Выбери любимый жанр

Карантин - Сиглер Скотт - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Мог ли Орбитал выключить одного из носителей из коммуникационной сети? Он решил, что может. Это было трудно, и требовалось направить значительную часть ресурсов на обеспечение связи с остальными. Организм девочки можно было изменить. Она могла выступать в качестве центрального коммуникационного узла. В результате у Орбитала высвободились бы ресурсы, необходимые для того, чтобы обнаружить и заблокировать сукиного сына.

Если он не сможет их слышать, то новые врата ему не найти…

День четвертый

В «БАРЕ БОЛЬШОГО СЭММИ»

Перри разместился в одном из кресел в центре управления. Сначала он хотел постоять, однако, судя по легкой гримасе на лице, у него сильно болели колени. Маргарет воспользовалась своей привилегией лечащего врача и сама попросила его сесть. Если бы еще поставить перед ним блюдо с жареной индейкой, то Доуси вполне сошел бы за взрослого, вынужденного тесниться на детском стульчике в День благодарения.

Маргарет уселась справа от Перри, Дью — слева. Кларенс встал за спиной у женщины, в его движениях ощущалось некоторое напряжение. Это было заметно всем, кроме самого Отто.

Эймос, естественно, побоялся даже сунуть сюда нос.

— Мне и в самом деле не по душе этот разговор, — начал Доуси.

Дью дружески потрепал его по плечу.

— Не волнуйся. Пойми: сейчас, как никогда, очень важно сделать все быстро и постараться не допустить ошибку, — сказал он. — И потом: куда тебе девать свое время? У тебя ведь его навалом! Может быть, сходишь, покачаешь мускулы?

Усмехнувшись, Перри кивнул.

— Тяжести я, кстати, всегда любил. Но сейчас мне, конечно, не до приседаний и отжиманий.

— Я думаю, ты и сейчас дашь любому фору, — подбодрила его Маргарет. — Так вот. У нас собрана информация об отдельных носителях, в теле которых развивались треугольники. Надеюсь, что твои сведения и опыт помогут нам, в конце концов, определить источник инфекции.

Перри пожал плечами.

— Сделаю все, что в моих силах.

Она застучала пальцами по клавиатуре, и на плоском экране появилась карта.

— Здесь ты видишь места проживания семи известных носителей в районе Анн-Арбора, — пояснила Монтойя.

Переместив мышь, она кликнула в одной из опций. На экране появились семь иконок с домиками.

Перри обратил внимание, что две иконки, наложенные друг на друга, находились как раз над его местом проживания — между Анн-Арбором и Ипсиланти. Они как бы служили вершиной воображаемого треугольника. Вторая его точка была почти в центре городка Анн-Арбор, а третья — к югу от Анн-Арбора, в Питтсфилде.

Местоположение трех других иконок выглядело более случайным. Один дом располагался в Уиттейкере, приблизительно в пяти милях к югу и немного на восток от многоквартирного комплекса, где проживал Перри, тогда как два других стояли почти рядом друг с другом в сельскохозяйственном районе к югу от Форд-Лейка и Роусонвилла.

— Ну и что? Удалось что-нибудь понять? — спросил Перри.

— Пока нет, — ответила Маргарет. — Здесь указаны лишь домашние адреса жертв. Мы можем сюда добавить адреса работы или учебы. — Она снова щелкнула мышью, и появилось семь синих точек. — Все это легко дополнить любыми известными местами пребывания носителей за две недели до того момента, когда у тебя началась чесотка. Но если мы это сделаем, то слишком загромоздим карту, и что-либо разобрать на ней будет невозможно.

— Проблема заключается в том, что мы не можем уловить никакой связи между этими точками. Мы до сих пор понятия не имеем, когда или где были инфицированы эти люди. Нужно, чтобы ты вспомнил, что с тобой происходило за несколько дней до того, как начался зуд. Мы же проведем сравнение с имеющейся у нас информацией. Хотелось бы надеяться, удастся установить какую-то связь событий и, в конце концов, определить время заражения и сам источник инфекции.

Перри кивнул.

— Ну, хорошо, — сказала Маргарет. — Для начала заметим, что ты и Патрисия Дюмонд проживали в одном и том же комплексе.

— Что еще за Патрисия Дюмонд? — напрягся Перри.

— Кажется, ты называл ее Толстухой, — подсказала Маргарет.

Перри сбежал из собственной квартиры вскоре после убийства своего друга Билла. Это случилось непосредственно перед прибытием полиции. У него были лишь считаные секунды, чтобы скрыться, но бежать было некуда. Толстуха жила в другом корпусе, и ее треугольники звали Перри к себе, обещая помочь ему скрыться. Но он оказался не таким уж приятным гостем, и Толстухе явно не поздоровилось. Нет, он ее не убивал. Она умерла сама, когда треугольники вырвались из тела. Однако он и пальцем не пошевелил, чтобы хоть как-то облегчить ее страдания. Это тяжелое испытание стало главной причиной, по которой Перри потом убивал всех обнаруженных носителей. Погибнуть от его рук — как бы зверски это ни выглядело, — все-таки намного лучше, чем умереть мучительной смертью от вылупившихся личинок.

— А-а… — протянул Перри и успокоился. — Да, это она. Ладно.

— Таким образом, получается, что вы — два индивида, проживающие в одном и том же квартирном комплексе, — заключила Маргарет. — Но вас только двое. Если бы вектор-переносчик находился в жилом комплексе или прошел через него, то носителей было бы больше.

— Если только ты не трахал ее, приятель, — усмехнулся Дью. — В этом случае вы могли заразиться одновременно.

Доуси покосился на него и покачал головой.

— Как ни противно это признавать, но я не… трахался уже много недель. Нет, возможно, я встречал ее время от времени, но, если честно, не уверен. Наш жилой комплекс довольно большой. Но могу сказать наверняка, что мы никогда с ней не разговаривали.

— Она работала в Роял-Оуке, а ты — в Анн-Арборе, — продолжала Маргарет. — Получается, вы ездили на работу в противоположных направлениях.

Монтойя щелкнула по клавиатуре, и две синие точки начали пульсировать, причем одна из них отмечала местоположение фирмы «Америкэн Компьютер Солюшнс», где работал Перри.

— Мы пытаемся выяснить, где вы с Толстухой могли пересекаться, — сказала Маргарет. — Нам в общих чертах известно, где она была незадолго до того, как у тебя зачесалась кожа. В базе данных есть отчеты ее звонков с сотового телефона и квитанции кредитной карты, с которой она совершала покупки.

— А это вообще законно? — спросил Перри.

Дью не выдержал и рассмеялся.

— Вот об этом не волнуйся, парень.

— Я тоже задавала такой вопрос, — сказала Маргарет. — Но помешать паразитам убивать людей все-таки важнее, разве не так?

— «Право народа на охрану личности, жилища, бумаг и имущества от необоснованных обысков и арестов не должно нарушаться. Ни один ордер не должен выдаваться иначе, как при наличии достаточного основания, подтвержденного присягой или заверением; при этом ордер должен содержать подробное описание места, подлежащего обыску, лиц или предметов, подлежащих аресту», — процитировал Перри на память. — Это же Четвертая Поправка. Вы, ребята, когда-нибудь слышали о ней?

Маргарет с удивлением уставилась на большого измученного человека, с трудом втиснувшегося в крошечное для него кресло. Дью тоже на время потерял дар речи.

— Только не делайте вид, что вы шокированы моей эрудицией, — отмахнулся гигант. — Я ведь учился в колледже, между прочим.

— Вот что я тебе скажу, умник, — рассердился Филлипс. — Ты сначала отыщи книжку по истории, где рассказывается, как у Томаса Джефферсона вырос синий треугольник на мошонке, а потом цитируй себе отцов-основателей столько, сколько влезет!

Перри откинулся назад и вздохнул.

— Ладно, забудем об этом. Давайте продолжим.

— Так вот, — сказала Маргарет. — О тебе информации не так много. Похоже, единственным человеком, которому ты звонил, был Билл Миллер. Каждую неделю ты снимал в близлежащем банкомате одну и ту же сумму, но при этом не совершал почти никаких покупок по кредитной карте.

— Кредитную карту я использую только в баре, — сказал Перри. — Когда я под градусом, то раздаю чаевые налево и направо. С кредиткой я даю чаевые лишь один раз и вообще не сорю деньгами. Для всего остального использую наличные. Вот как мне удается укладываться в свой бюджет. Когда выделенная на неделю наличность заканчивалась, я прекращал тратить.

40

Вы читаете книгу


Сиглер Скотт - Карантин Карантин
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело