Выбери любимый жанр

Черная пустошь. Часть 1 (ЛП) - Yu Zhouming - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

"Мастер и бабушка Meрине вам не о чем беспокоиться. За этим холмом находится пещера. Ясли мы зайдем внутрь нее, то сможем попасть в долину. Я только что оттуда."

Meрине хотела что-то сказать, но Чжао ее прервал: "Ну, тогда давайте посмотрим."

И они продолжили идти за Блокхедом.

Но когда они поднялись на вершину холма, Чжао увидел нечто, что привлекло его внимание. Это была Гнилая топь. За горами был полный хаос между небом и землей. Там был настолько разноцветный и густой туман, что земли просто напросто не было видно, да его даже дневной свет не просвечивал.

Красиво, это было очень красиво, именно это подумал Чжао когда увидел разноцветный туман, что словно состоял из семи ярких цветов, но как ни странно, каждый цвет отдельно показался ему прогнившим.

Глубокий вздох прервал размышления Чжао. Он повернулся и посмотрел на Meрине, которая тоже любовалась разноцветным тумано. "Какой красивый вид. Кто бы мог подумать, что этот пейзаж на самом деле одно из самых беспощадных мест на континенте. Туман Гнилой топи является одним из самых больших из когда-либо зарегистрированных барьеров. Из всех людей, которые вошли туда только десятерым удалось выйти. И эти десять были одними из самых сильных экспертов на континенте. Однако ни один из них не смог прожить и пяти лет после того, как они вышли из этого тумана. Ни один клирик или алхимик смог спасти их".

Холодный озноб пробежал по спине Чжао, и теперь когда он смотрел на странный разноцветный туман, ему казалось что мириады зла улыбаются ему обнажая зубы.

Чжао больше не захотел смотреть на него. Поэтому он повернулся к Рокхеду и сказал: "Пойдем".

И они под предводительством Рокхеда продолжили свой путь.

Обратный вход в железные рудники выглядел немного странно. В отличие от фронтального входа, где растения выглядели откровенно вялыми и страдали от недоедания, здесь сорняки были гораздо больше, с ярким черно-зеленным цветом. Meрине заговорила. "Мастер, Рокхед вам лучше быть осторожней. Не трогайте эти растения. Я думаю, что они могут быть ядовиты. Рокхед может быть и не пострадает, потому что он довольно силен, но, поскольку молодой господин выпил воды из небытия, ему никак нельзя их трогать." Хотя Meрине просто перестраховывалась, они не смели относиться к этому легкомысленно. Ведь рядом была Гнилая топь, с ее ожесточенной репутацией, поэтому они должны быть очень осторожны.

Они тщательно обходили сорняки, и где-то через 500 метров, как и говорил Блокхед, наша отважная группа увидела пещеру. Она была не большой, всего около двух метров, но в темноте пещеры можно было услышать шум воды.

Meрине зашла в пещеру первой предварительно призвав шар света. Эта пещера также была создана гномами. Ведь в качестве балок там были очень аккуратные каменные блоки .

Спуск в пещеру в течение пяти минут привел их к небольшому открытому пространству, шириной всего в три метра. Но оно было не достаточно большим чтобы жить здесь, скорее всего им пользовались лишь как временным местом для отдыха или же гномы могли хранить здесь какие-то свои вещи. С правой же стороны, был туннель, из глубины которого доносился шум воды.

Блокхед обратился к Чжао. "Мастер, это туннель ведет к подземному озеру, а тот что слева в долину".

Чжао кивнул. По его оценке, это подземное озеро, вероятно, было тем же, что и возле его замком. Жаль, что у них не было более мощных осветлительных артефактов, которые могли бы помочь им увидеть все озеро.

Естественно сначала они решили пойти налево. Левый тоннель был настолько широким, что там легко бы поместилось 10 человек идущих бок о бок, высотой же он был где-то около пяти метров. Прошло несколько минут и вот они уже видят свет в конце туннеля. Мерине погасила свой световой шар, и они все пошли на этот свет.

Глава 025 - Smarter

Выйдя из пещеры, Чжао и Meрине уставились на долину.

Долина была не большая, всего около тысячи гектаров, с такой же черной землей, как и везде в Черной пустоши. В середине долины располагалось небольшое озеро с чистой водой, диаметром где-то около десяти метров, а на ее противоположной стороне, на склоне скалы, Чжао заметил небольшую пещеру .

Он не мог не восхищаться гномами. Они действительно выдолбили в горах все, что им нужно. Правда он не мог представить, как им удалось это сделать.

Осмотревшись по сторонам, Чжао кивнул. "Хорошо. Даже очень хорошо. Блокхед, а, как ты вообще нашел эту пещеру?"

Блокхед рассмеялся. "Мастер, когда я увидел долину, то просто спрыгнул вниз со скалы. Уже потом я нашел эти пещеры. Вторая пещера заполнена водой. Ну а в эту, я смог войти."

Чжао понимающе кивнул. Неудивительно, что Рокхед смог найти эту пещеру. Ведь он двигался в противоположном направлении, к тому что сделали они.

Meрине посмотрела на этот кусок черной земли. Все было, так как сказал Блокхед, это место действительно соответствовало всем их требованиям. И хотя его улучшение займет некоторое время, найти что-нибудь получше им вряд ли удастся. Чжао также был им очень доволен. Ведь когда дело доходит до фермерства, наличие здесь озера с водой, значительно облегчит орошение.

Видя что Адам кивну, Болокхед быстро сказал: "Мастер, вы выяснили, почему это место такое необычное?"

Чжао на мгновение удивился. Но даже осмотрев все еще раз не обнаружил ничего примечательного. "Я не вижу ничего особенного."

Болокхед улыбнулся. "Мастер, разве вы не чувствуете, что здесь намного теплее? Да и сорняки на холме были больше, чем где-либо. И хотя уже весна, но они никак не смогли бы вырасти такими высокими. Это показывает, что холод никогда не вторгается в эту долину. Похоже здесь всегда одинаковая температура. И если это действительно так, то здесь можно будет выращивать растения весь год."

"Я действительно не ожидала, что Болокхед на самом деле сможет заметить все эти вещи", - сказал Meрине. "Малыш, когда ты стал таким умным?"

Услышав, что сказала Meрине, Чжао и Болокхед были в шоке. Чжао также думал, что это довольно странно. В его воспоминаниях, Болокхед никогда не был, умный, но как тогда он мог так тщательно сделать такое ясное и логическое наблюдение?

Болокхед тоже был несколько озадачен. Он и сам этого не понимал. Просто с тех пор, как он вошел в странное пространство Адама, его глаза как будто открылись, и он начал смотреть на вещи более тщательно.

Meрине же восприняла это спокойно. И видя, что эти двое ничего говорят, добавила: "Мастер, как уже сказал Болокхед, с такой поддерживаемой температурой, мы могли бы заниматься здесь фермерством круглый год. К тому же водный элемент здесь также очень активен. И до тех пор, пока мы возделываем землю и делаем ее плодородной, это место будет подходит для наших нужд ".

"Бабушка Meрине права", - заявил Чжао. "Это действительно очень хорошее место. Но у нас есть еще одна проблема. Оно довольно далеко от замка. И даже если рабы смогут сюда попасть на это им потребуется слишком много времени".

Meрине улыбнулась. "Maстер вы что забыли, что под этой горой есть подземное озеро? Если это на самом деле тот же, озеро что и возле нашего замка, то мы могли бы просто приплыть сюда на лодке. К тому же это не только сэкономить время, он также поможет лучше защитить нашу тайну."

Чжао на мгновение задумался. Если они действительно смогли бы использовать озеро, для того чтобы добраться сюда, то это будет намного быстрее, чем идти пешком. Он кивнул. "Хорошо, очень хорошо. Тогда давайте уже сегодня начнем улучшение земли." Решив, что чем раньше, тем лучше, всего с помощью нескольких мыслей, в пространстве перед Чжао появился дыра, превращавшая это место в сельскохозяйственные земли, .

Хотя раньше Болокхед и Meрине, уже видели как Чжао улучшает земли, они все равно были очень взволнованы, увидев это снова. На континенте Арк, способность Чжао была абсолютно уникальной. И даже если ее нельзя было использовать, для атаки, у нее все еще масса других возможностей.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело