Выбери любимый жанр

Цветы цвета неба (СИ) - Гиппиус Рина - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

От неожиданности я даже не успела ничего сказать. А потом плюнув на все, решила не забивать голову всякими глупостями, а просто наслаждаться музыкой, легкостью, которая возникает только в танце и ощущению защищенности, находясь в крепких мужских руках.

Он меня притянул еще крепче к себе, зарывшись лицом в мои волосы, которые я не стала как обычно завязывать в косу, а лишь заколола по бокам пряди.

— Ри, неужели ты не понимаешь, что я хочу, чтобы ты была со мной не только как лекарь? — сказал Хурт глухо, на грани слышимости, тем более вокруг шумела толпа.

Я думала мне послышалось. Да, отец Ви привлекательный во всех отношениях мужчина. Мне он даже нравился. И все же я никогда не задумывалась об отношениях с ним.

— Мы с вами на 'ты' не переходили, господин Орм, — ничего умнее я пока придумать не могла.

— Ну так давай перейдем? — улыбнулся он какой‑то шальной улыбкой.

Она была столь заразительна, что я не удержалась и улыбнулась в ответ. А в следующее мгновение он меня поцеловал.

До этого я целовалась только со своим мужем. Те поцелуи были полны нежности, тихой, спокойной любви. Пожалуй, они были даже немного сдержанными. А тут меня просто снес напор и та страсть, с которой Хурт меня целовал. Коленки подогнулись и пришлось вцепиться в плечи мужчины. Отдаться полностью поцелую мне помешало только осознание, что на площади полно народу, да и Ви может увидеть. Оторвавшись от Орма, я пробормотала:

— Все это конечно приятно, но не на глазах же у стольких людей?

— Нас все равно тут никто не знает, — со смешком ответил Хурт, глаза которого сверкали сейчас как никогда.

— А как же Ви? — нужен был хоть какой‑то аргумент, чтобы удержать свое благоразумие.

— Она сейчас слишком занята танцем. А если тебя это смущает, я не настаиваю пока. Но учти, я просто так это не оставлю. Слишком долго ждал этого поцелуя.

Чтобы хоть немного его отвлечь, я потащила его к палаткам, где продавались сладости. Потом мы еще танцевали, а после любовались фейерверком. Вечером прошел весело.

Домой мне было идти боязно. Я понимала, что придется поговорить с Ормом. Готова ли я к отношениям с ним? Я вдова уже четыре года. И за это время у меня никого не было. Наверно не зря меня называли ледяной принцессой. Хурту удалось немного пошатнуть мою ледяную крепость. Быть просто любовницей я не желала, а, чтобы стать его женой, мне придется открыть свое настоящее имя. Я не уверена, что хочу этого.

Да и вообще, в своих желаниях мне сложно разобраться.

На данный момент лишь двое знали, кто я на самом деле: Вильев и мой четвероюродный дядя Хальфдан. Практически все мои родственники погибли на моей свадьбе. По причине столь дальнего родства дядя не был приглашен на свадьбу. Но я была с ним знакома. Несколько раз он приезжал к нам. Как владелец лесопилок он поставлял в нашу провинцию древесину. Папа с ним также вел дела. Однако, близким общением они не обременяли себя. Оказавшись в Саганионе практически без денег, мне не к кому было обратиться. Школа предоставляла мне все необходимое, но этого порой было мало. Поэтому я и обратилась к дяде. Я знала, что мне после обучения придется несколько лет отрабатывать у купцов свое обучение. Поэтому я попросила дядю направить меня к тому, кто сможет заплатить за мои услуги больше. Так я и попала к Хурту. Дядя пообещал никому не говорить кто я. Хоть он и не понимал зачем мне это надо. Обещание свое он сдержал.

Ох что‑то я накрутила себе раньше времени. Орм мне ничего не предлагал еще, а я уже впала в панику.

* * *

Я уже думала, что ничего не произойдет и готовилась ко сну, когда в мое окно тихонько постучали. Открыв створки, я увидела Орма.

— Вот, крадусь в ночи, как зеленый юнец, — он усмехнулся. — Приглашаю тебя на прогулку по ночному пляжу.

Взяв мою руку, он поцеловал ладонь, а заметив мое волнение, продолжил:

— Не бойся, приставать, если ты не хочешь, не буду.

Решив, что смысла отказываться нет, я прикрыла окошко и пошла на улицу. Как только я вышла, Орм тут же взял меня за руку и повел к пляжу. Некоторое время мы шли молча, слушая шуршание волн.

— Ри, скажи честно, я тебе хоть немного нравлюсь? — на меня он не смотрел, как будто боялся увидеть реакцию на вопрос. Вот же трус!

— Немного нравишься. А вообще, я думала ты благороднее.

— Что? Почему ты так думаешь? — он даже немного опешил.

— Вынуждаешь даму первой говорить о своих чувствах.

— В своих же чувствах я не сомневаюсь. А вот о твоих догадаться нельзя. Только спросить напрямик.

Одной рукой он так и продолжал держаться за мою ладонь, а вторую поднял к моему лицу, убрав прядь со лба. Погладил вдоль линии лица, застыв у губ.

— Риндамия, ты мне очень нравишься. Можешь даже не сомневаться в этом. О любви я говорить не буду, да и не умею. Наверно за все то время, что я занимаюсь торговлей я стал слишком циничен. Возможно, поэтому и вместо признания, попробовал тебя удержать предложением оплатить отработку Университету.

Я не знала, что на это ответить. Отступив назад на шаг, развернулась и пошла вдоль воды дальше. Волны приятно холодили ступни, туфли я бросила у дорожки, ведущей к дому.

— Почему ты все время убегаешь? — спросил Орм.

— Привычка.

А что я еще могла ответить?

Может и правда наконец отпустить свое прошлое и начать жить новой жизнью? Я скрываюсь под новой вымышленной фамилией, но новой жизнью так и не зажила. Призраки прошлого не отпускали. Может все‑таки дать шанс Хурту растопить мое сердце? Для магов разница в семнадцать лет несущественна.

Я резко остановилась, а шагавший за мной Орм, не ожидавший этого, столкнулся со мной. Он обнял меня за плечи. Так мы и стояли пару минут. Наконец Хурт меня развернул, приподнял подбородок рукой и заглянул в глаза. Темно не было, ярко светила луна. В ее свете мне было видно каждую черточку на лице мужчины. Нет, он не красавец. Но привлекательный однозначно.

В этот раз поцелуй не был таким напористым. Скорее изучающим, Орм словно спрашивал у меня разрешение. И как только я ответила на поцелуй, рука, державшая меня за талию, притянула еще крепче к поджарому мужскому телу, а вторая, придерживая за затылок, зарылась в волосах. О да, господин Орм был опытным мужчиной. У меня опять появилась предательская слабость в коленях. Свои руки я закинула к нему на плечи. Мы целовались до тех пор, пока с моря не набежала волна такой силы, что мы чуть не упали. Разжав объятия, мы расхохотались. Отбежав подальше от воды, я упала на песок. Подложив под голову руки, решила полюбоваться звездами. Хурт расположился рядом.

— Значит ли это, что ты согласна остаться со мной? — спросил Орм.

— Не торопи меня, пожалуйста, — ответила я. — Слишком быстро ты просишь ответ.

— Вот только не надо играть со мной! Шаг вперед, два назад! — рыкнул Орм. — Думаешь я буду сидеть как верная собачка, когда ты наконец решишь наградить меня косточкой, которой не раз манила?!

Вспышка гнева Хурта меня удивила. Он никогда не разговаривал со мной в подобном тоне.

— Не кричи на меня. Чем я тебя манила? Мы всего два раза поцеловались.

— Извини, не сдержался. Я уже как год пытаюсь найти подход к тебе, вот только появился сдвиг, а ты опять на попятную.

— Я всего лишь попросила меня не торопить, — голос мой звучал бесстрастно. — Как мне кажется, я на это имею право.

— Понимаю твои сомнения. Любовницу я делать из тебя не собираюсь. Ну а нынешняя обстановка не располагает к предложению руки и сердца.

— Зачем ты меня тогда сюда позвал?

— Хотел провести с тобой время наедине, — сказал он, взяв мне за руку. Лежать так уже было неудобно, поэтому я повернулась набок и стала рассматривать Орма.

— Предложение я тебе сделаю, как только вернемся в Саганион. Устрою вечер в семейном кругу. С нами будет Вильев, позовем твоего дядю. Насколько я знаю у тебя больше нет родственников?

— Нет, — о братьях упоминать я не стала. — Ты так уверен, что я приму твое предложение? — я попыталась высвободить свою руку, но он не отпускал.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело