Мой ректор военной академии. Часть вторая (СИ) - Тур Тереза - Страница 8
- Предыдущая
- 8/24
- Следующая
— Милорд Верд так не считал.
— Принц Тигверд, под влиянием своей симпатии к этой женщине, препятствовал правосудию, — голос императора с каждой фразой становился все холоднее и холоднее. Пока не стал обжигающе ледяным. — Простите, Вероника, я ничего не могу сделать. Если вы готовы давать показания — вы имеете на это право. На большее вы рассчитывать не можете.
— Я понимаю, ваше величество, — склонила я голову, чтобы он не видел моих слез.
— Вероника, — раздосадовано вздохнул император. — Это запрещенный прием.
— Прошу прощения. Мне пора, — я схватила пуховик с пола, вскочила.
— Стойте, — остановил меня голос императора около самой двери. — Вернитесь и сядьте.
Он устало закрыл глаза обеими руками — как будто не спал несколько суток. Возможно, впрочем, так оно и было. Внезапно мне стало стыдно… Я веду себя так, как будто одна я страдаю… Врываюсь к усталому человеку. Веду себя так, как будто у него других дел нет. Требую немедленной отмены суда и помилования. А, между прочим, каждый раз, когда он меня видит, он думает о любимом сыне. И ему наверняка очень больно.
— Дайте мне подумать… — император встал, подошел к камину.
Я замерла, ожидая его решения… Фредерик долго смотрел на огонь. Мне показалось — целую вечность. И, наконец, он проговорил:
— У меня две просьбы в ответ на вашу.
— Я вся во внимании, ваше величество, — беседовать с его спиной было как-то нервно.
— Первая просьба — в неофициальной обстановке я по-прежнему Фредерик.
— Договорились, Фредерик.
— Замечательно. Вторая просьба, — он замялся.
— Слушаю вас внимательно…
— Когда мой сын узнает правду, а рано или поздно это обязательно произойдет, мне бы хотелось, чтобы вы с ним поговорили.
— Ваше величество?!
— Возвращаемся к просьбе номер один, — насмешливо протянул император.
— Фредерик…
— Вы выполняете мои просьбы — я ваши. По-моему, все честно. Или жизнь баронессы не стоит разговора с вашим женихом?
— Бывшим, — поправила я. Но… Я согласна.
— Заметьте, я не прошу его простить. Или понять. Или дать шанс. Я просто прошу поговорить. Выслушать.
— Договорились.
— А теперь — пойдемте, — он позвонил в колокольчик.
— Куда?
— Беседовать с баронессой. Верхнюю одежду, — приказал он заглянувшему в кабинет секретарю. Тот склонился — и исчез.
— У вас холоднее зимой, чем в Империи, — обратился Фредерик уже ко мне.
Я улыбнулась. И кое-что вспомнила:
— Кстати говоря, что там с поместьем?
— А что с поместьем? — удивился император. — Оно у вас есть. И вы — графиня.
— Фредерик…
— И не спорьте с вашим императором.
Я покачала головой.
— Скажите, что не будете оспаривать мои приказы, — приказали мне.
— Не буду, — с улыбкой сказала я.
— Я очень хочу, чтобы вы остались в империи Тигвердов. Можете считать это моей прихотью. А моим прихотям положено потакать.
Вошел слуга, поклонился, подал повелителю пальто.
— А как вы сюда попали? — вдруг спросил император.
— Сама не знаю. Просто мне показалось жизненно необходимым увидеть вас. И… дальше я не помню, что произошло.
— Это перстень. Он среагировал на вашу команду.
— Интересно. Но я ему не приказывала.
— Ощущение того, что для вас это жизненно необходимо… Запомните его. И если вашей жизни будет грозить опасность — используйте.
Перед нами вспыхнула радуга портала.
— Пойдемте, — приказал император.
— А кабинет министров? — вспомнила я.
— Пустое… — махнул рукой Фредерик. — Они все равно не поверили в ваши выкладки. Говорят — Империя незыблема. Но мы-то с вами знаем, как много надо работать, чтобы это было именно так…
И мы шагнули в немую сцену: растревоженный милорд Милфорд, смертельно бледная баронесса Кромер и злобный Денис Юрьевич посреди нашей гостиной..
— Добрый день, — поприветствовал их император.
Милорд Милфорд и баронесса мгновенно оказались на ногах и склонились в церемонных поклонах. Денис подумал — и тоже поднялся.
— Баронесса Кромер, чтобы не томить вас… Я согласился с доводами принца Тигверда, моего сына, и миледи Вероники, его невесты. Вы не имеете отношения к покушению. Поэтому ответите на некоторые мои вопросы в присутствии милорда Милфорда. От вас требуются искренность и готовность служить Империи. Этого будет достаточно.
— Ваше величество! — у баронессы подогнулись колени — и она бы рухнула, не подхвати ее Денис.
— Вероника, что происходит? — закричал он мне. Действительно, говорили на имперском — поэтому Денис беспокоился и недоумевал.
— Все хорошо. Все потом, — быстро сказала я.
— Представьте нас, пожалуйста, — сказал император по-русски, разглядывая мускулистые руки, на которых изящно повисла баронесса..
Я тоже наконец обратила внимание на влюбленную пару. Луиза хоть и была бледна и бездыханна, но выглядела при этом совершенно очаровательно. В нашем мире она умудрилась подобрать одежду, которая была ей привычна. Длинная серая юбка, укороченное пальто в тон, с завышенной линией талии и черным воротничком. Волосы убраны на современный манер, «ракушкой», но шпильки с жемчужинами явно были имперские. Огромный Денис возвышался над ней как скала. Надо же… Я раньше никогда не задумывалась — есть ли у Дениса женщина. Он никогда не говорил о своей личной жизни, а я не спрашивала. И вдруг так сильно захотелось сделать все, что в моих силах — лишь бы они были счастливы! Пусть хоть кто-нибудь будет счастлив…И станет чуть-чуть светлее и теплее вокруг…
— Ваше величество, — заговорила я, — позвольте вам представить Дениса Юрьевича Брауна, командира СОБРа. Моего студента и друга.
— Странно, — нахмурился Фредерик. — Я всегда считал, что студенты должны быть моложе своего преподавателя.
— У нас в стране есть студенты-заочники, — улыбнулась я. — Взрослые люди, которым понадобилось высшее образование. Они и работают, и учатся. Поэтому с возрастом преподавателя может получиться казус — как в нашем случае.
— Погодите-ка, это тот самый Денис, про которого вы говорили нам с Рэ? Это он спас жизнь вам и мальчикам? — внезапно встрял в представление милорд Милфорд.
— Что?! — теперь в глазах Императора был неподдельный интерес.
— Я ничего не сделал. Только предупредил, — Денис смутился так, что даже не отреагировал на то, что его представили Императору.
— СОБР — что это? Какое-то подразделение по линии министерства Внутренних дел? — поинтересовался Император.
— Специальный отряд быстрого реагирования, — отчитался Денис. — Специализируемся против вооруженного противника в условиях города. Вообще, большого количества людей.
— Значит, и против уголовных элементов работу организовать сможете? — хищно полюбопытствовал Фредерик.
— В смысле — отстрелять или отловить? — растерялся Денис.
— В смысле организовать работу Уголовной полиции. А уж отстреливать или отлавливать — решите сами, по обстоятельствам. Хотя, империи уголовные элементы нужны, скорее, живыми — рудников у нас много.
— Никогда не рассматривал себя в роли начальника Уголовного розыска… — опешил Денис.
— Я вдруг подумал, что нам нужен взгляд человека со стороны, — задумчиво проговорил император.
— Зачем? — спросил у него Денис.
— Вы понимаете, работу надо организовать таким образом, чтобы ее одобряла миледи Вероника.
— Ваше Величество, — осуждающе сказала я. Меня чуть не убили в его Уголовной полиции — а он развлекается!
— Что вас возмущает? Я вполне серьезно.
Денис стоял с открытым ртом. По-моему, еще несколько фраз и он отправится сдаваться в психушку. И нас всех, как сознательный гражданин — сдаст.
— Давайте мы сделаем так… — продолжил император. — Баронесса любезно предоставит вам информацию о том, что происходит на самом деле. Расскажет о нашем мире, об империи Тигвердов. Потом полученную информацию дополнит миледи Вероника. Пока вы будете вникать, милорд Милфорд соберет на вас досье — а я с ним ознакомлюсь. И если меня все будет устраивать, то я предложу вам работу. Миледи Вероника, где мы можем побеседовать с баронессой?
- Предыдущая
- 8/24
- Следующая