Выбери любимый жанр

Мир Кристалла (гепталогия) - Вартанов Степан Сергеевич - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

– Как?

– Просто реши, что этого не случится. И дыхательные упражнения, я покажу.

– Ага…

– Как у вас с Тиал? – спросил я у Джейн.

– Она, оказывается, знает народную медицину… – Джейн поморщилась, она любила точные формулировки. – Не народную, а скорее магическую. Лечит царапины, собирает травы и тому подобное.

– Ладно. Пусть. Попробуй у нее поучиться. Если мы останемся в этом мире, то нам потребуется все, включая магию и бабушкины сказки.

– Она показала мне несколько трюков, – сказал Роджер. Говорил он с трудом, как всегда бывает, когда перегрузишь мышцы шеи. – Ничего не получилось. Она говорит, способности к магии у людей почти отсутствуют.

– Я бы все равно взял несколько уроков, – заметил я, в упор глядя на Джейн. В ответ, точнее, вместо ответа, в меня полетел сапог.

Кирка я нашел на окраине лагеря, он методично, раз за разом, обходил посты, делая часовым замечания, и пытаясь их хоть чему-то научить. Похоже, у него уже начали опускаться руки.

– Ты собирался научить меня вашему языку, – сказал я, подходя. Гном кивнул и направился вглубь лагеря. – Мне нужен свет, – пояснил он. Я собираюсь показать тебе алфавит и все четырнадцать вариаций.

Бедная моя голова.

К тому времени, как гном решил, что на сегодня хватит, я знал сотни две крючков и закорючек, составлявших алфавит, и еще примерно столько же базовых слов – по одному-два на букву. А – арбуз, Б – барабан… Что-то в этом роде, только гномы подошли к этому делу практичнее. Зная алфавит, ты уже знал достаточно, чтобы начать говорить.

– Зачем вам столько букв, Кирк? – спросил я. – В моем языке их двадцать шесть, и мне вполне хватает.

– Если под «твоим» ты подразумеваешь общий, – последовал ответ, – то в нем букв не двадцать шесть, а больше, просто вместо одной буквы используется комбинация из двух-трех. К тому же некоторые из ваших букв звучат по-разному, в зависимости от их места в слове, и от того, какие буквы их окружают. У нас буква всегда читается одинаково.

– Это называется фонетическое письмо, – сказал я. – Но мы оба знаем, что ты ушел от ответа. Зачем нужны четырнадцать вариаций, Кирк? Ведь буква «А» звучит одинаково в любой из них.

– Это традиция, – гном сердито дернул себя за бороду. – Просто… если ты пишешь на бумаге, лучше использовать криадат, а если высекаешь на скале – тавиф. Посылая же любовное послание…

Он не договорил. В голове у меня словно гулко ударил колокол – тревога! Я вскочил на ноги, выхватив меч, через мгновение Кирк уже стоял рядом сжимая в руках трофейный гоблинский топор. Он был удивлен, но пока молчал.

Тревога, ну тревога же! Как они все не видят? Не слышат? Впрочем, нет – у дальнего костра также как и я, стоял с мечом наизготовку Роджер, а рядом с ним, со шпагой в руках, но не в стойке – Джейн. Похоже, она, как и Кирк ничего не чувствовала, а лишь следовала примеру мальчишки. Я почти бегом направился к ним.

Лесные звуки? Да, они стихли. Но это не подкравшийся враг, иначе звуки изменились бы, но не исчезли совсем. Да что же это такое?!

– Что? – встретил меня вопросом Роджер. Я не ответил. Вокруг на траве спали люди. Глубокий вечер, почти ночь. Затем я увидел, и в тот же миг пальцы Джейн сжались у меня на рукаве.

Туман над озером заклубился и свился в трехметровую змеиную голову. Голова эта смотрела на меня… Нет, сквозь меня. Она звала. Во всем лагере не спали лишь мы, да может быть еще пара часовых.

Затем я увидел, как один из спящих встал и пошел к воде. Джейн шагнула вперед, и я увидел, что она тоже спит. Стоя. Я влепил ей пощечину.

– Том? – она открыла глаза, и уставилась на то, что висело над озером. – Она… она зовет…

– Топай отсюда в вон том направлении. Там и ночуй.

– Почему в том?

– Потому, что это в противоположной от озера стороне. Род?

– Я!

– Бери бокен, делай как я.

Я поднял свой «тренировочный меч», и с размаху врезал Кирку, который уже успел заснуть, и направиться к озеру, пониже спины. Тот вскрикнул и проснулся.

– Туда! – я махнул рукой, задавая направление. – Род, не теряй времени!

Позже Роджер признался мне, что это приключение даже доставило ему удовольствие. Он был зол на этих людей, за малый темп передвижения, за нытье и жалобы, за то, что они не желали нести патрулирование границ. И вот пожалуйста! Прекрасный способ выместить досаду – при помощи меча.

С другой стороны, я уже измотал его сегодня вечером, а нанести сотню ударов мечом – это не так просто. Я старался вовсю, но мы все-таки не успевали. Люди проходили мимо нас, и шли в озеро. Примерно каждый десятый. Затем все кончилось. Мы остались на берегу вдвоем.

Осторожно, не выпуская из виду змеиную голову над водой, мы попятились назад.

– Том и Роджер! – шелестящий шепот родился у меня в голове, и пошел гулять по черепной коробке, рождая гулкое эхо.

– Быстрее! – сказал я мальчишке, но было поздно – наши тела пошли к озеру сами, не подчиняясь разуму, странной дергающейся походкой.

– Из-за вас я осталась без обеда…

Я остановился. Род – нет. С трудом переставляя ноги, я побрел рядом с ним.

– Род, стой!

На лице мальчишки появилось отчаяние. Он не мог этого сделать.

– Слушай! – сказал я. – Ты это можешь. По той самой методике – посмотреть на себя со стороны. Решить, что идешь до конца. В каратэ есть принцип – победить или умереть. Мой учитель говорил иначе – он говорил «умереть дважды». Ты должен желать не победы, а смерти. Ну!

Он остановился, затем не удержался на ногах и упал на колени. Все-таки, ему сегодня досталось больше, чем я планировал.

– Я не могу идти… – прохрипел он.

– Том, Роджер! – шипела змея.

– Ты – мой ученик, – сказал я. – Ты должен выполнить приказ учителя.

– Да! – ему это наверное показалось могучим рывком, хотя со стороны это скорее было танцем умирающего страуса.

– Я не сказал тебе вставать!

Мальчишка удивился настолько, что похоже, даже забыл о звучащем в его голове зове.

– Двадцать отжиманий.

– Том? – он покосился на змею в озере. Та, похоже, трудилась вовсю.

– Тридцать.

Он начал отжиматься. Когда тебя зовет гадюка ростом, если судить по голове, с десятиэтажный дом, отжиматься непросто. Но это здорово помогает отвлечься. По себе знаю. Пусть мальчик запомнит этот вечер как победу. Не «учитель за шкирку вытащил меня оттуда, а то бы мне конец», а «я сделал это сам». Он плакал, но отжимался. Затем он перестал плакать.

– Теперь бери бокен, – сказал я. Роджер подчинился. Кажется, он начал понимать, по крайней мере, в сторону озера он глядел уже без страха, и впервые за это время усмехнулся.

– Проход мотылька, – сказал я. – Оп-с! Извини. В следующий раз защищайся, если не хочешь получить по лбу. Итак…

– Проход мотылька! – Роджер поднял меч, с таким усилием, словно эта деревяшка весила по крайней мере тонну, и принял стойку.

– Том, Роджер!

– Да заткнись ты!

Я вытащил его оттуда за шкирку, что верно, то верно. Маленький паршивец опять потерял сознание. Интересно, отдает ли он себе отчет, что это будет его основным занятием на ближайшее время?

– Говорю тебе, они мертвы! – услышал я голос Кирка. – Это было проклятие озера. Никто не может ему противостоять один на один.

– Я пойду туда.

– Я не могу этого позволить, госпожа. Ты погибнешь.

– Пусти!

– Что же, я пойду с тобой!

– Я тоже. – Это была Тиал. – Он спас мне жизнь, я в долгу перед…

– Ты мне там точно не нужна! – Джейн повернулась и решительно направилась к озеру.

Этот момент я выбрал, чтобы вылезти из кустов спиной вперед, волоча за собой Роджера. Парень давно уже пришел в себя, но не думал показывать виду.

– Я выбрался оттуда, он нет… – со скорбной физиономией поведал я. – Он был слишком слаб.

Это переполнило чашу.

– Кто был слаб?! – возмутился покойник. – Да я…

– Как вам это удалось? – спросил гном. – Ведь озеро… – он явно не мог поверить своим глазам, кроме того, похоже, в его поведении появилось нечто новое. Кажется, он начал меня бояться.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело