Выбери любимый жанр

Красный Марс - Агеев Владимир Александрович - Страница 75


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

75

— Не такой уж сложный выбор, да?

— Ага. — Они оба заливались смехом. — Ну, в смысле, разве мне есть что терять?

И он согласился. У них сохранились данные его генома, но понадобилось несколько дней, чтобы синтезировать набор восстановленных цепочек, привязать их к плазмидам и сделать миллионы клонов. Урсула попросила вернуться через три дня.

Когда он вошел в свою гостевую комнату, Майя была уже там. Она выглядела потрясенной и такой и ощущала себя, слоняясь от буфета к раковине, затем к окну, касаясь разных предметов и осматриваясь так, будто никогда не бывала в подобных комнатах. Она тоже прошла медосмотр, и Влад рассказал ей о возможности восстановить здоровье.

— Эпидемия бессмертия! — воскликнула она и странно засмеялась. — Ты можешь в это поверить?

— Эпидемия долголетия, — поправил он. — И нет, не могу. Не совсем.

Он был слегка сбит с толку, а она, насколько он видел, не слышала его. Ее волнение начало его раздражать. Они подогрели суп и поужинали словно в оцепенении. Оказалось, Влад просил Майю приехать в Ахерон, намекнув, что все дело именно в возможности восстановиться, и поэтому-то она и настояла, чтобы Джон приехал к ней. Когда она рассказала ему об этом, по его телу пробежала приятная дрожь и он вновь почувствовал, как любит ее. Стоя рядом с ней и моя посуду, наблюдая, как дрожат ее руки, когда она говорит, он почувствовал, насколько она ему близка. Казалось, будто они умели читать мысли друг друга, будто после всех этих лет им больше не требовались слова — лишь присутствие друг друга. Ночью в темноте, когда они лежали в теплой постели, она прошептала:

— Сегодня надо сделать это два раза. Пока мы — все еще мы.

Через три дня они оба прошли процедуру. Джон лежал на кушетке в маленьком помещении и смотрел на внутривенный катетер в тыльной стороне своей ладони. Капельница, такая же, как и все те, что ставили ему раньше. Только в этот раз он ощущал, как странное тепло поднималось по его руке, разливалось по груди, опускалось в ноги. Происходило ли это на самом деле? Или только в его воображении? На секунду все показалось таким причудливым, будто мимо пронеслось привидение. Затем стало очень жарко.

— Это нормально, что мне так жарко? — тревожно спросил он у Урсулы.

— В первый раз это всегда похоже на жар, — сказала она. — Потом мы проведем через тебя небольшой разряд, чтобы плазмиды попали в клетки. После этого будет скорее холодно, чем жарко, потому что новые цепочки связаны со старыми. Вообще обычно ощущения такие же, как при простуде.

Час спустя большой пакет с раствором перелился в него полностью. Ему все еще было жарко, а мочевой пузырь был готов лопнуть. Ему разрешили встать и выйти в туалет, а когда он вернулся, его пристегнули к чему-то среднему между креслом и электрическим стулом. Это его не смущало: за время тренировок перед полетами он привык к подобным приспособлениям. Разряд длился секунд десять и казался неприятным покалыванием во всех частях тела одновременно. Затем Урсула и остальные отстегнули его, и она, с блеском в глазах, поцеловала его прямо в губы. Затем снова предупредила, что вскоре он почувствует озноб, который продлится пару дней, и что если ему захочется погреться в сауне или вихревой ванне, то ничего страшного. Более того, это даже рекомендовано.

И они с Майей ютились среди всепроникающего тепла в углу сауны, наблюдая за другими посетителями, приходившими белыми и уходившими розовыми. Джон представлял, как сейчас менялись они сами: пришли в шестьдесят пять, уйдут в десять. Он никак не мог в это поверить. Ему все еще было тяжело думать: мысли путались, его будто оглушило. Если мозговые клетки тоже усилились, почему у него все путалось в голове? Вообще он всегда медленно соображал. Сейчас он, вероятно, был столь же нерасторопным, как обычно, просто сильнее обращал на это внимание, потому что изо всех сил пытался все осмыслить, подумать о том, что это значило. Могло ли это быть правдой? Действительно ли они могли отсрочить смерть на годы, а то и на десятилетия?..

Они вышли из сауны, чтобы поесть, а после решили немного прогуляться по теплицам на верхушке, посмотреть на дюны на севере, на беспорядочные нагромождения лавы на юге. Вид со стороны севера напоминал Майе ранние дни в Андерхилле, только вместо разбросанных по плато Луна камней здесь был лоскутный узор обдуваемых ветрами дюн Аркадии, будто ее память подчистила воспоминания того времени, сделав их более структурированными, перекрасив их бледно-желтые и красные оттенки в насыщенные лимонно-желтые цвета. Придав налет старины. Он с любопытством наблюдал за ней. Прошло 11 марсианских лет после первых дней в трейлерном парке, и многие годы они были любовниками, пусть и с несколькими (блаженными) перерывами и расставаниями, вызванными, конечно, обстоятельствами или, что случалось чаще, неспособностью оставаться вместе. Но они всегда начинали заново, как только выпадала такая возможность, и теперь знали друг друга не хуже любой старой супружеской четы с меньшим числом перерывов, а может, даже лучше, потому что все эти постоянные пары на определенном этапе прекращали обращать внимание друг на друга, тогда как им, со всеми их расставаниями и воссоединениями, ссорами и сближениями, приходилось заново познавать друг друга бесчисленное множество раз. Джон сказал ей что-то об этом, и они обсудили это — им приятно было это обсуждать.

— Мы не могли не обращать внимания, — заметила Майя, удовлетворенно кивая в уверенности, что их новые встречи по бoльшей части ее заслуга.

Да, они не могли не обращать внимания, никогда не скатывались в лишенную эмоций обыденность. Конечно, теперь они оба, и сидя в ванной, и гуляя по верхушке, согласились: их новые отношения — достойная плата за время, проведенное врозь, даже более чем. Да, они, несомненно, знали друг друга лучше всякой старой пары.

И они говорили, пытаясь пришить свое прошлое к этому странному новому будущему, с тревогой надеясь, что их еще можно связать воедино. А следующим вечером, спустя два дня после инокуляции, когда они сидели голые в сауне и их плоть все еще была холодна, а кожа порозовела и покрылась потом, Джон взглянул на тело Майи, находящейся подле него, реальной, как скала, и ощутил, как по его телу разливается жар, такой же, как от капельницы. После терапии он мало ел, и бежевые и желтые плитки кафеля, на которых они сидели, начали пульсировать, будто освещенные изнутри; сияла и каждая капля воды, попадавшая на плитки, словно осколок молнии, и тело Майи колыхалось перед ним на этих искрящихся плитках, точно розовая свеча. Как воплощение «конкретности», как выразился однажды Сакс, когда Джон спросил о его отношении к религии. «Я верю в конкретность, — сказал он тогда, — в то, что здесь и нище больше, в особенность каждого момента. Поэтому я и хочу узнать, что это, что то и все остальное». Сейчас, вспомнив это странное слово и странные религиозные убеждения Сакса, Джон наконец понял его: потому что он ощущал «конкретность» этого момента, словно камень, который держал в руке, и у него возникло ощущение, будто он прожил всю свою жизнь специально для того, чтобы прийти к этому моменту. Плитка и густой горячий воздух пульсировали вокруг него, будто он умирал и перерождался, и именно это, конечно, сейчас и происходило, если Урсула и Влад сказали им правду.

А рядом точно так же перерождалось розовое тело Майи Тойтовны, — тело, которое он знал лучше собственного. И не только сейчас, но и вообще; он прекрасно помнил, как впервые увидел ее обнаженной, когда она подплывала к нему в купольном помещении «Ареса», окруженная сиянием звезд и черным бархатом космического пространства. И каждая перемена в ней с тех пор была ему прекрасно заметна, ему показалось, будто он увидел этот иллюзорный переход от образа в его памяти к телу, лежащему теперь рядом: плоть и кожа менялась, обвисала, покрывалась морщинами — она старела. Они оба стали старыми, скрипучими, тяжелыми. Это происходило со всеми. Но самое удивительное то, насколько они остались собой. Ему вспомнилась стихотворная строка, эпитафия экспедиции Скотта, которую они видели в Антарктиде, высеченная на деревянном кресте, стоявшем на холме близ Мак-Мёрдо: многое ушло, но многое осталось… что-то в этом духе. Он не мог вспомнить точно. И все же они много работали, хорошо питались и, возможно, гравитация Марса сказывалась, влияя благотворно, поскольку Майя Тойтовна по-прежнему была красивой женщиной, сильной и мускулистой, ее властное лицо и седые влажные волосы по-прежнему пленяли его, грудь по-прежнему притягивала его взгляд, а когда она поднимала локти, совершенно меняла форму, но все равно оставалась прекрасно знакомой ему… его грудь, его руки, ребра, бока. Она, со всеми плюсами и минусами, была ему самым близким человеком, красивым розовым созданием, олицетворявшим для него секс, саму жизнь и пустой каменистый мир. А если лекарство хотя бы задержит их на этом этапе, а то и омолодит на несколько лет или (в это по-прежнему не верилось) даже десятилетий? Десятилетий! Что ж, это ошеломляло. Осмыслить такое невозможно, ему стоило бросить свои попытки, иначе в мозгу слетели бы все шестеренки. Но разве это возможно? Это реально? Нестерпимое желание влюбленных всех времен побыть друг с другом хоть чуточку дольше, продлить свою любовь…

75
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело