Выбери любимый жанр

Господины Теней (СИ) - Пантелеева Инна Ивановна - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Наконец, трое из людей Вэлентайн, присоединились к отряду, повинуясь прямому приказу убальда - управляющего Вэлентайнов Никаса Нолти. Каждый из этих троих несомненно переживал за судьбу своей младшей госпожи - наследницы Софии, но все же предпочел бы остаться в замке и оборонять его от полчищ врагов, а не ?гнаться за ветром? по снежной безлюдной дороге. Более других свое недовольство решением убальда высказывал Томас Мун, мрачный черноволосый мужчина лет сорока пяти, ему вторил его дальний родственник Зак Мун. Оба они сверкали на окружающих своими карими глазами и грозили кому-то пальцем в запале гневной тирады по-поводу погони. Их спутник Керк Мелвилл, вел себя более сдержанно, на свое участие в погоне он смотрел философски, пока Томас и Зак спорили друг с другом, этот молодой тридцатилетний мужчина попивал хмель и улыбался собственным мыслям.

Когда Мирослав расправился с последним куском мяса, охотники за столами оживились, в столовую спустился Кайл Дюпуи, и почти одновременно с ним вместе с порцией морозного воздуха вошла Джулия Фокс.

Оба поздоровались с присутствующими и, молча прошли к столу, где сидели Мирослав Картвэл и Маркус Вест. Тут же перед вновь прибывшими на стол выставили по полной тарелке горячего кушанья и кружки с хмелем. Джулия жадно глотнула и передернула плечами:

- Холодно!

Господарь из Замка Трех Озер глянул на нее исподлобья, и промолчал. Мальчик почувствовал, что атмосфера за столом начинает сгущаться. Дюпуи был подобен грозовой туче, Джулия тоже, по всему было видно, едва сдерживала себя от накопленной обиды.

Наконец, Кайл не выдержал, и сам заговорил первым:

- Ты не смирилась? - Дюпуи в упор смотрел на Джулию. - Я полностью доверился тебе и доверил ее жизнь. - Слова Кайла горечью разливались в сердце девушки, молодой господарь говорил негромко, но все разговоры стихли, и сказанное им было подобно крику. Дюпуи не обращал внимания на присутствие посторонних людей, казалось, он вообще никого не замечал вокруг себя, только он и Джулия.

- Я могу понять твои чувства ко мне, но не могу простить предательства. София моя невеста и ты должна была охранять ее. Твоя любовь не оправдывает того, что случилось с Софией. Скажи мне, Джулия, почему ты так поступила с ней? Мы все равно не будем вместе, пойми и прими это. Я - твой господин. Я потерял самую дорогую мне женщину, ее похитили Господины Теней, между тем ТЫ должна была охранять ее от них.

Кайл замолчал, и стало слышно, как трещат дрова в камине. Мужчины сидели, втянув головы в плечи, внимательно изучая содержимое своих по большей части уже пустых тарелок.

Джулия сглотнула комок обиды, главное не позволить себе расплакаться, как девчонка. Она отодвинула кружку и тоже прямо взглянула в лицо своему господину.

- Рутгер погиб, - она на мгновение позволила себе отвести глаза на огонь камина, чтобы Дюпуи не заметил предательских слезинок, но они все ж блеснули в уголках глаз. - У меня странные ощущения я не могу поймать общий след вампиров. Как будто они двигаются в нескольких направлениях. Я нашла два следа: один идет к большой дороге к Вольному городу, другой к Лонгвиллу, владению бальда Стенфорда. Нужно разделиться. Я поеду по направлению к Городу ремесленников.

- Я не знал, что твой отец погиб, мир его праху. - Дюпуи склонил голову в знак скорби и оглядел присутствующих. - Готовьте лошадей! Курт, Лекс и братья Соул поедут со мной к Лонгвиллу. Люди Вэлентайнов отправятся с Джулией Фокс к Вольному городу. Остальные - по желанию. - С этими словами Дюпуи вышел из столовой.

Когда господарь Трех Озер покинул зал, из-за стола поднялся Маркус Вест и подошел к Джулии, мужчина положил руки ей на плечи и сказал:

- Не расстраивайся, дочка, я знал старину Фокса, твой отец был лучшим в нашем ремесле. Его дочь не могла совершить предательство. Молодой господин не там ищет измену. - Маркус ободряюще похлопал девушку по плечам и кивнул Мирославу:

- Пора! Идем седлать коней.

XIV

Всю ночь София провела в дороге, ее конвоиры не спали, и ей тоже почему-то было легко совладать с дремотой. Девушка ощущала в теле какую-то дотоле неведомую ей приятную негу, легкость, которой не было раньше, словно она стала сильнее в два раза и не нуждалась больше в сне или пище.

Ее черноволосый похититель отлучался куда-то и вернулся только перед восходом солнца, когда они остановились для отдыха.

Как только солнце стало приближаться к кромке горизонта, цыгане снова разбудили ее, и Арлен, усадив молодую госпожу на свою лошадь, дал всем знак отправляться в путь. София уже не боялась молодого загадочного господина из замка Асфодели. Она доверчиво прижалась к его плечу спиной и, подчинившись воле похитителя, без сопротивления скакала с ним на его лошади. В мыслях она почему-то все время возвращалась к тому моменту, когда Арлен впервые появился перед ней.

Между тем мысли самого Леона, а это был, конечно, он, тогда как его брат-близнец отправился устраивать засаду отряду преследующих их охотников, были заняты встречей с наследницей О'Лири. Душу терзало какое-то смутное чувство тревоги, он силился найти ему объяснение и не находил. Нет, это не был страх от того, что девушка окажется той самой карой Темным Господинам, Проклятым Дитя, о появлении которого пророчила ламия Эрджбета. Почему-то Леона больше не страшила старая легенда. С удивлением молодой господарь начал осознавать, что его терзает страх за охотницу, ей грозила большая опасность, и причиной этой опасности был его брат. Но почему вдруг его, Леона Аверно, взволновала судьба человеческой женщины?

Двадцать шесть лет назад рука Леона не дрогнула, когда они с братом вершили расправу над предателем Атридесом и обитателями замка О'Лири. Эта охотница действительно может оказаться дочерью Милана Атридеса и Селины О'Лири. И даже если в ее жилах течет обычная человеческая кровь все же он Леон Аверно не должен тревожиться о ее будущем. Тогда почему так щемит сердце? Как у человека, словно он не высшее существо, не Господин Теней.

А в памяти уже всплывали картинки минувших дней. Голова Милана Атридеса вывешена на пике над воротами перед замком Асфодели. Совет Старейшин был безжалостен к отступнику, наказанием для вампира-предателя послужила смерть. Леон хорошо запомнил события той ночи, ведь именно он точным ударом меча снес голову Милану. Тело Господина Теней предали огню и останки развеяли по ветру. Но еще более страшная участь постигла одного из Старейшин, отца Милана - Солара Атридеса, его замуровали в каменном колодце, тем самым обрекая на существование, подобное медленной пытке: отныне его жажда не будет утолена никогда, но жизнь не покинет тело высшего существа - Истинного Господина Теней.

Когда расправа над Атридесами была завершена, армия вампиров под предводительством Арлена и Леона Аверно двинулась к замку О'Лири. Именно им Старейшины доверили завершить наказание отступников: братья должны были уничтожить Проклятое Дитя и его мать, а вместе с ними и всех обитателей замка.

Замок О'Лири армия адептов окружила со всех сторон. Люди в замке не были готовы к нападению, поэтому резня длилась недолго, кровавое пиршество завершилось огненным адом для всех, кто сумел избежать участи быть укушенными или зарубленными вампирами. Леон помнил, что в комнату младшей дочери господаря О'Лири он вбежал, когда его брат-близнец Арлен уже совершил свою жестокую миссию: у его ног на полу лежали две женщины в белых окровавленных рубашках, а на широкой кровати тельце ребенка с ярко-алым пятном на крошечной грудке. Видимо мать и кормилица пытались защитить дитя и, вынув из колыбельки хотели бежать, но меч Арлена настиг всех троих. Брат глянул на Леона:

- Что там?

- Господари-управители О'Лири мертвы, теперь Новари могут получить земли, которых так желали.

А потом, когда замок пылал подобно огромному факелу в ночи, появились вооруженные крестьяне под предводительством старшего сына господаря - Рутгера О'Лири. Будучи старшим сыном управителя и являясь наследником по закону, Рутгер отказался от титула в пользу младшей сестры Селины. Он посвятил себя карьере воина, с тем, чтобы службой добыть себе земли, и на воинском поприще достиг немалых успехов, к тридцати годам Рутгер дослужился до повелителя меча. На момент нападения на замок Рутгер О'Лири приехал в родной замок в отпуск, отпросившись со службы у управителя небольшой южной господарии Форлэнд. В последствии, земли Форлэнда были завоеваны и поглощены господарией Картвэл.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело