Око Силы. Трилогия. 1991 -1992 годы - Валентинов Андрей - Страница 39
- Предыдущая
- 39/228
- Следующая
– Тогда почему ты не ушла? Что тебя держит? Разве тебя не ждут у реки?
– Волков, – серое лицо девушки исказилось гримасой. – Отпусти меня ты, если сможешь.
Китаец покачал головой.
– Я не знаю заклятия. Пусть тот, кто освободил тебя, снимет его сам. Скажи, Волков на кладбище?
Девушка не отвечала, и Цэбэков легко щелкнул пальцами.
– Не молчи! Ты знаешь, что я могу сделать? Отвечай!
– Его нет. Там были его бандиты и какой-то человек. Они называют его полковником.
«Фраучи», – понял Келюс, но промолчал.
– Скантр у Волкова?
– Не знаю, – девушка застонала. – Я хотела отдохнуть. Мне очень больно. Убей меня или отпусти...
Китаец повернулся к Лунину.
– Ты плохо заботишься о своей подруге, Лунин. Дам тебе совет: скорее читай заклятие Светлого Часа, иначе скоро от нее останется обгорелый скелет.
Николай ничего не понял, но догадался о главном: Китаец может сделать так, чтобы девушка ожила – как бы он это не называл!
– Оживи ее сам, – проговорил он как можно увереннее. – Ты же взялся за это!
– Оживить варда? – удивился тот. – О чем ты, Лунин? Она мертвая. Я лишь поговорил с нею. Если хочешь, чтобы она встала, сделай то, что я тебе сказал. И спеши: скоро будет поздно...
Лунин быстро вспомнил их странный разговор. «Заклятие Светлого Часа»! Внезапно вспомнился утренний разговор с беспутным Миком.
– Я – Гуру «Белой Силы». – Лунин резко выдохнул. – Великий маг Папюс учит, что читать заклятие обязан тот, кто говорил с варда. Ты хочешь спорить с Папюсом?
– С кем? – на смуглом лице капитана выразилось изумление. – Это что, европейские суеверия? Ладно, не будем сердить вашего бога Папюса...
Пожав плечами, он вновь поднял руки над телом девушки. Однако теперь он шептал тихо, одними губами, время от времени водя руками по воздуху. И тут Келюс увидел, как мертвенная серость постепенно исчезает с лица Коры, грудь начинает приподниматься в такт дыханию, губы медленно розовеют. Наконец, веки девушки задрожали.
– Буди ее сам, – велел Цэбэков. – Я жду тебя в машине. Поспеши!
Фрол, между тем, стоял в окружении нескольких милиционеров, в самых ярких красках живописуя нападение шайки грабителей. В его интерпретации бандиты Волкова напали не на них с Келюсом, а на каких-то других, еще более страшных разбойников, которые и встретили их огнем. К месту пришлась позаимствованная из газет мощная формулировка «разборка между мафиозными структурами». Себя же и Лунина дхар смело поставил между двух огней и теперь заклинал синие мундиры защитить честь и достоинство мирных граждан. Ему сочувственно кивали, после чего осведомились о приметах злодеев. Фрол задумался, инстинктивно чувствуя, что лишнего говорить нельзя.
– А чего там, – решился он. – Пишите, гражданин полковник... Те, которые с кладбища – чистые эсэсовцы, елы! Куртки черные, автоматы маленькие...
– Системы «Узи»? – поинтересовался лейтенант, сочинявший протокол. Полковник, внимательно наблюдавший за этой процедурой, выразительно взглянул на подчиненного, и тот проглотил язык.
– Не-а, – покачал головой дхар. – «Узи» я знаю. Наверное, наши, новые... Ну, а других, которые с пустыря, я и не рассмотрел. Странные они, елы. Не иначе, чечены...
– Лица кавказской национальности, – авторитетно поправил полковник, обращаясь к лейтенанту. Тот покорно кивнул.
– Девушку мы у кладбища подобрали, – закончил Фрол. – От бандюг убежала. У нее, елы, этот самый... шок.
Дхар был доволен, вспомнив нужное слово.
– Так у нее же пульса нет! – снова влез лейтенант, но полковник тут же усмирил его взглядом. Дхар окончательно убедился, что все это комедия, никому ни протокол, ни он сам, ни Кора не нужны. Его не только не обыскали, но даже не потребовали документов! А может, это вообще не милиция?
– Ну... эта... – шумно вздохнул полковник. – От имени... Так сказать... выражаю сочувствие. Девушку доставим в больницу. А сюда завтра-послезавтра пришлем... этот... наряд.
– Гражданин полковник, я видел, елы, куда эти бандюги побежали! Давайте я вас проведу, тут рядом. Враз накроем, враз в карету его!
Полковник раскрыл рот, подумал и важно произнес:
– Эта... возможности не имеем. У нас бензин лимитирован.
Рядом неслышно возник Китаец, кивнул щекастому и отвел дхара в сторону. Полковник и не думал возражать. Китаец, он же капитан Цэбэков, был тут явно не пешкой.
К удивлению дхара, Китаец, как только они остались вдвоем, вдруг быстро, рывком, поклонился, произнеся фразу на каком-то странном языке. Фрол, уже готовый возмутиться, внезапно сообразил, что язык этот похож на дхарский. Понять, во всяком случае, было можно.
– Повтори, – велел он по-дхарски. Китаец повиновался.
«Я не делал зла большому человеку, – понял Фрол. – Пусть большой человек не делает мне зла».
– Слышь ты! – взъярился дхар, переходя на русский. – Ты это, елы, брось! Кто Француза... Лунина под «бээмпэшку» пихнул? А того парня? Думаешь, я не видел?
– В этом виноват тот, кто послал меня, – Цэбэков тоже заговорил по-русски. – Не вини меня, большой человек! Мне могут приказать, и я убью даже бодхисатву. Я заклят...
Фрол не имел точного представления о бодхисатве, но осознал, что убивать его – или ее – дело совсем последнее.
– Чего «заклят»? Тоже, Старик Хоттабыч, елы! Не будь здесь ментов, я бы тебе показал! Куда Николая повезешь?
Но Китаец, не сказав больше ни слова, вновь поклонился странным быстрым поклоном и отошел к машине. Келюс, сопровождаемый двумя милиционерами, был уже там.
– Бывай, осетин! – подмигнул он Фролу. – Нашим все расскажи...
Дхар угрюмо кивнул, не будучи уверен, что его самого отпустят.
– Там Кора, – добавил Лунин, уже садясь в «луноход». – Они хотят забрать ее в больницу...
Фрол снова кивнул. Дверца захлопнулась, и «луноход» тут же тронулся с места. Дхар секунду постоял, а затем направился туда, где в окружении нескольких «синих» лежала девушка. Она была в сознании, но не могла встать и тихо стонала. Милиционеры – двое молоденьких сержантов и лейтенант – нерешительно обсуждали, вызывать ли «скорую» или самим отвезти девушку в клинику.
– Отойдите! – недружелюбно бросил дхар и присел рядом с Корой.
- Предыдущая
- 39/228
- Следующая