Выбери любимый жанр

Конфигурация (СИ) - Бородин Антон Анатольевич - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

   Об одном и том же.

   Общаться одновременно с гио и человеком? Почему бы и нет?

   Брэдли понял, что всё получится. Он справится, а значит, нечего опасаться.

   Построения человеческого разума он переводил в мыслезнаки, гиотского - в мысли. И "слышал", как в его голове "разговаривают" два экстрасенса.

   Но внезапно диалог прервался. О Конфигурации ещё не было ни единой мысли, ни единого мыслезнака, а связь нарушилась. И произошло это не случайно.

   - Ты верил ему, Брэдли? - гневно воскликнула Лотос. - А он лгал тебе, и продолжал бы лгать! Он ведь не говорил, что Земля - не первая планета, на которой гио "вырастили" разумную жизнь, чтобы потом использовать для подпитки?

   - Нет... А я не спрашивал, мне и в голову не приходило...

   - Он должен был сказать, что сценарий Конфигурации повторялся уже девять раз! Земляне - десятая раса, энергию которой гио собираются использовать, чтобы обеспечить собственное существование!

   - Десятая?.. - только и смог удивлённо переспросить Майкл.

   После этого все трое долго молчали. "Молчал" и Фаар, хотя Брэдли пытался продолжить мыслезнаковый разговор. Но, наверное, представителю нечего было "ответить".

   - Ладно, - сказал, наконец, Мэйнлоу. - Пусть даже так... Но тогда тем более эту Конфигурацию надо остановить!

   - Да... - Лотос раздражённо передёрнула плечами. - Конечно, вы правы, профессор. Мы сделаем ещё одну попытку. Но мне нужно какое-то время... день-другой. Сейчас я не смогу объединить своё сознание с сознанием гиотского представителя. Я... трудно переношу ложь.

   Мыслезнаковое "молчание" Фаара продолжалось несколько дней. Такая реакция гио на то, что Лотос смогла понять его недомолвку - явное проявление эмоций. Напрасно большинство людей считают, что пришельцы или совсем, или почти не подвержены настроению.

   В конце концов Брэдли, воспользовавшись своим жетоном многоразового допуска, сам пошёл в резиденцию. Первому же попавшемуся на глаза "серому пиджаку" он заявил, что представитель Фаар назначил ему встречу. Просто наудачу...

   - Мне не сообщали, что господин представитель ожидает посетителя, - засомневался "пиджак".

   - Пусть ваше начальство уточнит у самого господина Фаара.

   Отойдя немного в сторону, "пиджак" поговорил с кем-то по своему прямопоток-фону. Через минуту позвонили ему. Выслушав, он обратился к Брэдли:

   - Видимо, произошла какая-то накладка, мистер Фолио. Действительно, представитель Фаар ждёт вас.

   - Я прошу у вас прощения, Брэдли, - сказал представитель, когда Фолио вошёл в приёмную. Лицо его, когда он говорил эти слова, казалось бесстрастным. Но внешность гио больше не могла обмануть Брэдли. - Мисс Хелла права. Я не должен был скрывать этот факт.

   - Да, - согласился Брэдли, - но это ведь дела не меняет. Конфигурация остаётся Конфигурацией.

   - Но теперь мисс Хелла вряд ли захочет помогать нам...

   - Она поможет. Сделает всё, что от неё зависит, вот увидите. Для неё это очень важно.

   - Передайте, пожалуйста, ей мои извинения.

   - Вы сами ей их передадите. Когда мы втроём снова наладим диалог. Например, завтра же. Вы согласны?

   - Конечно, Брэдли. Спасибо вам за всё.

   9. Советник Иао

   После ухода человека Фаару захотелось выйти в сад на крыше резиденции. Но сейчас это было невозможно. С минуты на минуту для личного разговора должен был явиться советник Иао.

   Что ему может быть нужно? Или - лучше задать вопрос по-другому: что ему известно? Знает ли он столько же, сколько прежде, или больше? До чего докопались дознаватели, которые по приказу сверхподозрительного советника перерывают свидетельства о событиях восьмитысячелетней давности? И что, в свою очередь, сам Иао может сообщить Ноону, главе собрания Винаи?..

   Слишком много вопросов, чтобы быть полностью спокойным.

   Ситуацию с Брэдли Фолио тоже нельзя оставить в стороне. Случившееся с человеком трагично. Почему только болезнь даёт людям ключ к мыслезнакам? Радует одно: болезнь эта не на его, Фаара, совести.

   Порой представитель думал, что, обладай он сам или кто-то из тех, кому он может доверять, достаточными познаниями в медицине - можно было бы попытаться вылечить Брэдли. Правда, следом неизменно появлялось сомнение: что если лечение лишило бы человека способности понимать мыслезнаки? Принимая в расчёт существование Конфигурации, состояние Фолио можно оценить как удачу...

   Для самого Фаара последствия всей этой истории могут оказаться непредсказуемыми.

   Возглавляющий Боо, координатор Диовии, глава Собрания - скоро все они потребую чётко и ясно изложить результаты его работы. Основной работы, которую должен делать представитель. Дипломатические функции, налаживание связей с обитателями планеты - всё это лишь её составные части. Главная миссия представителя - поиск путей, которые сделают энергетический обмен простым и лёгким. Исследуя жизнь и особенности землян, нужно дать точное заключение о том, какой подход использовать, чтобы их расположение к гио достигло как можно более высокого уровня. И среди всех гиотских представителей особая ответственность лежала именно на Фааре. Он был ведущим помощником Боо и помимо выполнения собственных обязанностей контролировал работу своих коллег.

   Только изысканиями на благо будущей ассимиляции до сих пор удавалось оправдать визиты в резиденцию Майкла Мэйнлоу и Брэдли Фолио. Фаар убедил остальных гио, что углубление познаний об экстрасенсорных способностях человека может оказаться полезным. Хотя сам в первую очередь желал выяснить, известно ли что-то землянам о других разумных обитателях вселенной. Но в итоге произошла совершенно непредвиденная ситуация с Фолио... И передавать Боо, координатору и Ноону выводы о способах приведения землян в состояние готовности к энергетическому обмену Фаару хотелось всё меньше. Но если он открыто заявит о том, что стремление к очередной ассимиляции - ошибка, его сочтут предателем, отстранят от работы и отправят на Гиоа. Тогда связаться с Брэдли и его подругой не будет никакой возможности. А без участия людей против Конфигурации нельзя предпринять ничего - в этом представитель был убеждён. Да, среди своих у него есть несколько единомышленников, но способностями одних гио здесь не обойдёшься. Разве они не пытались... И ничего не вышло из этих попыток. Ментальное единение не дало ясности. Фаар слишком хорошо помнил свои собственные ощущения. Он и его друзья собрали всю свою волю, все намерения в одно общее целое. Но разум словно утонул в сером тумане, а потом натолкнулся на стену - такую же серую. И непреодолимую. И тайна Конфигурации осталась скрытой за этой стеной.

   Не зря говорил шиохао Иноо, что для понимания сути нужны другие существа... подобные гио, разумные, но другие, чья природа разделена, а не цельна.

   Появление советника отвлекло Фаара от раздумий.

   - Так о чём вы собирались поговорить, господин Иао? - поинтересовался представитель, когда было покончено с приветствиями.

   - Мне поручено передать вам, господин Фаар, что с этого момента вашему... знакомому, мистеру Фолио, запрещено приходить в резиденцию.

   - Но на заседании собрания Винаи этот вопрос не обсуждался...

   - Господин Ноон не счёл нужным выносить его на обсуждение. Это его личная рекомендация.

   "Насколько личная?.." - сформировался в закрытой части разума Фаара вопросительный инфопоток. Быть может, Ноон всё же прислушался к мнению кого-то из своих доверенных лиц, в круг которых входит и советник Иао? Но рассуждать об этом не имеет смысла. Рекомендации главы Собрания имеют силу распоряжений.

   - Могу я узнать, господин Иао, чем такое решение вызвано?

   - По-моему, это очевидно. Беспокойством, господин представитель. Раз способности мистера Фолио впервые проявились при общении с вами, возможно, они зависят от расстояния гораздо в большей степени, чем наши. Неизвестно, к чему может привести нахождение мистера Фолио в непосредственной близости от множества инфопотоков, которые сосредоточены здесь, в резиденции. Одним словом, его визиты крайне нежелательны. До его сведения это уже довели, когда он покидал здание.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело