Выбери любимый жанр

К чему приводят девицу… Дивные сны - Рассохина Анна - Страница 90


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

90

Полностью игнорируя мир Эсмора, я направилась к воротам, потянув за собой Андера. Магистр отправился с нами, на ходу он вещал:

— Сударь ир Кортен, передайте мои слова своим друзьям!

— Спасибо, наставник! — пел певчей птахой мой друг, а я выразительно скривилась.

— Тогда до встречи! — произнес магистр, взмахнул рукой и исчез.

— А-а-а… — У меня просто пропал дар речи, а Андер хмыкнул и пояснил:

— Домой, видимо, отправился. Я же говорил, что магистр самый сильный маг. Он в основном стихийными порталами пользуется, но это только в том случае, если с вашей Эстаной не гуляет!

Признаться, я очень сильно впечатлилась!

Мы с другом вошли в ворота особняка ир Корарда-старшего, показательно держась за руки. Ольяна уже поджидала нас на крыльце. Я отпустила руку Андера и обняла подругу, а потом сказала:

— Ты помнишь Андера ир Кортена, моего друга?

— Свиданника! — с выражением поправил меня он.

Ольяна замерла на полуслове, широко открыла глаза, а затем спросила:

— Нилия, ты не говорила, что у тебя появился свиданник.

Друг исподлобья буравил меня красноречивым взглядом, и мне пришлось солгать девушке:

— Мы с Лидером недавно стали свиданниками.

— О! — только и молвила Ольяна в ответ.

Парень подошел к ней и склонился в галантном поклоне, блондинка присела в реверансе, но на ее прелестном личике застыло горестное выражение.

В этот момент двери особняка распахнулись, и на крыльцо вышел улыбающийся Демьян ир Корард. Он легкой неспешной походкой направился к нам. Я невольно улыбнулась ему.

— Нилия, моя спасительница! Рад вас снова увидеть! — склонился в поклоне ир Корард-младший.

Я протянула ему руку, и Демьян ее поцеловал.

— Мне тоже приятно снова увидеть вас, — ответила я.

— Это ваш друг? — Воевода Северных Ворот поглядел на Андера.

Друг представился сам, следуя всем правилам.

Когда мы прошли в двери особняка, то Андеру пришлось знакомиться с градоначальником Славенграда и его женой. Все испытания он выдержал с честью и достоинством, я невольно им восхитилась, подумав, что недаром в его предках были Правители Номии. Ольяна задумчиво следила за Лидером, но молчала, лишь иногда нервно покусывала губы.

Когда обильный обед закончился, ир Корард-старший обратил на меня свой испытующий взор и поинтересовался:

— Сударыня Нилия, вы получили мое предложение о практике?

— Да. Архимаг говорил мне о нем. Только мои родители по-прежнему настаивают на том, чтобы по окончании академии я практиковала в аптеке тетушки Мариты, — сдержанно ответила я.

— Эта аптека находится на Восточной улице? — уточнил градоначальник.

Я кивнула, а он продолжил:

— Жаль, а я подготовил для вас место в лаборатории Совета магов.

Я сильно удивилась, такое предложение не стоило сразу отвергать, поэтому я произнесла:

— Спасибо. Это очень лестное предложение. Я сообщу о нем матушке.

— Да я уже говорил с ней, — огорошил меня ир Корард-старший. — Но госпожа Лекана осталась непреклонной.

— Мне очень жаль, что так получилось, — отозвалась я. — И одновременно мне жаль, что у меня не получится практиковать в Северных Воротах. — Я бросила извиняющийся взгляд на Демьяна. — Мне очень понравилось в окрестностях Мейска.

— Предгорья? — Взгляд младшего ир Корарда устремился вдаль. — Там очень красиво! Пышные луга, свежий горный воздух и теплый солнечный свет.

— Да, — улыбнулась я, — а еще редкие растения.

— Вы истинная травница, — усмехнулся Демьян.

— А еще там демоны! — резковато вклинилась Ольяна и красноречиво посмотрела на Андера.

Парень сделал вид, что намека не понял, а градоначальник обратился к нему:

— А вы, сударь ир Кортен, уже определились с местом будущей практики?

— Я бы выбрал Восточный Предел, но с прошлого года его исключили из списка мест, годных для практики, хотя, по-моему мнению, там самое подходящее место для боевого мага!

— Вас привлекают опасности, юноша? — осведомилась Элана ир Корард.

— Они привлекают всех мальчишек! — ответил ей Демьян, задумчиво рассматривая Андера.

— Там служил мой отец, — поведал парень. — И я хочу так же, как и он, защищать людей!

— Похвальное стремление, — кивнул градоначальник, оценивающе глядя на моего друга.

— Но вас там могут убить! — с волнением отметила Ольяна. — Нилия, скажи своему другу о том, что Восточный Предел — весьма опасное место.

— Он знает, — тихо ответила я. — Андер почти всю жизнь прожил в Лестанске, а это совсем рядом с Пределом.

— Сударыня, — немного грубовато дополнил Андер, — я будущий боевой маги мне почти восемнадцать лет! Так что трудности и опасности меня не пугают!

Братья ир Корард обменялись понимающими взглядами, и старший снова полюбопытствовал:

— Так куда вы отправитесь на практику?

— Южный Рубеж, я выбрал Южный Рубеж, — объявил Андер, потом покосился на Ольяну и торопливо добавил: — Скорее всего, я отправлюсь именно туда.

Демьян широко улыбнулся:

— Меня в вашем возрасте тоже манили морские приключения. Я даже собирался купить шхуну, пока жил в Бейруне и служил юнгой на одном из рейдовых кораблей.

— Расскажите, — оживился Андер и с фанатичным блеском в глазах воззрился на ир Корарда-младшего.

Я тоже с изумлением посмотрела на воеводу Северных Ворот. Демьян понимающе кивнул и ответил:

— Да, я ходил в рейды на сторожевых кораблях.

— Ходил? — озадачилась Ольяна. — Как это ходил? Разве ты не плавал на корабле, дядюшка?

— Моряки говорят, что корабли ходят, и никак иначе! — объяснил ей Демьян, а потом посмотрел на Андера. — Да, сударь ир Кортен, мы гонялись за пиратами. И кстати, в пиратстве есть определенная романтика…

— Брат, не смущай юные умы! — с укоризной прервал его ир Корард-старший, и младший перевел тему:

— Морскую нежить я не видел, но слышал о кракенах, которые топят корабли, а еще рассказывали о русалках и гурфах…

— Так они не миф? — воскликнул Андер, а я недоуменно поинтересовалась:

— Кто такие гурфы?

— А правда, что русалки своими песнями увлекают моряков на дно? — полюбопытствовала Ольяна.

— Правда, кракены и русалки — это не миф, а гурфы — это морская нечисть. Такие, скажем так, рыбины, только огромные. Один гурф легко может проглотить небольшую шхуну.

— Ого! Как интере-э-эсно! Это просто ужас какой-то! — высказались Андер, я и Ольяна.

— И это вы еще не слышали про армаров, ксифов, тильрин и зельтусов! — заставил нас задуматься над своей следующей фразой Демьян.

— Они все с легкостью глотают корабли?! — ошарашенно поинтересовалась Ольяна.

— Некоторые девушек похищают, а некоторые юношей…

— Зачем? — весьма сильно удивился Андер.

— Тильрины — племя женщин-воинов, обитающее на одном из островов чуть дальше Зилии. Своих мужчин у них нет, вот они и похищают чужих…

— Вот уж новость! — Теперь изумилась я, но женщины-воины меня заинтересовали.

— Да-да! Один раз мы еле от них оторвались, а наш боцман — рыжий Кафн, как мы его называли, утверждал, что был на острове тильрин и что там у него растет дочь, которую он больше никогда не увидит.

— То есть мужчин они все-таки освобождают? — недоверчиво уточнил Андер.

— Я бы сказал, что мужчин они выгоняют! — хохотнул в ответ Демьян.

— Тогда почему вы от них сбежали? — недоумевала Ольяна.

Младший ир Корард смущенно умолк, а старший сменил тему разговора.

Мы с Лидером посмотрели друг на друга с одинаковым азартом в глазах. Я уже представляла наши грядущие морские приключения!

— Сударыня Нилия, — отвлекла меня жена градоначальника, — а вы где планируете отмечать праздник Смены года?

— Дома с родными.

— А вы, сударь ир Кортен? — поинтересовалась Ольяна.

— Поеду в имение к другу!

— О! Так вы будете не вместе? — осведомилась она.

Мы с Лидером недоуменно переглянулись и дружно покачали головами, Ольяна отчего-то развеселилась.

90
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело