Выбери любимый жанр

Любовь Дикаря (ЛП) - Беннетт Сойер - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Я уверена, что Зак будет удивлен обнаружить, что я уже поднялась, потому, как я совершенно не являюсь жаворонком, но Рождество всегда отличается от обычных дней. Присутствует волнение, которое кажется, наполняет гулом вены, и становится все еще более очевидным, потому что мы заряжаемся радостным волнением детей. Джейми все еще не до конца понимает смысл существования Санта Клауса, но Кэннон был вне себя от радости прошлым вечером. Он, должно быть, спросил меня десятки раз, вел ли он себя хорошо, по моему мнению, чтобы ему достались подарки.

В коридоре раздается топот крошечных ножек, и я поворачиваюсь на звук, чтобы увидеть, как Кэннон останавливается перед елкой. Его глаза распахиваются от недоверия, когда он замечает все подарки. Я завернула все подарки от «Санты» в золотистую оберточную бумагу и прикрепила к ним красные бархатные банты для Джейми и зеленые для Кэннона.

— Это все для меня? — шепчет Кэннон мне, не в силах оторвать взгляда от подарков.

— Санта оставил записку и сказал, что те, что с зелеными бантами, это для тебя, а те, что с красными, для Джейми.

Он выглядит немного огорченным, что придется делиться со своей сестренкой, но затем опускается на колени с энтузиазмом в глазах.

— Давай подождем Джейми, — говорю я ему, и вижу, как выражение нестерпимой муки растягивается на его лице. — Я уже слышу, как папа поднимает ее.

Поворачиваясь, я ставлю свою кружку из-под кофе на стол рядом с диваном, и затем подхожу к Кэннону. Я присаживаюсь рядом с ним, подтягивая к себе большую коробку с подарком в золотистой упаковке и с зеленым бантом.

— Похоже на хороший подарок, — говорю я, когда протягиваю его ему.

Бедный Кэннон выглядит готовым намочить штаны от радости, когда берет коробку, но его маленький мочевой пузырь, слава богу, спасен, когда в гостиную входит Зак, держа на руках Джейми. Она начинает весело пищать, когда видит подарки, и лепечет:

— Санта, Санта, Санта.

— Держи, — говорит Зак, когда склоняется и передает мне Джейми. Я усаживаю ее на колени и наблюдаю, как Зак присаживается с другой стороны от Кэннона.

Джейми наклоняется вперед, хватает коробку с зеленым бантом, и тут же получает окрик от Кэннона:

— Это мое!

— Эй, — укоряет его Зак, когда легонько сжимает его ладонью за шею и подтягивает к себе. Он целует его в макушку — это действие всегда согревает мое сердце — и говорит: — Не кричи на свою сестру. Санта может прийти и забрать подарки обратно.

Я нежно забираю из рук Джейми коробку с подарком и даю ей такую же только с красным бантом.

— С красным для тебя, — но она слишком маленькая, чтобы понимать цвета, поэтому мне приходится следить за ее маленькими шаловливыми ручками.

Оба ребенка рвут бумагу, Кэннон разворачивает свой подарок первым, и это набор трансформеров Лего. Он кричит от радости и начинает открывать коробку.

— Подожди минуточку, малыш, — говорит Зак нежно. — Как насчет того, чтобы развернуть все подарки, а затем ты сможешь поиграть со всеми игрушками. Хорошо?

Кэннон ухмыляется, и Зак начинает доставать ему следующие подарки.

В течение следующих двадцати минут, воцаряется суматоха от развязывания ленточек, разрывания оберточной бумаги и криков радости детей. Мы с Заком усаживаемся поудобнее и наблюдаем за разворачиванием подарков, с глупыми улыбками на лицах, и я вполне уверена в том, что мы получаем больше удовольствия от этого, чем дети. Это наша единственная возможность каждый год по-настоящему побаловать детей, не испытывая при этом чувства вины, что мы их испортим.

Пока дети увлеченно играют с новыми игрушками, и Зак убирает разбросанную оберточную бумагу, я делаю булочки с корицей на завтрак. Требуется прибегнуть к некоторой хитрости и воспользоваться строгим папиным голосом, чтобы, наконец, усадить детей за стол на завтрак, и скажу так, что никогда еще не видела, чтобы еда была съедена так стремительно. В какой-то момент, мне казалось, что Кэннон попытался проглотить половину булочки, не прожевывая, и я боялась, что мне придется прибегнуть к приему Геймлиха1.

Я крайне удивлена, когда Зак подходит ко мне сзади, в тот момент, когда я ополаскиваю кофейную кружку в раковине, оборачивает свои руки вокруг моей талии и утыкается лицом в мой изгиб шеи. В то время как между мной и Заком было достаточное количество близости с момента нашей ссоры, это все же кажется странным для меня. У нас определенно не было проблем в сексуальной жизни, но я только сейчас поняла, что мы утратили небольшую спонтанность в проявлении нежности, именно такую, какую проявляет Зак прямо сейчас. По большому счету, я не могу вспомнить ни одного раза за прошлый месяц, когда один из нас просто внезапно обнимал другого.

Сейчас меня переполняет такой трепет от его небольшого прикосновения, что я чувствую слабость в коленях. Безудержное ощущение надежды и радости бурлит во мне, и на мгновение, я явственно ощущаю чувство нерушимой связи как в первый раз, когда Зак признался, что любит меня. Это ощущается практически так же, как если бы я влюбилась в этого мужчину заново.

— Хочешь получить свой рождественский подарок, — спрашивает он меня низким, хриплым голосом.

— Что? — восклицаю я, отстраняясь, чтобы повернуться к нему. — Нет, Зак, мы же договаривались никаких подарков в этот день друг для друга.

Мы вдвоем настолько заняты и желали сделать этот праздник только для детей, что Зак и я просто решили немного сбавить давление, которое накапливалось в течение года, и сошлись на том, что мы не будем дарить друг другу никаких подарков.

— Расслабься, — говорит он, когда тянется в карман пижамных штанов. — Это не сказать, что что-то значительное.

Он вытаскивает маленькую черную коробочку, которая не обернута в упаковочную бумагу, и вручает ее мне. Я рассматриваю ее в течение одного мгновения, затем беру ее из его рук. Когда открываю коробочку, я полностью сбита с толку, когда вижу две флеш-карты. Черным маркером кто-то написал на одной флешке «Выбор №1», а на другой «Выбор №2».

Я смотрю на него, мои брови хмурятся.

— Что они значат?

— Я покажу тебе чуть позже, — обещает он, когда забирает коробочку из моих рук. Прижимаясь ко мне, он дарит мне поцелуй, шлепает меня по заднице и говорит. — Так... Рэнделл скоро будет у нас с подарками. Почему бы тебе не пойти принять душ, а я присмотрю за детьми, пока ты будешь делать это.

Полностью сбитая с толку, я не могу ничего поделать, кроме как покачать потрясенно головой и направиться в сторону ванной комнаты.

***

Слишком много стараний ради того, чтобы ходить весь день в пижаме.

Раздается звук дверного звонка, и я направляюсь к двери, крича через плечо:

— Зак... Рэнделл пришел.

Он находится в нашей спальне, принимает душ уже в течение получаса, что странно, потому что Зак вообще относится к тому типу парней, которые собираются за пять минут. Я уже давно приняла свой, но позволяю своим волосам высохнуть естественным способом, без применения фена для волос, потому как мне натерпелось вернуться и посмотреть, как дети играют своими новыми игрушками.

Я открываю дверь, встречая Рэнделла широкой улыбкой.

— Счастливого Рождества!

На его голове в небрежной манере одета, немного склоненная влево шапка Санты, и он держит два больших пакета полных подарков. Я знаю, что все они для детей, потому что с Рэнделлом мы также пришли к согласию не обмениваться подарками между нами тремя.

— Счастливого Рождества, Мойра, дорогая.

— Проходи, — говорю я ему, когда протягиваю руку чтобы взять пакет. Он благодарно передает его мне и следует за мной в гостиную.

— Дядя Рэнделл, — кричит Кэннон со своего места на полу, где он играет с машинками Hot Wheels. — Иди сюда и посмотри, что подарил мне Санта.

Джейми поднимается с пола и топает к нему своими маленькими ножками, держа в ручках новую куклу. Рэнделл ставит другой пакет, заполненный подарками на пол, поднимает Джейми верх, и затем обходит диван и направляется к Кэннону.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело