Детский сад. Книга 4 (СИ) - Каршева Ульяна - Страница 40
- Предыдущая
- 40/84
- Следующая
Колр и Бернар изучающе уставились на удивлённого мальчишку. Джарри только усмехнулся. И Селена решила потом спросить него, не посмотрел ли он сразу на мальчика. Потом решила взглянуть на Орвара с точки зрения семейного. Склонила голову. Хм… Если души родителей Гардена сумели соединить этих двоих, да ещё произвести над ними какие-то магические манипуляции, чтобы подсоединить обоих к миру эльфийской магии… Да, мальчик наверняка будущий маг.
— Из с-семьи потомс-ственных магов, — заключил дракон, нечаянно заканчивая мысль Селены.
Темноволосый мальчишка открыл рот, недоверчиво поглядывая на собравшихся вокруг стола. А Селена вдруг подумала: "Три года поводырем для Гардена. А если он забыл всё о себе и своей семье? Сумеем ли мы восстановить его память?" И вслух высказала, обратив на себя внимание Орвара:
— Для начала поищем в списках Чистильщиков по пропавшим. Орвар, ты не помнишь: твои родители живы?
Мальчишка только покачал головой.
— Тогда займёмся в первую очередь эльфийскими рунами, — сказала Селена. — Рамон мальчика помнит — мы ему скажем, чтобы Чистильщики сузили поиск розыска на него. Ведь, насколько понимаю, семей потомственных магов в пригороде не слишком много? Ну, что мы ещё можем узнать из записей Мики?
Молчание подсказало, что ничего. Только Мика, выждав, дёрнул плечом и заявил:
— Но ведь всё равно можно использовать для браслетов эти красивые руны? Только мне не нравится, что я не понимаю, где границы отдельных слов. Они все так записаны, что не поймёшь, где слово начинается, а где заканчивается. Коннор, ты мне поможешь?
— А тебе не всё равно, если ты хочешь их только в качестве узоров использовать? — спросил мальчишка-некромант.
— Ну нет! — возмутился Мика. — Как это — только в качестве узоров? Если Бернар говорит, что названия этих камней магические, значит, и мои медальоны будут магическими! И мне не нравится, например, вот здесь соединение — узор не так складывается, как мне хочется. И здесь. Но рваных слов на медальонах быть не должно, если они будут магическими.
— Простите, — виновато сказали за спинами.
Все обернулись. В паре шагов от стола стоял Александрит. Он чуть поднял брови.
— Простите, — повторил он. — Мне нужен Мика. Мика, ты в прошлый раз взял у меня небольшие ножницы. Они мне сейчас нужны. О… — Взгляд парня-вампира упал на стол с испещрёнными карандашом листами. — Можно посмотреть? — Будто заворожённый рисунками, он подошёл, не дождавшись разрешения, и восторженно улыбнулся. — Я бы это повторил — в лозе. Только… — Он как-то рассеянно забрал у Мики протянутые ему ножницы. — Вот здесь неправильно…
Никто и глазом моргнуть не успел, как Александрит разрезал два листа и переложил части фразы.
— А я что говорил, — тихо, но самодовольно сказал сияющий Мика.
— Хм… У кого карандаш-ш? — теперь тоже не отрывая взгляда от получившегося, поинтересовался Колр. — Дайте-ка… Вот эти линии теперь должны с-соединяться по-другому. И что здес-сь получилос-сь? С-соединение. То ес-сть… Ес-сли с-сначала Рунный с-смарагд был отдельно от других камней, то теперь он в с-середине, между жемчугом и хризолитами. И правда, так гармоничней — даже на вид. — Чёрный дракон снова хмыкнул и прочитал: — Когда вернёт с-себе оправу из жемчужин с-среброликих
С-смарагд из рун, звенящий зеленью небес-сной
Холодного рассвета, а также укроетс-ся
За Хризолитами Луны…
— Коннор! — закричала Селена.
Джарри успел среагировать первым, подхватив падающего мальчишку-некроманта. Поняв, что Коннор ничего не соображает, а только глядит в пространство неподвижными глазами, Джарри быстро посадил его на стул, прижимая мальчишку за плечи к спинке, чтобы тот не упал. Подскочивший Бернар только хотел было заглянуть в лицо Коннора, как тот закрыл глаза, а под веками (видно было отчётливо) задвигались глаза.
— Он видит с-сны! — изумлённо сказал Колр.
Селена суматошно бросила взгляд сначала на четвёрку братства, а потом на руки Коннора. Выдохнула с облегчением: он ходил с браслетами, чтобы братство не страдало от его настроения… Ну-ну — выдохнула! Грохнул стул, рывком пододвинутый к столу от соседнего стола. Мика с горящими глазами возбуждённо крикнул:
— Селена, быстрей снимай с него браслеты! — И опустил голову на руки, вытянутые по столешнице.
Ещё трое быстро пододвинули стулья и уложили бедовые головушки на стол.
Суматошно оглядевшись, хозяйка дома встретила только одобрительные взгляды взрослых и решительно сняла с рук Коннора блокирующие браслеты.
— А что они делают? — прошептал обескураженный Александрит.
— Прямо сейчас — видят один сон на пятерых, — вполголоса откликнулся Джарри. — Кажется, ваш вариант прочтения этого узора, — иронически, но и тоже счастливо, по-мальчишески, усмехнулся он, — оказался ключом к библиотеке Коннора.
— Я тоже туда хочу! — взволнованно сказала Селена, умоляюще глядя на семейного.
— Садись!
Она свалилась на подвинутый к ней стул, лихорадочно снимая своё блокирующее кольцо. Успела ощутить движение, когда Джарри забрал колечко и оставил свои тёплые ладони на её плечах… И снова чуть не упала, закрыв глаза и оказавшись сначала в кромешной, как с перепугу показалось, тьме, а затем мрак постепенно рассеялся. И Селена обнаружила, что её нога скользит с длинной-длинной лестницы, которая спускала её куда-то невообразимо глубоко вниз.
Селена вскрикнула от ужаса, когда нога едва не подвернулась на шаткой ступени, взмахнула руками, чтобы не упасть, и ударилась краем ладони о перила. Вцепилась в них обеими руками, взмокшая от пота.
— Кто здесь? — звонко спросили сверху. — Кто?
— Колин, это я, Селена!
— Селена здесь! Селена, подожди нас!
— Ага, подожду, — дрожащим от потрясения голосом согласилась хозяйка Тёплой Норы, присев на ступень, с которой чуть не сверзилась, и одновременно оглядываясь. Да она отсюда никуда! Ну, пока с кем-нибудь не получится… Неужели им не страшно?!
Деревянная лестница в несколько пролётов словно висела в громадной сумеречной пустоте. Как повсюду ни вглядывалась ужаснувшаяся Селена, стен она так и не заметила. И это пустое пространство постепенно начало наполнять её уже не просто ужасом, а убеждённостью, что из этого места им всем точно не выбраться… А тут ещё лестница… затряслась! Селена тихонько ойкнула и прижалась к подрагивающим перилам.
Чёрт… Эти сорванцы скакали по лестницам так, словно мчались по солидной деревенской улице! А если вся эта хлипкая конструкция развалится?!
— Селена! Ты тоже здесь? — радостно удивился Мика, будто только что узнал о ней.
— Вс-ставай, С-селена, — сказал Хельми, протягивая руку. — И не бойс-ся. Мы во с-сне Коннора. Здес-сь не упадёш-шь. А ес-сли упадёш-шь, не разобьёш-шьс-ся. Ну, вс-сё как в обычном с-сне.
— Обопрись на меня, — предложил Мирт, осторожно таща её за руку, которая всё никак не могла отлепиться от перил. — Я чувствую Коннора, и он недалеко. Не бойся.
Ноги в коленях подрагивали, но Селена из стыда перед мальчишками всё-таки встала и прошла за ними, упрямо повторяя лишь одно: "Это сон Коннора — и ничего более. Не разобьюсь!" Вскоре повторять одно и то же не потребовалось.
С каждой лестницей вниз становилось всё светлей. А ещё спустя где-то пять-шесть лестниц мальчишки радостно завопили, поочерёдно перегибаясь через перила: лестницы заканчивались — и виден был светлый пол, а на нём маленькая с верхотуры фигурка!
— Коннор! Мы здесь!
Наконец они сбежали на этот пол, и Селена была счастлива, что под ногой больше не чувствуется дрожи. Подошёл Коннор, улыбнулся ей, взял за руку.
А потом забылось всё. Она подняла глаза и замерла.
Длинные ряды книжных стеллажей уходили в бесконечность. Заворожённая странным и поразительным зрелищем, Селена медленно двинулась к полкам с одной мыслью: "Неужели нельзя взять в руки ни одной книги?"
Потом тревожно стукнуло сердце. Даже издалека стало заметно, что многие стеллажи пустые, а на некоторых полках порой лежала одинокая книга или две.
- Предыдущая
- 40/84
- Следующая