нарушителей, он должен был завтра. Неужели уже лег спать?
- Сэр! - постучала в дверь его комнаты Гермиона. - Пожалуйста, сэр!
Спустя примерно полминуты дверь резко распахнулась, и на пороге появился растрепанный Снейп в длинной ночной сорочке и с волшебной палочкой в руке.
- Мисс Хорн? Что случилось?
- Сэр, с ним что-то происходит! - проговорила Гермиона, протягивая своему учителю обруч с пульсирующим камнем. - Мне кажется - ему плохо!
- Плохо? - переспросил Снейп.
Он взял обруч из рук своей ученицы, осторожно осмотрел его.
- Пойдемте.
Они прошли в гостиную, и Снейп положил обруч на столик у камина. Пульсация в камне усилилась.
- Ему больно! - сказала Гермиона. - Я чувствую это!
Снейп внимательно смотрел на камень. Ему тоже казалось, что бестелесному обитателю плохо и даже страшно. Но что было делать? Хотя, если дух вырвется из камня, они с мисс Хорн могут пострадать. Так что для начала стоило принять меры предосторожности. И Мастер Зелий быстро наложил вокруг украшения защитный контур.
Буквально в ту же секунду болезненная пульсация прекратилась. Мастер и ученица переглянулись. Похоже, что то, что причиняло такие страдания духу, находилось снаружи. Это было странно. Камень засветился мягким светом, благодарно мигнул и погас.
- И что это было? - спросил Снейп.
- Я не знаю, сэр, - ответила Гермиона, - я уже собиралась спать, когда камень начал пульсировать.
Снейп только сейчас заметил, что девушка стояла перед ним в одной ночной рубашке. Рубашке, надо сказать, скромной и целомудренной, но тем не менее. Потом до него дошло, что он одет точно так же, да еще и босиком. На его скулах появились яркие красные пятна.
- Думаю, для начала нам стоит одеться, мисс, - проговорил он.
- Ой, - сказала Гермиона, - извините, сэр.
Девушка густо покраснела и убежала в свою комнату. Снейп ушел к себе.
Они снова встретились в гостиной через несколько минут. И если Гермиона накинула на ночнушку свою школьную мантию, то Снейп успел влезть в брюки, рубашку и свой черный сюртук.
Обруч спокойно лежал на столике. Мастер и ученица подошли к нему и несколько минут просто смотрели на него. Ничего не происходило. Снейп осторожно снял защитный контур. Снова ничего. Странно…
- Это не он, - сказала Гермиона, - но тогда кто?
Снейп потер переносицу. Странно, получалось, что кто-то пытался добраться до духа снаружи? Но кто? И, главное, зачем?!
- Это было похоже на ритуал призыва, - задумчиво проговорил Снейп, - мы ведь не знаем, чей дух живет в камне. А его могут искать.
- Зачем? - спросила Гермиона.
Она сбросила домашние туфли и устроилась в кресле с ногами. Снейп сел напротив.
- Откуда мне знать, - ответил он, - духа можно допросить, можно попробовать заключить его в какой-то предмет и подчинить себе. Кто-то мог захотеть создать такой же артефакт как у вас. А может это некромантический ритуал. Мы вряд ли узнаем.
- Ему было плохо от этого, - сказала Гермиона, - и потом - он мой.
- Ваш, - кивнул Снейп, - жалко расставаться с такой ценностью. Не думаю, что призывавший духа повторит ритуал в ближайшее время. Мы ему помешали, а это очень болезненно для мага. Мог и погибнуть. Но на всякий случай я бы следил за обручем.
Гермиона кивнула. Снейп чуть заметно усмехнулся. Она была такой… домашней, со слегка растрепанными волосами, краем ночной сорочки, торчащей из-под мантии.
- Сэр, - сказала она, - а сегодняшняя ночь подходит для призыва духов? Это ведь не простой ритуал?
- Не простой, - согласился Снейп, - сегодня действительно не самая подходящая ночь. Но у призывавшего могут быть свои расчеты.
Гермиона обняла колени руками и замерла, глядя на обруч.
- Мне его жалко, - сказала она, - не хочу, чтобы его кто-нибудь обижал. Мы же его не мучаем, а он нам помогает. А я читала, что делают с духами.
Снейп кивнул. В одной из книг Слизерина было подробно расписано, как призывать духов, как заставлять их предсказывать будущее, искать сокровища, пить чужую магию для своего хозяина. Даже читать про это было неприятно. Ясно, что мисс Хорн на подобное просто не способна. Да и он сам вряд ли согласился бы на такие действия, разве что в самом крайнем случае.
Все это было очень и очень странно. Похоже, что кто-то точно знал, чей именно дух проживает у мисс Хорн. Призвать неупокоенного можно было только по имени. И это был весьма опасный ритуал. Только очень сильный маг мог решиться на такое.
- Я теперь всегда буду носить его с собой, - сказала Гермиона, - вдруг его опять начнут призывать, а меня рядом не будет.
Снейп провел кончиком пальца по нижней губе. Да, держать обруч при себе было самым разумным решением. Днем такие ритуалы не проводились, но кто знает, некоторые и не такое модифицировали.
- Я покажу вам это заклинание, - сказал он, - если будете оставлять обруч в своей комнате, то накладывайте на него защитные чары.
Гермиона сходила за своей волшебной палочкой, а потом несколько раз наложила и сняла чары на обруче. Снейп внимательно наблюдал за ее действиями.
- Прекрасно, мисс Хорн! У вас все замечательно получается. Не забывайте об этих чарах, и все с вашим артефактом будет хорошо.
- Да, сэр!
Гермиона бережно надела обруч себе на голову. Камень засветился и мигнул несколько раз, словно благодаря.
- Давайте спать, мисс Хорн, - проговорил Снейп, - завтра будет тяжелый день.
- Добрый ночи, сэр, - ответила Гермиона, - и спасибо!
- Не за что, мисс Хорн. Доброй ночи!
Гермиона скользнула к себе в комнату, а Мастер Зелий со вздохом призвал бутылку огневиски и стакан. Ему было о чем подумать…
Наблюдать за третьим состязанием было ненамного интереснее, чем за вторым. На большом экране двигались яркие точки. Но что они делали, какие заклинания применяли - понять было невозможно. Бэгмен что-то жизнерадостно вопил о страшных чудовищах, ловушках и сложных испытаниях. Кто-то выбросил сноп красных искр, зовя на помощь. Это оказалась Флер. Две другие точки целеустремленно двигались к центру лабиринта.
Дамблдор был непривычно тих. Его не было за завтраком, он пришел уже прямо к началу испытания и сидел на своем месте бледный и молчаливый. МакГоннагал бросала на него встревоженные взгляды.
Точки на экране сблизились, до центра им оставалось всего ничего. Зрители на трибунах стиснули кулаки. На Флер после провала на втором туре практически не ставили. Сейчас решалась и судьба кубка, и судьба больших денег, поставленных у букмекеров.
Наконец одна из точек оказалась в центре, и уже через секунду у входа в лабиринт появился счастливый Виктор Крамм. Толпа взвыла. Каркаров бросился на поле, чтобы обнять своего чемпиона. За ним рванули его подопечные.
Филиус Флитвик взмахнул волшебной палочкой, кусты, образующие лабиринт, исчезли, и все увидели замерших аккромантулов, мантикрабов, соплохвостов и настоящего сфинкса. А так же Седрика Диггори в центре этого зоопарка.
- Победа достается Дурмштрангу и его чемпиону — Виктору Крамму! - провозгласил Бэгмен.
Виктору в придачу к кубку вручили и увесистый мешочек с галлеонами.
- А теперь приглашаем всех на праздничный ужин! - продолжал Бэгмен.
Студенты, переговариваясь, двинулись в замок. Дамлдор бледной тенью последовал за ними. МакГоннагал ухватила его за руку.
- Альбус, ты сам на себя не похож! Тебе нужно к целителю! Пойдем к Поппи.
- Все хорошо, Минерва. Я просто устал, - вяло отбивался директор Хогвартса.
- Идем к Поппи немедленно. Потом скажешь свою речь. Северус, у тебя есть что-нибудь укрепляющее?
- Предыдущая
- 58/74
- Следующая