Выбери любимый жанр

Родственный обман - Плотникова Эльвира - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Потом перед мужчинами поставили тарелки, на которых мясо аппетитно блестело капельками жира, а горка жареной картошки дымилась и благоухала специями. Эмилии предложили другое блюдо: несколько долек огурца и помидора, красиво уложенные на листе салата.

Обиженно попыхтев над тарелкой, она негодующе поджала губы. Мартин не замечал ее возмущения. Он сосредоточенно уплетал свою порцию, макая кусочки мяса в соус. Даниэль ел медленно, насмешливо поглядывая на Эмилию.

– Я что, толстая? – не выдержала она.

– Прости? – Мартин оторвался от еды и недовольно нахмурился.

– Твоя очаровательная невеста интересуется, много ли у нее жировых отложений, – охотно пояснил Даниэль.

– Благодарю, ваша светлость, – проворчала Эмилия, – вы очень любезны.

– Эмилия, что происходит? – холодно спросил Мартин. – Что тебя не устраивает? И почему ты не могла подождать до конца обеда?

– Интересно, что ты называешь обедом? Кашу, разбавленную компотом, и вот эту траву? – вспылила Эмилия.

Она бы сдержалась. Даже, пожалуй, дождалась бы более подходящего времени для выяснения отношений. Но Мартин вдруг стал разговаривать с ней, как родитель с маленьким ребенком, и она рассердилась.

В столовой повисла зловещая тишина. Слуги замерли на месте, слившись с обстановкой. Мартин сжимал вилку так, что побелели костяшки пальцев. Даниэль лениво откинулся на спинку стула и с любопытством наблюдал за ссорой.

– Думаю, тебе стоит принести извинения. Поговорим после, – наконец произнес Мартин, тщательно подбирая слова.

На мгновение Эмилии показалось, он улыбается. Слегка, уголками губ. А потом она моргнула, – и улыбка исчезла. Показалось.

– Не вижу повода для извинений, – дерзко ответила она. – Я не на диете. И не намерена жевать траву, как какая-нибудь коза. В контракте не указано, что я должна питаться травой и компотом. И носить чужие обноски я не хочу!

Мартин поперхнулся и закашлялся. Даниэль с готовностью стукнул его по спине, да с такой силой, что Мартин покачнулся.

– Спятил?! – прошипел он.

– И еще, верните мне вещи, – заключила Эмилия, проигнорировав возню на другом конце стола. – Я помню, что не имею права ими пользоваться, но мне спокойнее, когда они у меня.

Она встала:

– И надеюсь, в следующий раз меня покормят, как нормального человека.

После этих слов она выплыла из столовой, высоко вскинув голову.

– Нет, ну ты видел? – пробормотал Мартин, когда слуга закрыл за Эмилией дверь. – Огонь, а не девица. А ты утверждал, что она тихая и послушная, как вода.

– Вода не всегда послушная, – возразил Даниэль. – Она может смывать все на своем пути, грохотать и разрушать.

– Это ты мне сейчас на что намекаешь? – насторожился Мартин.

– Давай закончим обед. И поговорим потом, у тебя.

– У меня аппетит пропал.

– А у меня нет.

– Отлично. Тогда заканчивай, а я пока отдам несколько распоряжений. Жду в кабинете.

Мартин быстро вышел из столовой, а Даниэль вздохнул и раздраженно отодвинул тарелку.

– В кабинет милорда подайте чай и бутерброды. И не на один зубок, а нормальные, с ветчиной и сыром, – бросил он слугам и отправился следом за братом.

Мартин беседовал с экономкой, как Даниэль и предполагал. Миссис Дороти управляла хозяйством с тех времен, когда Дан был еще ребенком. Она почти не изменилась, разве что в темных волосах, всегда собранных в строгий пучок, появилась седина да лицо покрылось вязью морщин. Всегда в форменном темно-синем платье, спина прямая, хватка железная. Профессионал, каких днем с огнем, как говорится. И, самое главное, она предана семье.

Мартин давно уже не вмешивался в ведение хозяйства. Он полностью доверял Дороти, а все важные вопросы разрешал решать матушке. И вот теперь пожинал плоды своей доброты.

– Я выполняю распоряжения леди Айрин, – упрямо твердила экономка, поджав губы. – Юные леди не едят жирного и мучного, им полезны овощи, каши и молоко.

– Дороти, я безмерно рад, что матушка обратила вас в свою веру, – терпеливо отвечал Мартин, – ей всегда не хватало единомышленников. Но сейчас мы говорим не о ее дочерях, а о моей невесте. Я не вмешиваюсь в процесс воспитания юных леди, хотя, как вижу, зря. Давно пора навести порядок в доме. Но свою леди я буду воспитывать сам. Это понятно?

Даниэль уселся в дальнем углу кабинета, на диване, внимательно слушал разговор и вертел в пальцах монетку. Дурацкая привычка, безумно раздражающая леди Айрин, но успокаивающая его самого.

– Но ваша матушка…

– Я поговорю с матушкой, как только она прибудет в Корнберри. Кстати, когда это будет?

Даниэль мысленно зааплодировал брату. Дороти не может не знать о планах хозяйки, но та наверняка попросила не ставить сына в известность. Леди Айрин обожала появляться неожиданно.

– Завтра, милорд.

К чести Дороти, она никогда не врала и не лукавила.

– Одна?

– С дочерьми и их подругой.

– Что за подруга?

– Милорд, это вне моей компетенции, – неуверенно ответила экономка.

– Дороти, перестань. Я не прошу тебя пересказывать сплетни, но ты же знаешь, верно? О, я клянусь, это останется между нами… – он взглянул на Даниэля, – троими.

– Дочь графа Лесли.

– Матушка прочит ее мне в жены?

– Милорд!

– Дороти? – Мартин наклонил голову набок и улыбнулся. – Я же сам догадался, верно? Мне представят девушку под видом подруги сестер и в надежде, что я выберу ее, а не какую-то пришлую девицу. Так?

– Да, милорд.

– Спасибо, Дороти. Ты спасла меня от очередной матушкиной глупости, я этого не забуду.

Он галантно поклонился женщине и поцеловал ей руку. И в этом жесте не было ни позерства, ни заигрывания, ни нарушения субординации. Мартин вырос на глазах у Дороти, которая порой уделяла ему больше времени, чем родная мать. К тому же, когда живешь на два мира, то все эти аристократические расшаркивания не более чем часть привычного, но вовсе не обязательного ритуала. И поэтому Мартин мог позволить себе поцеловать руку прислуге, а Дороти вполне могла сказать в ответ:

– Мне понравилась твоя девочка, Марти. Береги ее.

– Тогда я за нее спокоен, Дороти. Пусть ее покормят, хорошо? Она ничего не съела за обедом. И передай ей, я зайду через час. Ах, да… еще портниха…

– Прибудет завтра, милорд. Как вы и велели. А вы разве не собираетесь отлучиться на несколько дней?

– Планы поменялись, я остаюсь. Чей размер подошел Эмилии?

– Флоренс, милорд.

– У нее есть что-то новое, здесь? Платье, желательно светлого оттенка.

– Есть. Платье цвета слоновой кости из шелка доставили сюда уже после того, как леди Айрин увезла дочерей в столицу. Приказано было оставить его тут.

– Отлично. Подготовьте его для Эмилии. Оно понадобится сегодня.

– Но милорд…

– Дороти, я все беру на себя. Я оплачу Фло пять любых платьев, это вполне ее устроит.

– Еще распоряжения, милорд?

– Пришлите ко мне Чарли.

– С вашего позволения, милорд.

Дороти ушла, оставив Мартина и Даниэля наедине.

– А Чарли пошлешь за регистратором? – поинтересовался Даниэль, когда Мартин рухнул в кресло рядом с ним.

– Ты у нас светлость, ты и пошлешь, – усмехнулся Мартин. – Лицензия у меня есть.

– Тетушку удар хватит, – заметил Даниэль. – Не венчание, а простая регистрация…

– Венчания все равно не было бы, она из другого мира. Так ты напишешь письмо регистратору? И добавь, вознаграждение будет щедрым.

Даниэль молча сел за стол, достал бумагу и начал писать. Печать герцога Аберкорна на сургуче – и просьбу нельзя будет проигнорировать. То есть теоретически, конечно, можно, но навряд ли кто-нибудь рискнет оставить без внимания просьбу тайного советника короля. Мартин впервые попросил его о помощи – уж сколько раз он сам предлагал, не перечесть. Брат упрямо отказывался и решал все свои проблемы самостоятельно. Надо же, зацепила его эта девица. И такую бурную деятельность развел, лишь бы жениться на ней поскорее. Навряд ли тетушка способна помешать его планам, даже если она пригласит в дом с десяток девиц, алчущих замужества, – последнее слово все равно за Мартином. Значит, сам хочет. Ох, как все непросто…

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело