Выбери любимый жанр

Между миpaми [Between Worlds] - Уилсон Жаклин - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Только в том случае, если это кто–то из нас, — просто сказала Фиби, входя в гостиную с подносом в руках, полным бутербродов. Пайпер притащила пакетик чипсов и бутылку воды. Не успели они расставить все на кофейном столике, как появился Лео, спустившийся со второго этажа.

— Как она? — спросила Пайпер.

— Спит.

— Вот неожиданность! — съязвил Коул.

— Коул, радость моя, — обратилась к нему Фиби. — Нам правда очень жаль, что ты застрял на мосту, причем дважды. Также нам совершенно ясно, что тебе это очень не понравилось. Но что нам совсем не ясно, это когда ты наконец возьмешь себя в руки? Если ты еще не заметил, у нас тут возникло очень серьезное положение, так что, наверное, нам стоит сохранять первоочередность, не так ли?

— Отлично, теперь я еще и мелкий эгоист, — простонал тот.

Фиби вскинула брови:

— Не помочь ли тебе?

— Ладно, дети, хватит уже, — заговорила Пайпер. Взяв с подноса сэндвич с ростбифом, она сунула его Коулу и приказала: — Ешь. — Фиби она дала бутерброд с индейкой, сопроводив это таким же приказом. — Нам всем нужно хорошенько поесть, чтобы накопить сил, а заодно немного подстегнуть мозги. А потом уже начнем соображать, как нам остановить Мальволио де Вермиса с его безумными планами. Я так понимаю, что времени у настолько до сегодняшней полуночи, ведь потом начнется День поминовения умерших. Мне почему–то кажется, что Мальволио не станет дол го тянуть со своими планами, особенно если вспомнить, что он прождал этого момента несколько сотен лет.

— Жаль, что он не может застрять в пробке, — проговорила Пейдж, наливая себе содовой.

Даже Коулу удалось рассмеяться. Фиби усмехнулась и обняла его.

— Оказывается, стояние в пробках способно превратить тебя в опасную личность.

— Ради тебя пересяду на общественный транспорт, — пообещал ей Коул, наконец начав улыбаться.

— Это было бы просто здорово, неужели больше никто так не думает? — спросила у всех Фиби.

Пейдж нарочно округлила глаза.

— Что ж, если все продолжится в таком духе, мне, пожалуй, не придется никого покусать.

На мгновение весь клан Холлиуэлов примолк в задумчивом молчании.

Коул вдруг понял, что его раздражение по поводу злосчастной пробки наделе является не чем иным, как вспышкой гнева от своей беспомощности. Ведь даже объединив усилия, Зачарованные и их друзья не смогли предотвратить очередное проявление активности «De Vermis Mysteriis», которая попросту увела К. К. у них из–под носа.

«Но по крайней мере мы можем рассчитывать и полагаться друг на друга, перестроиться и попробовать снова», — думал Коул. Именно это и давало ему некий постоянный заряд бодрости и все время подстегивало его. Способность к единению была частью сущности Зачарованных, она укрепляла их в борьбе против сил зла.

Коул отпил глоток содовой и поставил стакан.

— Ладно, после того как я наконец взял себя в руки, может быть, кто–нибудь скажет мне, каков план наших действий?

— Ну, мне думается, это совершенно ясно, — сказала Пайпер. — Нам следует остановить Мальволио де Вермиса, пока он не разрушил мир.

— Это конечная цель, — возразил Коул. — Но каков сам план? Как именно мы собираемся его остановить?

— Нам совершенно определенно нужно предохранить от разрушения остальные порталы, — сказала Фиби.

— Согласен, — кивнул Коул. — Но остается все тот же вопрос: как нам это сделать?

— Тем более что мы не знаем, где находятся остальные порталы, так, Лео? — подхватила

Пайпер. — Если бы мы знали, то могли бы по крайней мере приглядеть за ними.

— Мне неизвестно их точное местонахождение, — признался Лео, поникнув. — Но вы могли бы обнаружить их с помощью поискового магического кристалла.

— Ну, хорошо, значит, ищем эти оставшиеся порталы, — сказала Пайпер. — Если повезет, то он окажется единственным! И таким образом мы будем уже точно знать, где Мальволио нанесет свой удар.

— И где должна будет оказаться К. К., — вставила Фиби. — Мы не должны спускать с нее глаз. У нас уже имеется весьма неприятный опыт по этой части.

— По–моему, нам неизвестно, где она даже сейчас находится, — сказала Коул.

— Коул, из комнаты Пейдж есть два выхода: один на лестницу вниз, а другой — из окна, — напомнила ему Пайпер. — И потом, в подобном состоянии она вообще не способна куда–либо идти.

— Не могу с этим согласиться, — возразил Коул. — Ведь когда Мальволио де Вермису вновь понадобится К. К., ему будет совершенно все равно, в каком она состоянии. Он использует ее для свершения задуманного, и, когда защита падет окончательно, ему будет без разницы, останется ли она в живых или нет.

— По–моему, нам нужно немного подумать и о хорошем, — заявила Фиби.

— Каждый виновен, пока не будет доказана его непричастность, — объявил Коул.

— Кстати о К. К., — напомнила Пейдж. — Можем ли мы доверять ей?

Наступила тишина.

— Думаю, можем, но только когда она является самой собой, — наконец ответила Пайпер. — Беда в том, что она не в силах противостоять Мальволио де Вермису.

— По–моему, не она одна, — фыркнул Коул.

— Постоянное напоминание о том, что мы не можем справиться, нагоняет на меня тоску, — с нажимом произнесла Фиби. — Как насчет того, чтобы подумать, что мы можем сделать?

Она принялась нервно сплетать и расплетать пальцы.

— Можем проглядеть местность с помощью кристалла на предмет оставшихся порталов, можем присматривать за К. К. Это, правда, не дает гарантии, что Мальволио вновь не воспользуется ею, но зато больше не будет неприятных сюрпризов.

— А как насчет «Книги Теней»? — предложила Пейдж. — Теперь, когда мы знаем, кто стоит за «De Vermis Mysteriis», может быть, она нам кое–что подскажет?

— Совершенно согласна с тобой, — кивнула

Фиби. — Может быть, «Книга Теней» сможет разглядеть то, что не удалось нам.

— Звучит неплохо, — согласилась и Пайпер, быстро поднявшись с дивана. — Давайте так и сделаем. Пейдж, взгляни на К. К., поскольку она в твоей комнате. Мы с Лео посмотрим, где еще остались последние порталы. Коул, проверь, пожалуйста, как там «De Vermis Mysteriis», она скорее всего на месте, но просто в порядке проверки…

— Ладно, — кивнул он. — Знаешь…

Он не закончил фразу, потому что сверху донесся душераздирающий вопль.

Фиби вскочила на ноги, вскрикнув:

— Это К. К.!

Коул не успел остановить ее, и она рванулась к лестнице.

ГЛАВА 18

— Фиби, стой! Ты же не знаешь, что там происходит! — завопил Коул и, не помня себя, ринулся за ней. Обхватив ее обеими руками, он прижался вместе с ней к стене. Но не успели они перевести дыхание, как вверх по лестнице метнулась еще одна фигура.

— Я же сказал, стоять! — выкрикнул Коул, но Пайпер только наращивала темп, прыгая через ступеньку.

— К. К., все в порядке, мы уже идем! — кричала она.

— Пайпер, подожди! Коул прав! — бросила Фиби ей вдогонку.

Вдруг послышался новый вопль, а вслед за ним — голос К. К.:

— Нет! Уйдите от меня прочь!

Словно бы в ответ на ее испуганные слова раздался страшный скрежещущий звук, как будто сотни огромных когтей разом проскребли по дереву. Пейдж изо всех сил прижала ладони к ушам и зажмурилась.

— Пайпер, берегись!

Пайпер резко остановилась. Прямо над ее головой, паря над лестничной площадкой подобно маленькому штормовому облаку, клубилась черная тень. Все пятеро широко раскрытыми глазами следили за тем, как она медленно принимала человеческие очертания.

И вдруг, изогнувшись, став при этом похожей на фамильный знак де Вермисов, она устремилась вниз, прямо на Пайпер. Пайпер инстинктивно выставила вперед обе ладони, чтобы распылить ее, но на тень это никак не подействовало.

Пайпер вскрикнула, когда тень, настигнув ее, прошла насквозь. Колени Пайпер подогнулись, и она с побелевшим лицом рухнула наземь.

— Пайпер! — закричала Фиби, кинувшись вместе с Коулом наверх. Вслед бежали Пейдж и Лео.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело