Выбери любимый жанр

Любовь Дикаря (ЛП) - Беннетт Сойер - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Жар пронзает мое тело, когда я понимаю, что именно это означает, и я киваю ему в ответ, не в состоянии подобрать правильных слов, насколько мне это нравится.

— Я тебя люблю, — говорит он мне, одаривая меня последним поцелуем, и затем поворачивается, чтобы схватить пиджак, который висит на спинке стула.

— Я тоже тебя люблю, — отвечаю я ему, и не просто на автомате, когда вы говорите это супругу, потому что это вошло в привычку, а с такими переполняющими чувствами, что это практически причиняет боль, настолько эти слова желают быть произнесенными.

Зак это чувствует. Он наклоняет голову ко мне, в его глазах плескается нежность.

— Ты помнишь, что близится наша годовщина свадьбы?

— Она практически на носу, — говорю я с улыбкой.

— Нам нужно организовать что-то особенное, — предлагает он, когда берет мою руку в свою, и мы направляемся до дверей кабинета. — Отправимся сразу на следующий день после Рождества — оставим детей с Рэнделлом. Только ты и я, детка.

— Да, нам определенно необходимо сделать это, — говорю я с возрастающим волнением.

Только Зак и я вместе — абсолютное блаженство — и мы могли бы восстановить нашу связь, в чем мы так отчаянно нуждаемся. Мы поженились на следующий день после Рождества почти восемь лет назад, и сначала, это было идеальным временем, чтобы праздновать наш праздник вместе. Но когда появились дети, Рождество было только для них. Последние три года, Зак и я не дарили друг другу ничего, кроме рождественских открыток, потому что мы должны были быть увлечены, чтобы помочь малышам получить детский опыт в это волшебное время года.

— Давай обсудим сегодня вечером это поподробнее. Может, даже выберем место, куда бы могли сбежать от всего этого.

— Это, мистер Истон, — говорю я, оставляя мимолетный поцелуй на его губах, — самая лучшая вещь, которую ты мне предлагал за последнее время.

8 глава

Зак

Я еле дождался конца рабочего дня.

Не сказать, что это срочное собрание совета директоров было таким изматывающим. В принципе, мы ожидали чего-то вроде этого. Наш юридический отдел искал договор об отказе от конкуренции, который Чарли подписал несколько лет назад. Этот договор укрепил бы позицию преимущественного перевеса в нашу сторону и подтвердил современное положение закона на данный момент.

Но, бл*дь, если бы только день не тянулся бесконечно, после визита Мойры ко мне в ее женственном нижнем белье, и после того, как она оседлала мои колени, пока я пытался высвободить свой член, чтобы она объездила его. Мне пришлось перенаправить большую часть своей энергии на мысли о том, как избежать стояка на протяжении всего дня.

Лила была совершенно не удивлена, когда я покинул офис ровно в пять вечера и не минутой позже. На этот раз она не пыталась удержать меня, чтобы я что-то подписал или же просмотрел миллион других вещей, которые не сделал в течение дня. Мне кажется это очень даже мило с ее стороны, потому что она чувствовала вину за то, что отвлекла меня от моей жены — не то чтобы она знала, чем мы занимались — или же она нашла другой способ, чтобы доставать меня. Пока я до конца не мог разобраться в своем секретаре, иногда вещи в моей жизни кажутся мне совершенно выбивающими из колеи, и я не могу ничего поделать, ожидая от нее самого худшего. Однако я думаю, самое лучшее — это полагаться на точку зрения Мойры, что это, вероятно, ничего не значит и необходимо волноваться о более насущных вопросах.

Например, о том, как быстро я поглощу свой ужин, когда приду домой, и уложу детей спать. Сегодня я осознал, что наша сексуальная жизнь стала скучной, когда моя жена, которая обычно не является такой дерзкой провокаторшей, заявилась ко мне в кабинет практически обнаженной под своим плащом. Ей потребовалось некоторое время, чтобы решиться сделать это... ради меня, ради нашего брака, и это заставило меня осознать... Сегодня ночью я утоплю ее в удовольствии, и я собираюсь воспользоваться каждой гребаной минутой моего времени, делая это.

Я немного расслабляюсь, когда вхожу на кухню, думая, что уловлю запах восхитительного ужина и услышу детей, которые уже сидят за столом, в ожидании, что их накормят. Вместо этого меня приветствует тишина, отсутствие каких-либо ароматов и полная пустота. Я кладу свой рабочий портфель на столешницу. Все еще сжимая в руке маленький букетик маргариток, который приобрел по дороге домой, я прохожу через гостиную, направляясь обратно в большую комнату, где обычно сидит вся семья.

Когда я вхожу, то совершенно не ожидаю увидеть молодого специалиста, который приставлен помогать Мойре, Джоша, сидящего на полу и играющего с моими детьми. Мы еще не встречались до настоящего момента, но Мойра мне уже все уши прожужжала похвалами в его сторону. Я пытаюсь вспомнить его описание. Смутно припоминаю, что он из Бостона и заканчивает свою докторскую диссертацию. Я не могу вспомнить ни одной гребаной детали, кроме того, что Мойра говорит мне каждый вечер о том, что она бы не справилась с этой работой без его помощи. Я быстро узнаю его, когда вижу. Хоть он и сидит на полу с Джейми напротив него, я могу с уверенностью сказать, что он высокий, по тому, как его ноги вытянуты. Он молодой, возможно, ему около двадцати пяти, с подтянутым телом. У него каштановые волосы со светлыми прядями, и он очень загорелый. Джош носит бороду, которая, кажется, популярна в наши дни. Он привлекательный парень, но это совершенно не то, из-за чего на меня накатывает прилив злости.

Это из-за того, что он сидит на полу, играя с моими детьми, которые, судя по всему, чертовски хорошо проводят время вместе с ним.

Кэннон висит у него на спине, его маленькие ручки обернуты вокруг шеи Джоша, а Джейми пытается забраться на него спереди, чтобы обнять. Они смеются и хихикают, и мой живот сводит от данной картины.

— Привет, — это все, что я могу выдавить из себя, когда кладу букетик цветов на подлокотник кресла. Я присаживаюсь на пятки и протягиваю руки к детям. — Папочка дома.

Мое сердце сжимается и медленно увядает, когда все остаются на своих местах и смотрят на меня с удивлением. Кэннон смотрит на меня, смутно признавая, а Джейми выглядит застенчиво. Я практически поднимаюсь на ноги и намереваюсь покинуть свой собственный дом, когда, наконец, хоть кто-то приходит в чувства. Джейми ослабляет свою хватку на футболке Джоша, чтобы побежать ко мне. Я поднимаю ее, стараясь не задушить в объятиях, и практически издаю возглас облегчения, когда ее ручки оборачиваются вокруг моей шеи, и она кричит мне:

— Папочка.

О, бл*дь, хвала небесам. Хоть одни ребенок все еще любит меня.

Но затем и Кэннон оборачивает свои ручки вокруг моей ноги, и я перемещаю Джейми, усаживая к себе на бедро, чтобы наклонится и поднять еще одного своего ребенка. Джош быстро поднимается с пола, поправляя свою футболку Северо-западного университета, и улыбается мне широкой улыбкой. Кстати, у него идеально белые зубы.

— Привет, — говорит он мне, когда протягивает мне свою руку для рукопожатия. — Я — Джош.

Я быстро пожимаю плечами и смотрю на него виноватым взглядом, — совершенно не сожалея при этом — и говорю:

— Прости... руки заняты. Я — Зак. Приятно познакомиться.

— Да, да, — отвечает Джош, когда засовывает свои руки в карманы джинсов. — Э... Мойра в кабинете занята срочным звонком. Я просто присматривал за детьми по ее просьбе.

— Держу пари, ты не думал, что это будет частью твоей работы, — говорю я сухо, когда пристально смотрю на него.

— О, я не имею ничего против. Кэннон и Джейми замечательные и очень спокойные дети. И к тому же у меня множество племянников и племянниц, поэтому все нормально.

Я киваю в ответ на его слова и смотрю в сторону коридора, отчаянно желая, чтобы Мойра вышла из своего кабинета. Мы переделали свободную спальню под него, когда она получила работу в Senpace.

— Ей поступил срочный звонок от босса, — поясняет Джош, кивая головой в сторону ее кабинета.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело