Выбери любимый жанр

Гаванский шторм - Касслер Клайв - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Затем они подошли к камнедробилке и сделали вид, что разглядывают ее стальные гусеницы. Часовые прошли мимо, не обратив на них ни малейшего внимания, и Джордино уже собрался выйти из ангара, когда Дирк схватил его за руку.

– Эл, смотри.

Питт оттащил Джордино в сторону, когда мимо прошел механик в перепачканном маслом комбинезоне. Дирк выждал минуту, а затем подтолкнул друга к другому боку камнедробилки. В задней части ангара находился большой овальный предмет, накрытый брезентом. Питт сдвинул в сторону один угол и увидел под ним знакомые очертания подводного аппарата, выкрашенного желтой краской.

– «Морская звезда». Они подняли ее на борт.

Значит, Питт и Саммер не умирают на дне моря, оказавшись там в ловушке, и существовала высокая вероятность того, что они живы и где-то на корабле.

– Зачем они подняли их на борт и скрыли это? – спросил он.

– Кто знает? Может, они занимаются добычей без официального разрешения.

Они вышли из ангара и принялись вглядываться в переднюю часть корабля.

– Скорее всего, их заперли в какой-то каюте, – предположил Джордино. – Давай попробуем их найти.

Друзья направились к шестиэтажному жилому блоку, расположенному на носу. Войдя в открытую дверь, лазутчики обыскали два первых этажа, обнаружили камбуз, офицерскую кают-компанию и комнату с несколькими рядами шкафчиков. В такой поздний час им встретилось только несколько сонных матросов, дожидавшихся, когда их вахта подойдет к концу. На третьем уровне друзья оказались в небольшом помещении перед каютами команды, где три солдата играли в карты. Джордино быстро оглядел коридоры, ведущие к каютам, и, обнаружив, что там никого нет, улыбнулся солдатам и повел Дирка в сторону сходного люка.

Один из картежников окинул холодным взглядом двух незнакомцев в плохо сидящей рабочей одежде, но его партнеры были полностью сосредоточены на картах, которые держали в руках.

– Нам повезло, что команда корабля не общается с парнями из армии, – сказал Эл, когда они поднялись на четвертый уровень.

– Не могу сказать, что нам очень везет. Жилые этажи заканчиваются.

Они обнаружили, что четвертый этаж ничем не отличается от третьего, если не считать отсутствия игроков в карты. И здесь тоже не было видно гостей, которых тщательно охраняют часовые.

Когда они начали подниматься на пятый уровень, прозвучал сигнал тревоги. Через тридцать секунд сирена смолкла, и из громкоговорителя зазвучал резкий голос, говоривший по-испански.

– Наверное, кто-то пришел в себя и хочет получить назад свою одежду, – поморщился Джордино.

– Только не говори мне, что твой удар правой потерял свою силу!

Эл пожал плечами:

– У всех бывают не слишком удачные дни. Давай быстро осмотрим пятый этаж и будем делать отсюда ноги!

Они взлетели по лестнице на следующий уровень, где располагались каюты офицеров и старших членов экипажа. Несколько сонных человек, спотыкаясь, вывалились из кают, но вооруженных часовых нигде не было видно, и Джордино с Дирком повернули назад к лестнице. В этот момент оттуда выскочил солдат, увидел незваных гостей и заорал:

– Alto! Alto!

Джордино узнал картежника с третьего уровня, заметил, что он не вооружен, подошел к нему и, схватив за шиворот, с силой швырнул в противоположный конец коридора. Перед тем как врезаться в стену и свалиться на пол, тот чудом не потерял свои ботинки.

– Пошли, – проворчал Эл, повернулся и, нагнувшись, начал спускаться по лестнице. Питт не отставал.

На лестнице, к счастью, никого не оказалось, они домчались до ее конца и выскочили в дверь. Джордино бежал первым, а потому врезался в вооруженного солдата, спешившего навстречу. Они отскочили друг от друга и почти синхронно рухнули на пол.

Несмотря на то что солдат ударился сильнее, он отреагировал быстрее, вскочил на ноги, наставил автомат на Эла и крикнул:

– Не двигайся!

Джордино с хмурым видом поднял вверх руки, показывая, что сдается.

Глава 42

Дирк как раз сошел с последней ступеньки, когда Джордино столкнулся с солдатом, и быстро отскочил назад в тень в тот момент, когда боец выпрямился, не заметив, что незнакомец не один. Громкие шаги и голоса наверху говорили о том, что вот-вот к противнику прибудет подкрепление. Понимая, что у него совсем не осталось времени, Питт-младший сделал глубокий вдох, дожидаясь, когда Эл даст ему возможность действовать.

Выставив перед собой ладони, Джордино изобразил невинность и заговорил, не замолкая ни на минуту, чтобы отвлечь солдата.

– Ты чего? – вскричал он. – Мне нужно проверить главную гидравлику. Опусти оружие. Я свой!

Эл сделал вид, что ушиб ногу, когда они столкнулись, прихрамывая, подошел к боковому ограждению и прислонился к нему, якобы чтоб не упасть. Солдат резко развернулся, повторяя его движение и требуя, чтобы он остановился. Когда Джордино, наконец, выполнил приказ и поднял руки высоко над головой, боец слегка расслабился.

Элу потребовалось всего несколько секунд, чтобы отвлечь противника и заставить его повернуться спиной к лестнице. Дирк среагировал мгновенно, спрыгнул с последней ступеньки и бросился на солдата, точно разъяренный бык, но не стал вырывать оружие, а просто с ходу ударил врага выставленным вперед плечом.

Солдат заметил его приближение краем глаза и повернулся вместе со своим оружием за секунду до того, как Питт на него налетел.

Бойца отбросило на Джордино, который тут же изо всех сил врезал ему кулаком в живот.

Прежде чем упасть, солдат успел нажать на спусковой крючок автомата, и около полудюжины пуль ударило в палубу, не причинив никому вреда.

От двух мощных ударов он задохнулся и рухнул прямо на свой автомат, пытаясь сделать вдох и прижимая руки к животу.

– Я это оценил. Ты молодец. А теперь давай отсюда выбираться, – сказал Джордино Дирку.

Они помчались по правому борту, но автоматные выстрелы разбудили спящий корабль, и из жилого блока начали появляться вооруженные солдаты и члены команды.

Питт и Джордино успели пробежать совсем немного, когда вокруг них засвистели пули. Стараясь от них укрыться, друзья снова нырнули в ангар, где стояла камнедробилка.

Там пока было пусто, если не считать одинокого электронщика на приподнятой платформе, который проверял панель управления. Эл взглянул на платформу и знаком показал Дирку на корму.

– Пробирайся к лодке, – сказал он. – Я их задержу.

– Тебе одному не справиться.

– Жди меня за бортом!

Питт-младший знал, что спорить со старым другом отца бесполезно, поэтому промчался через ангар и побежал к корме корабля.

Джордино подошел к ступеням, ведущим на платформу, и техник, вероятно, слышавший выстрелы, повернулся к нему с испуганным выражением на лице, когда Эл бросился вверх по ступеням.

– Тебе сюда нельзя.

Джордино видел, что техник напуган до полусмерти, а потому просто показал пальцем себе за спину и рявкнул:

– Проваливай отсюда!

Техник кивнул, с опаской скользнул мимо грозного незнакомца, сбежал вниз по лестнице и выскочил из ангара.

Джордино повернулся к панели управления, которая служила испытательной станцией для подводной камнедробилки. Зеленые огоньки показывали, что силовое соединение подключено. Эл тут же принялся нажимать на кнопки, пока не нашел два рычага, заставивших машину под ним ожить, резко сдвинул их вперед, и камнедробилка поползла к выходу на своих тяжелых гусеницах.

Джордино подвигал рычагами, замедлил движение левой гусеницы, а затем развернул машину в сторону носа корабля. Удовлетворенный полученным углом движения, он нашел нужный рычаг и активировал барабан камнедробилки.

Из-за угла ангара выглянула пара солдат как раз в тот момент, когда барабан начал вгрызаться в боковую стену. В следующее мгновение она рухнула и накрыла солдат, а камнедробилка продолжила движение вперед. Один из солдат успел отскочить и, схватив своего товарища за руку, попытался вытащить его из-под обломков, но те прижали несчастного к палубе, и у спасателя ничего не вышло.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело