Выбери любимый жанр

По соседству (ЛП) - Эллиот Лора - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Он затолкал ее глубже под стол, заслоняя собой, зажав между своим телом и стеной, в то время как Лира изо всех сил старалась отпихнуть его прочь.

Брейден и Джонас уже расположились на полу с оружием наизготовку, когда в комнату ворвались трое хорошо обученных морских пехотинцев с винтовками наперевес и жаждой убийства, мерцавшей в глазах.

- Черт тебя возьми, Терек, отпусти меня, пока они не разрушили дом, - закричала ему на ухо Лира. – Они с землей его сравняют.

- Лучше уж дом, чем меня, - проворчал он, удерживая ее на месте, когда у стола остановились черные ботинки, за которыми вверх шла пара ног в джинсах.

Папочка.

Ё-моё.

- Послушай, мне этот дом нравится куда больше, чем мой. – Она стукнула его по плечу, потом уперлась коленями в его спину и толкнула. – А они разрушат его.

- Черт возьми, женщина, оставайся на месте, - рыкнул он. – Дом я смогу восстановить, а так как убить ублюдков я не могу, то от греха подальше предпочитаю держаться на расстоянии. Если тебе на это наплевать, - едко буркнул он.

- Болван.

- Шалунья.

- Ну, по крайней мере, она жива, - протянул насмешливый голос, и три морских котика присели на корточки и заглянули под стол.

На него уставились три пары глаз, удивительно похожих на Лирины. Парни быстро просекли, что Терек не разрешал ей сдвинуться с места, а Лира тем не менее оставалась довольной местом «заключения», невзирая на чувство оскорбленного достоинства.

- Вы не можете навредить моему будущему мужу. - Ей, наконец, удалось протиснуться мимо него.

Вздохнув, Терек взглянул на пол, где к его ногам медленно пополз Брейден.

- Это кровь тех придурков на моей кухне? - Лира выбралась из-под стола и выпрямилась перед братьями, уперев руки в бока. – Почему они запачкали кровью весь этаж?!

- Это все твой парень виноват. – Самый широкоплечий из четверки мужчин пристально посмотрел на нее, в его глазах сверкнул гнев. - Он выстрелил в них. Это не мы сделали. Кстати, с каких пор этот чертов дом стал твоим?

- А это я так захотел.

Терек выпрямил спину, его инстинкты вспыхнули ярким пламенем при виде гнева другого мужчины, направленного на его суженую. И это недопустимо.

- А ты кто такой?

Жажда расправы в выражении лица ее брата достигла крайней степени. Жажда расправы, которую он чертовски хорошо мог направить на кого-нибудь другого, кроме Лиры.

- Ее суженый… - Его холодная улыбка не смягчила заявление.

И последовал ад кромешный.

Глава 10

- Не могу поверить! Ты действительно полез в драку с моим братом!

Позднее ночью Лира стояла перед Тереком, осматривая заплывший глаз и разбитую губу, и выражение ее лица было ужасно недовольным.

- Я тоже, - проворчал он, скривившись, когда девушка провела по его скуле спиртовой ваткой. – Дурацкая драка. Ты, Лира, возмутительница спокойствия. Сегодня вечером я в этом убедился.

- Я? – Она отодвинулась и невинно распахнула глазки, уставившись на него в крайнем изумлении. – Я-то что такого сделала?

- Зачем ты провоцировала собственных братьев? – Терек поймал Лиру за бедра, когда она попыталась отойти от кровати, на которой он сидел. – Ты сознательно оспаривала их авторитет и все время ехидничала. Драка началась из-за тебя. Сказала бы родственничкам по телефону то, что я тебе велел, они бы не примчались сюда спасать твою честь.

Ее губы дрогнули. Вот хулиганка мелкая.

- А промолчи ты, и драться бы вообще не пришлось.

Лира опустила на плечи Терека руки, чтобы удержать его от облизывания царапины, которую она ухитрилась получить во время ночного приключения.

Красная ссадина начиналась на плече и пересекала ключицу. И пусть раздражающе пощипывала, зато это было сущей ерундой по сравнению с пожаром в остальных частях ее тела.

- Никто, кроме меня, не смеет приказывать тебе, - проворчал Терек, отказав себе до поры до времени в доступе к ее сладкой плоти.

Он заслужил это в наказание.

- У тебя тоже нет такого права! - заявила Лира тоном, не допускающим возражений. – Да что с вами, парни, вы действительно в это верите?

Терек устало вздохнул. Перед глазами промелькнула ожидающая его жизнь с некой постоянно удивляющей или выводящей из равновесия маленькой женщиной.

Не сказать, чтобы он не ждал этого с нетерпением. Но у Лиры была привычка не давать спуску братьям там, где ей, наверное, стоило бы смолчать и не лезть на рожон.

Тереку однозначно придется поговорить с ними об этом. Ей, казалось, нравилось их злить.

- В то, что ты с такой легкостью вляпываешься в беду? – Он насмешливо наморщил лоб. – Лира, лапушка, обсудив это с твоими братьями, я убедился, что ты магнит для неприятностей.

Драка была чертовски хороша. Чистый, безжалостный полет кулаков и злобный мат, когда он и Грант, ее старший брат, приступили к разгрому кухни. После того как они закончили, Лира промаршировала в спальню дуться, а они тем временем столковались на пиве и горячем споре – оставаться Лире с ним или же нет.

Не то чтобы в этом вопросе были варианты, но Терек видел любовь семейства Мейсонов к Лире и страх за нее. Он ведь не просто сосед. Он из Пород, и только что спас ее от смерти. Этого оказалось достаточно, чтобы убедить ее братца, взвалившего на себя ответственность за всех своих упрямых родственничков.

И они, казалось, приняли Терека, поверили в его способность защитить Лиру. Большинство людей заколебалось бы. К счастью, в семье Мейсонов отсутствовало предубеждения против Пород в связи с тем, что трое ее братьев сыграли важную роль в спасении многих заключенных из Пород.

Терек привлек девушку к себе. Грудь стянуло при воспоминании о том, как пистолет Крейтона гладил ее висок. Как бы он жил без Лиры?

- Тебе не надо было драться с Грантом.

Она прислонилась к нему. Ее ладная фигурка без труда подстроилась под его тело, когда Терек усадил ее к себе на колени, и Лира крепко обвили его руками. Его губы прижались к отметине, которую он оставил на ее плече.

- У меня все было под контролем.

- Ты их чуть до инфаркта не довела, - вздохнул Терек. – Твой бедный отец никогда не станет прежним.

Лайл Мейсон, указанный родитель, решил забрать дочь домой, чтобы окружить ее защитой, которой, по его мнению, мог обеспечить лишь он один. Этого человека терзала мысль потерять дочь, в коей он души не чаял. Хотя Терек не мог постичь его аргументов, зато понимал потребность оберегать и любить миниатюрную женщину, которую держал в своих объятиях. Лира – его светоч. Его вселенная. И не может быть меньшим для тех, кто любит ее.

Терек прижал ее к себе покрепче, почувствовав, как она трется о его эрекцию, напрягшуюся под мягкой тканью брюк, отчего материя намокла от влажного жара лона. Под платьем на Лире не было трусиков. Терек водил руками по ткани, пока не задрал подол, сминая ладонями гладкую, оголившуюся попку.

В горле застряли стоны, когда Терек ощутил, как она раскрывается над ним, дыхание у Лиры сбилось, а по комнате распространился аромат ее возбуждения.

- Не бросай меня, Лира. – Терек не сумел сдержать слов, сорвавшихся с губ.

Он поднял любимую, потом, уложив обратно в постель, навис над ней.

- Я и не планировала бросать тебя, Терек. – В ее глазах светились испытываемые эмоции, голод. – Я уже говорила, что люблю тебя. И это не пустые слова.

Терек дотронулся до ее щеки, горло сдавило, пока он сражался со смятением, недоверием, что это девушка может его любить. Господь настолько милосерден, что наконец принял его и преподнес дар, какой Терек уже отчаялся получить.

Что-то, кого-то, кого можно всю оставшуюся жизнь называть своей.

- Если ты в следующий раз затеешь с братьями ссору, то я точно тебя отшлепаю, - прорычал он, на что Лира только вскинула голову.

Ее губы нашли его отвердевший сосок, и девушка игриво куснула его.

- Звучит-то как занимательно. Сколько ссор мне надо организовать, прежде чем я получу десерт?

18

Вы читаете книгу


Эллиот Лора - По соседству (ЛП) По соседству (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело