Там, за синими морями… (дилогия) - Кондаурова Елена - Страница 67
- Предыдущая
- 67/219
- Следующая
Еще через четыре дня измученная Рил поняла, что в ее жизни надо срочно что-то менять.
Утром после завтрака она отказалась идти на прогулку и решительно выпроводила всех компаньонок, несмотря на их ахи, охи и комментарии. Так же решительно удалила служанок, отменила визиты портных и ювелиров и, с трудом удерживая глаза в открытом состоянии, решила хоть немного поспать, опасаясь, что если она этого не сделает, то на обеде отключится прямо за столом перед послами иностранных государств. Разумеется, сделать этого ей не дали – служанки чуть ли не каждую минуту заглядывали к ней, заботливо интересуясь, не заболела ли она и не нужно ли ей чего.
Тогда, неожиданно для себя разозлившись на всех и вся, Рил встала, вышла из своих комнат и отправилась бродить по дворцу, надеясь найти спокойное местечко, где можно было бы если не поспать, то хотя бы немного побыть в одиночестве. Ее охранников, которые, как правило, везде следовали за ней по пятам, и которые обычно сидели в «предбаннике» – небольшом служебном помещении перед ее апартаментами, – почему-то отсутствовали, и она ушла одна. Но чем дольше она плутала по длинным дворцовым коридорам, тем больше разочаровывалась – во дворце повсюду царила суета, куда-то спешили чиновники со стопками бумаг, сновали туда-сюда придворные, что-то делали слуги, которые провожали ее недоуменными взглядами, к счастью не решаясь задавать вопросы.
Она уже совсем было отчаялась, когда, ненароком завернув за один из углов, обнаружила совсем пустой и тихий коридор. Она пошла по нему и наугад открыла одну из пяти выходивших в него тяжелых дубовых дверей. Неожиданно большая, просто огромная комната, открывшаяся перед ней, удивила ее. Полки со множеством книг закрывали все стены. Несколько столов, стоящих как попало, были завалены странными, ни на что не похожими инструментами, а за одним из них сидел ее врач Будиан.
Он поднял глаза и посмотрел на Рил. Она отступила и, пробормотав извинение, хотела уйти, но он встал из-за стола и поспешно подошел к ней.
– Вам что-нибудь нужно, ваше высочество? – спросил он.
– Нет, нет, я просто искала... – Она замолчала.
– Что же, ваше высочество? Может, я смогу быть вам полезен?
Она покачала головой.
– Нет, я не думаю.
– Так что же вы все-таки искали, ваше высочество? – не отставал он.
И Рил ответила, чуть улыбнувшись на его почти неприличную настойчивость:
– Всего лишь уединения, господин Будиан, и только!
Он внимательно посмотрел на нее.
– Пожалуй, в этом замке можно найти все, кроме этого.
Рил усмотрела в этом намек на свой визит. Слегка смутившись, она пробормотала:
– Еще раз простите, что отвлекла вас от занятий. – И повернулась, чтобы уйти. Но он довольно бесцеремонно удержал ее за рукав, сразу же, впрочем, отдернув руку.
– Прошу вас, останьтесь ненадолго, ваше высочество! Я как раз сегодня собирался нанести вам визит. Может быть, вы не откажетесь провести осмотр прямо сейчас? Признаюсь, для меня это было бы крайне желательно.
Рил нерешительно остановилась. Он по-прежнему пугал ее, и он действительно был похож на ворона. Такой высокий, тощий, в широких черных одеждах. И острый крючковатый нос на его худом лице выглядел почти как клюв. Когда он щупал ее пульс, она с трудом выносила его прикосновения. Но отказаться было бы невежливо, и Рил нашла в себе силы на улыбку.
– Вас настолько тяготит необходимость осматривать меня?
О, если бы она знала, насколько! Эта проклятая обязанность заставляла разрываться между храмом и князем, каждый из которых норовил использовать его в своих интересах!
– Что вы, ваше высочество! Меня тяготит только необходимость потери большого количества времени в ожидании у ваших покоев. – А еще необходимость отчитываться после каждого такого осмотра перед отцом Вигорием!
Она удивилась.
– Вас заставляют долго ждать? И часто такое случается?
Да каждый раз!
– Не очень, но бывает. Так вы позволите мне вас осмотреть?
– Да, конечно.
– Тогда прошу вас!
Будиан провел ее поближе к окну и усадил в обитое кожей кресло. Пощупал пульс, заглянул в глаза, сделал какие-то записи. Поинтересовался как бы между прочим:
– У вас усталый вид. Что-нибудь произошло?
– Я плохо сплю в последнее время.
– Это с чем-нибудь связано, ваше высочество?
Рил немного помолчала, но так и не смогла придумать толковую ложь.
– Муж храпит. – Это показалось ей самым безобидным из того, что она могла сказать по этому поводу.
– Вот как? – Он внимательно посмотрел на нее. – И с каких пор это стало вас беспокоить?
– Всего несколько дней.
К счастью, он не стал уточнять.
– Хорошо, я дам вам снотворное. Скажите, а вы не пробовали читать перед сном, ваше высочество? Это успокаивает.
Она покачала головой. По всей видимости, муж не считал это для нее необходимым, и Рил даже не знала, где находится дворцовая библиотека. Будиан встал и подошел к одной из книжных полок.
– В таком случае, я мог бы порекомендовать вам некоторых авторов. Это стихи. Вы же любите стихи, ваше высочество?
– Думаю, что да. – Рил тоже подошла к полке и вытащила первую попавшуюся книгу в сафьяновом переплете.
Повернулась к окну, из которого щедро лился солнечный свет, и начала неторопливо перелистывать страницы. Она стояла спиной к Будиану, и он мог безнаказанно смотреть на завитки волос на ее шее, выбившиеся из тщательно уложенной прически, совершенную линию открытых глубоким вырезом плеч, прекрасные руки, медленно перелистывающие страницы, – он находил ее красивой, но любовался ею отстраненно, как хорошей картиной, и тихо гордился собой, что оказался неподвластным этой красоте даже при отсутствии защитного амулета.
Но вот она чуть повернула голову, солнечный луч упал ей на щеку и, чуть позолотив ее, просветил насквозь маленькое ушко. Маленькое, нежное, розовое ушко.
От этого зрелища Будиану вдруг стало жарко. У него возникло ощущение, что воздух вокруг него кончился, и он начал задыхаться. На мгновение охватила абсолютная беспомощность, промелькнуло в голове какое-то детское недоумение: что, вот так все это и происходит?!
Он поспешно отошел от нее и отвернулся, пытаясь успокоить нервы и скачущее в груди сердце. Идиот, и почему он не попросил у отца Вигория еще один амулет?!
Рил не заметила его маневров, она по-прежнему листала книгу, что дало Будиану время для того, чтобы восстановить над собой привычный контроль. Он был уже почти спокоен, когда Рил раскрыла книгу где-то посередине и негромко прочла, ввергнув его в очередной ступор своим выбором:
Дочитать он ей не дал.
– Вы читаете по-вантийски? – с удивлением спросил он. – У вас прекрасное произношение!
Находясь под впечатлением от прочитанного, Рил просто не услышала вопроса. Она подняла глаза на Будиана.
– Вы знаете, кто автор этих стихов?
– Вам понравилось? Автора звали Гринборг Великолепный. Он был родом из Ванта, ваше высочество.
– Был?
– Его повесили несколько лет назад.
– Жаль! Не угодил вантийскому княжескому дому?
Брови Будиана поползли вверх. В блондинистой головке молодой княгини водились кое-какие мысли.
– Почему вы так решили?
Она пожала плечами.
– А за что еще вешают поэтов?
Будиан слегка замялся, но все же ответил. Очень осторожно.
- Предыдущая
- 67/219
- Следующая