Выбери любимый жанр

Танцы на вулкане (СИ) - "Akira Honey" - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

72. Желания.

Вскоре я сидел в общем зале под взглядами двух заинтересованных магов. Я старался вести себя как можно тише и скромнее. Всё-таки неожиданное появление синьки в роли девушки не могло не впечатлить, так что родители Алиро с нескрываемым интересом рассматривали нас обоих, а особенно мои горящие щеки, избитые мягкими ладошками версии «Синька 3.0».

Я, конечно же, понимаю, что это тот же самый синька, что и был прежде, просто в иной оболочке (очень такой соблазнительной оболочке), но при этом он кажется таким милым и хрупким! Миниатюрное тело, невысокий рост, красивая линия плеч и шеи, детское личико, пусть с тонкими губами - это даже добавляет образу какую-то изюминку, - спадающие на рубашку локоны синего цвета и большие глаза. Да ведь это же просто изумительная версия синьки!

Помню, что Алис чуть было не убил меня, но при этом я всё равно не могу на него злиться, ведь передо мной стоит будто другой человек. Пусть душа одна и та же, но эта общая хрупкость в лице нового воплощения Алиса не может не порабощать. Да и вообще, люблю я выводить магов из себя!

- А кто эта милая девушка, сидящая рядом с вами, Луки? - не выдержала первой мать Алиро.

Значит, они-таки не узнали Алиса? Оно, наверное, к лучшему.

- Джин, - пожал плечами я, и мой ответ был вполне логичным.

Алиса спокойно можно подогнать под понятие джина:

1. Кувшин или сосуд есть, просто каждый раз видоизменяющийся.

2. При выходе из этого сосуда души появляется белый туман.

3. Джин, по сути, тот же маг, а Алис – маг, пусть сейчас и не в форме.

- Джин? Это имя такое? – продолжали поражаться родители одного наглого мага.

- Нет, что вы. Эту прелестницу зовут Мальвина, - ласково улыбнулся я им, чувствуя на себе убийственный взгляд синьки. - Это что-то вроде духа, который может исполнять желания. Вот, например, Мальвина, пожалуйста, можешь организовать нам какое-нибудь маленькое чудо?

«Мальвина» скрипнула зубами, но повиновалась, и на столе материализовалась бутылка красного вина.

- Моё любимое! - радостно воскликнула Лейда, и я в этот момент был безумно благодарен синьке.

- Вы знаете толк в подарках, - проговорил отец Алиро, отчего я почувствовал, что в мою копилку общих «плюсов» попал и этот жест.

- Мы просим прощения за то, что оставили на вас ошейник, Луки, - проговорила девушка, уже выпивая второй бокал вина, и все больше краснея. - Мы не можем доверять каждому встречному…

- Я прекрасно вас понимаю, миледи, - вторил я ей, чувствуя, что через минут пять Лейда будет любить всех на этом белом свете.

- Это наш единственный сын, Луки, - продолжала говорить она. - Алиро для меня всё! И я не могу позволить ему связывать свою жизнь с кем ни попадя. Вы, конечно, не фонтан, если честно, - полностью расхрабрилась девушка, выпиваю уже неизвестный мне по числу бокал вина. - Но куда лучше любого раба…

Это были неприятные слова. Слова, режущие слух, а еще этот алкоголь… терпеть не могу людей, который пьют так много.

Зуо. Он – раб, но при этом куда более чист, чем многие «хозяева». Да, он убийца. Только вот когда сравнивают магов и кого-то другого, всегда маги выходят такими светлыми созданиями, что аж дурно становится. Но это далеко не так. Независимо от того, кто ты - каждый человек, каждое создание может быть разным, как плохим, так и хорошим. Нельзя ставить на всей расе крест из-за того, что среди них есть парочка идиотов. То же самое, что не стоит возводить других в ранг «идолов», ведь и тут будут неприятные создания, позорящие свой род.

Как же я соскучился по Зуо…

- Вы – человек, но это не так плохо. К тому же вы сын достойного мага, и у вас в подчинении джин, а я о них слышу впервые.

- Дорогая, наверное, на сегодня хватит, - ласково проговорил ее муж, выдираю бутылку вина из ее рук.

- А как скоро нас отправят обратно, в замок Али… моего жениха? – спросил я их.

- Через недельку, - улыбнулся Кодердис, - Погостите у нас подольше.

Сбоку меня застонал синька, сложившись пополам.

Нет, а я тут при чем, что у него магия пропала?

На счастье Алиса, ему всё же приготовили комнату рядом с моей. Я ещё пару раз его помучил, намекая на секс, чем выводил его на раз-два, потом пообщался с отцом Алиро и лег спать, надеясь, что эта неделя пролетит как можно быстрее.

73. Скрывал зачем? ПОВ Вика

Ощущаю себя ужасно, я так устал, что даже не описать словами. И это не из-за того, что мы в пути два дня - пытаемся напасть на след перемещающегося в пространстве целого города-дома монахов. Причина моего нервного напряжения в том, что рядом со мной существуют два прекрасных создания, которые в силу своей глупости почему-то постоянно ругаются.

Вот и сейчас, после двух дней путешествий, выяснилось, что Зуо, наш сладкий малыш, который-таки вернул себе чёрный цвет волос, знал о том, какое задание дают монахи, и его за это тут же отругал Алиро. Но всё было бы ничего, ведь они просто друг друга не переносят и не общаются, стараются игнорировать, а вот наг, новенький в нашем круге, решил вставить свое слово, и именно с ним Зуо постоянно ругался.

Их перепалки уже стали сильно доставать меня и Алиро, но мы старательно сдерживались до сегодняшнего дня. Последняя капля вынесла мне мозг, когда Проно придрался к Зуо насчет…

Да какая собственно разница из-за чего весь сыр бор?

- Проно, я прошу тебя, - начал я, - Хотя, нет. Я требую, прекратить это издевательство над моими ушами! Я устал уже слышать о том, какой плохой Зуо! И ты Зуо, не смотри на меня так благодарно, мог бы тоже вести себя более сдержанно. Я так устал…

Выговорившись, я проследовал к месту нашего ночлега, мы остановились возле горы Вард, где в последний раз видели город монахов. Возле костра сидел Алиро, он в последнее время выглядит намного хуже, сказывается отсутствие Луки, и он явно переживает…

53

Вы читаете книгу


Танцы на вулкане (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело