Выбери любимый жанр

Третий Храм Колумба - Берри Стив - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Двигатель сбросил обороты, и они начали снижаться. В иллюминатор стала видна Куба и зеленый бастион гор, окружавший побережье. Горы Сьерра-Маэстра. Роу знал, что рабы прятались в них, когда убегали с плантаций сахарного тростника. Они не заслужили собственного имени, как мароны, но также сражались за свою свободу.

Халлибертон тоже смотрел в иллюминатор.

– Именно здесь началась кубинская революция. Кастро и его люди прятались в этих горах, – рассказал ему его спутник.

Бене знал, что тут выращивают кофе. Это были хорошие сорта, но они не могли оказать серьезной конкуренции его лучшим сортам.

– Я хочу найти рудник, – тихо сказал он. – Если там ничего нет – что ж, так тому и быть. Но я хочу его найти. И мне нужна твоя помощь. – Он посмотрел на Трея. – Ты со мной?

– Конечно, Бене. Я тебе помогу.

Роу видел, что его друг понимает, насколько он серьезен. Но он видел и еще кое-что – дурные предчувствия. Никогда прежде он не замечал такой тревоги в глазах Халлибертона. Ему совсем не понравилось, что ученый его боится, но Бене ничего не сделал, чтобы его успокоить.

Он больше не потерпит лжи и ошибок.

Ни от врага, ни от друга.

Глава 39

Том посмотрел на направленный на него пистолет.

– Чего вы хотите? – спросил он ровным голосом.

Мужчина, которого его дочь называла Брайаном, быстро подошел к ним.

– Я знала, что от тебя следует ждать неприятностей, – сказала Элли.

– Твоя дочь рассказала о том, какая она замечательная актриса? – поинтересовался вооруженный человек.

Саган не сводил взгляда с его пистолета. Странно. Вчера он не боялся смерти. Но сегодня все изменилось. Нет, он не хотел жить – просто решил, что умирать ему сейчас еще рано. Два послания Абирама и предательство Элли вызвали слишком много вопросов.

А он уже очень давно не испытывал любопытства.

– Какое ты имеешь отношение к тому, что происходит? – спросил Том.

– Он работает на человека, который пытается остановить Захарию, – сказала Беккет.

Брайан же повернулся к Тому Сагану:

– Нам нужно поговорить.

* * *

Захария вел Рочу за собой. Сообщники крались по туннелям мимо старых гробниц кардиналов и священников, и когда они дошли до угла, за которым скрылся Брайан, Саймон заметил вырубленный в скале коридор длиной метров в десять, уходящий куда-то направо. Лампочка на потолке освещала еще один поворот впереди, но находилась ближе к ним. Захария услышал голоса, доносившиеся из-за дальнего угла, и знаком показал своему спутнику, что им следует соблюдать тишину. Они осторожно подбирались к следующему перекрестку: австриец рассчитывал, что сумеет застать врасплох Сагана, Элли и Брайана.

– Нам нужно поговорить, – донесся до него мужской голос.

Голос Джеймисона.

До этого он слышал Сагана и его дочь. Когда Элли говорила о нем, Захарии показалось, что она его защищает. Может быть, ему удалось ввести ее в заблуждение настолько, что его откровения о Джеймисоне дадут ему второй шанс? Саймон рискнул и осторожно выглянул из-за угла. Брайан стоял к нему спиной, примерно в пятнадцати метрах. Он держал в руке пистолет и смотрел туда, где остановились Том и Элли.

Захария со своим помощником отступил назад, а потом указал влево.

– Я уже бывал здесь, – прошептал он. – Коридор, в котором они сейчас находятся, пересекается с этим. Будет еще несколько поворотов, но все вместе туннели образуют большой круг. Я пойду туда и буду ждать.

Роча кивнул.

И тогда Саймон объяснил ему, что он должен сделать.

* * *

Элли знала только одно. Она должна ускользнуть от отца и от Брайана. Складывалось впечатление, что они оба считали Захарию врагом, но пока только один человек представлял для нее опасность – и сейчас он стоял рядом с пистолетом в руке.

– Что ты собираешься делать? – спросила она у Джеймисона.

– Мы уходим отсюда, – ответил тот. – Мистер Саган, насколько я понимаю, вы пришли не просто так?

Беккет смотрела на отца, но тот молчал.

– Он знает, что здесь есть другой выход, – сказала она наконец.

– Так я и думал, – кивнул Джеймисон. – Именно по этой причине я последовал за вами. Давайте уходить, я потом вам все объясню.

Казалось, эти слова не убедили Тома. К тому же он был недоволен Элли.

– Пора уходить, – повторил Брайан. – Сюда могут прийти какие-нибудь люди сверху.

– Нет, не могут, – возразил Саган. – Я об этом позаботился. Ворота закрыты на ночь.

– Все равно нам нужно уходить. Уверю вас, я должен рассказать вам нечто очень важное.

Отец встал перед Элли и посмотрел на Брайана.

– Мы никуда не пойдем. Если хотите меня застрелить – давайте! Мне наплевать.

– Я знаю, что произошло во Флориде, – отозвался Джеймисон. – Мне известно, что вы собирались застрелиться. Однако вы этого не сделали. И теперь вы здесь. Мы наблюдали за вами вместе с Саймоном. Я послал человека в машине на кладбище, чтобы он вас спугнул, когда вы навещали могилу отца, но вы не отступили. Я не враг вам, мистер Саган. Я агент американской разведки, работающий на организацию под названием «Магеллан». Мы охотимся за Захарией Саймоном, и нам необходима ваша помощь.

Элли уловила движение за плечом Брайана.

И увидела Рочу с пистолетом в руке.

Ее глаза широко раскрылись.

Джеймисон заметил ее удивление и начал поворачиваться.

* * *

Том тоже увидел еще одного вооруженного мужчину – он метнулся к Элли, закрыв ее своим телом, и они вместе упали на пол.

Раздалось два щелчка.

Тело Брайана покачнулось, руки взметнулись вверх, и он уронил пистолет, который заскользил по полу.

Еще один щелчок.

Кровь выступила на губах Джеймисона. Он рухнул на пол и забился в судорогах.

Саган дважды перекатился, схватил упавший пистолет и положил палец на спусковой крючок. Затем он поднял оружие и выстрелил.

Пуля с визгом ударила в стену, и журналист инстинктивно прикрыл голову.

А когда он поднял голову, человек в конце коридора исчез.

Элли тоже.

* * *

Захария продолжал идти, направляясь к следующему пересечению коридоров. Он услышал выстрелы и обрадовался, решив, что Брайану Джеймисону пришел конец. Конечно, на Бене Роу работали и другие люди, но потеря главного помощника лишит его очень полезных глаз и ушей в Австрии. Саймон прочитал письмо Абирама Сагана, в котором содержались четкие указания, но их было явно недостаточно, в особенности если учесть, что левит должен был передать своему преемнику все, что он знал. Неужели Саган изменил письмо? Ведь оно напечатано. Насколько сложно это сделать? В особенности для человека, которого обвинили в фальсификации репортажей…

Исходный план рассыпался на кусочки.

Захарии требовалось провести еще несколько минут наедине с Элли.

Из катакомб до него донесся еще один громкий выстрел, а за ним – новые щелчки.

Одна проблема определенно решена.

Осталось еще две.

* * *

Элли увидела, как в Брайана трижды выстрелили и его тело на полу перестало шевелиться. Саган попытался достать его пистолет, и она воспользовалась этим мгновением, чтобы вскочить на ноги, и бросилась вперед, до ближайшего перекрестка, где свернула за угол. Девушка и сама не знала, куда бежит, но в целом помнила направление, в котором ее вел отец.

Слова Брайана звучали у нее в ушах.

«Я агент американской разведки».

Как такое могло быть?

У нее за спиной послышался выстрел, прозвучавший громче, чем остальные. Элли перешла на быстрый шаг, голова у нее кружилась, и она все время оглядывалась. В пятидесяти футах впереди она заметила ярко освещенную лестницу.

И еще раз обернулась.

Новые щелчки.

Тут ее схватили за плечи и резко развернули.

Беккет испугалась и собралась закричать, но чья-то рука закрыла ей рот, и она увидела Захарию.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело