Выбери любимый жанр

Детский сад. Книга 3 (СИ) - Каршева Ульяна - Страница 74


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

74

Селена испугалась до дрожи. Неужели Вальгард решил выведать через чёрного дракона настоящее положение дел со знаниями Коннора?

Но сам Коннор думал иначе.

- Вы хотите задать мне конкретные вопросы? Как Мирт однажды, когда надо было вызвать ливень?

- Да. Это возможно?

- Если ответы есть, то - да. Возможно.

- Хорош-шо. Что будет, ес-сли задам вопрос-с не на человечес-ском языке?

- Не знаю, - спокойно сказал мальчишка-некромант. - Но можно проверить.

Даже в такой ситуации чёрный дракон сохранял уважение к хозяйке места. Именно так поняла его Селена, когда он обернулся к ней и объяснил:

- Я хочу задать один и тот же вопрос-с на языке драконов, оборотней и эльфов. Но с-сначала на языке людей. Вопрос-с: чем различаетс-ся магия душ-ши маш-шинного демона и душ-ш новых танков?

- Но ответ вряд ли может быть, - сказал изумлённый Джарри. - Эти машины, танки, вообще появились позже всех тех знаний, которые есть у Коннора.

- Мы этого напрямую не знаем, - возразил Колр. - Я ис-схожу из того, что лаборатория, куда попал Коннор, занималас-сь не только разработкой хранителя эльфийс-ских артефактов. Наверняка эти сущес-ства пробовали ис-скать и что-то против маш-шин.

Мальчишка-некромант молчал, только с интересом глядел на чёрного дракона. Тот, сообразив, что молчание - это ещё и ответ на его вопрос, снова спросил. О том, что это вопрос, Селена догадалась лишь по интонациям рыка, изданного на горле. Как догадалась и о том, что вопрос был на языке драконов. Коннор молчал, словно вслушиваясь в эти интонации. Но Колр не отчаивался. Выждав, он снова спросил - Мирт вскинул голову, услышав странные, изысканные, как узор Александрита, слова. И, наконец, чёрный дракон повторил вопрос на языке оборотней. Коннор молчал.

Напрягшаяся Селена, которая невольно ожидала, что мальчишка-некромант всё-таки откликнется на одно из наречий, расслабилась. Эксперимент не удался.

- Одно слово на языке оборотней, - вдруг сказал Хельми. - Коннор откликнулся на одно слово оборотней.

- И на фразу из эльфийского, - следом сказал Джарри.

Дракон попросил их повторить эти слова. Повтор будто завис в воздухе, и Селена сама увидела, что Коннор от напряжения поднял плечи... Как они поняли, что был отклик? Вроде Коннор даже не шевельнулся - не то чтобы вздрогнуть?.. А чуть погодя сообразила: здесь все смотрят на личное магическое пространство друг друга. Одна она не подумала хотя бы прогнать перед внутренним взглядом магические книги. И поспешила восполнить упущенное. Увидела странное сияние вокруг мальчишки. Это и есть отклик?

Колр опустил глаза, раздумывая, а потом вдруг высказал что-то такое, отчего в гостиной словно пролетел ветерок. Коннор резко поднял голову - и ответил, кажется, на том же языке, что-то очень длинное. И - началось: по впечатлению со стороны, этот диалог был похож на экзамен у строгого преподавателя. Чёрный дракон коротко задавал вопросы - мальчишка отвечал. Сразу.

По виду Джарри, сощурившего глаза от напряжённого вслушивания в эту странную беседу, Селена уловила, что он тоже не понимает ни слова.

- Ого, какие откровения, - вдруг прошептал понятные всем слова чёрный дракон. - Бумагу мне! Побыс-стрей!

Серые глаза Коннора немигающе замерли на чёрных - дракона.

Через минуту Колр склонился над принесённым столиком, быстро записывая ответы мальчишки-некроманта. Заглянувшая сбоку, чтобы не мешать, Селена, к своему удивлению, увидела не какие-нибудь небрежно записанные буквы - из тех, к которым она уже привыкла и хоть медленно, но уже читала. Нет, под карандашом Колра возникала ровная линия соединённых между собой округлых иероглифов. А иногда мелкие, но очень подробные схемы. Джарри, словно помощник пианиста на концерте, переворачивающий страницы, только и успевал убирать со столика исписанные драконом листы.

Наконец Колр заглянул в глаза Коннора сам и что-то совсем уж коротко спросил.

Затаившие дыхание мальчишки из братства выслушали последний, тоже короткий ответ Коннора, явно ничего не поняли и умоляюще взглянули на Селену. Та, поворчав в душе: "Черти! А то бы дракон вам не ответил!", спросила:

- Колр, что это за язык?

- Это древний язык, который придумали драконы, чтобы говорить с первыми эльфийс-скими магами. Потом от него пос-степенно пошёл с-современный единый язык, объединивш-ший все с-существа наш-шего мира, - рассеянно ответил Колр, внимательно просматривая записи. - С-современные эльфы его не помнят.

- Даже Бернар? - осмелился спросить Мирт.

- Даже Бернар.

- А откуда тогда этот древний язык знали те... - Селена споткнулась под пристальным взглядом мальчишки-некроманта и, стараясь быстрей пройти паузу, договорила: - ... кто вложил знания в голову Коннора?

И все уставились на чёрного дракона, будто поймали его на вранье. Колр только улыбнулся:

- Чтобы закодировать важнейш-шие знания именно на этом языке, они вос-спользовалис-сь древним артефактом. Ес-сли вс-спомнить те коробки с артефактами, то неудивительно, что между ними мог прятатьс-ся "переводчик" - из тех, что с-сейчас-с не ис-спользуютс-ся. Но с-спрос-си с-сейчас-с одного из этих эльфов что-нибудь на древнем, он лиш-шь разведёт руками.

Он хотел было снова склониться над листами с записанным, но вмешался Хельми:

- А откуда ты знаеш-шь древний язык?

- Х-хельми, когда тебе будет ш-шес-стнадцать, ты тоже будеш-шь знать его, - спокойно сказал чёрный дракон. И, вздохнув, добавил, видимо побоявшись, что снова спросят о непонятном, а может, спросит и сам мальчишка-дракон, рано потерявший родителей и не знающий многого из драконьей жизни: - Тогда, в ш-шес-стнадцать, ты, как и Мирт когда-то (эльфы вс-сегда раньш-ше её проходят) тоже будеш-шь проходить с-свою инициацию - только без взрос-слых, как у эльфов.

Мальчишка-дракон хмыкнул, но тут вклинилась Селена.

- Колр, простите, что снова отвлекаю. Но это значит, что Коннор не знает этого древнего языка? Он только механически отвечает на ваши вопросы?

С новым вздохом Колр разогнулся, чтобы взглянуть на мальчишку-некроманта, а тот внезапно пожал плечами и, смеясь, снова сказал что-то на том же самом языке. Селена следом с трудом удержалась от смеха, глядя на ошеломлённого чёрного дракона. А мальчишки из братства обрадовались - и Хельми от наплыва чувств даже стукнул мальчишку-некроманта по плечу.

Наконец примерно так же снисходительно, как Колр до сих пор выдавал сведения по древнему языку, Коннор объяснил:

- Всё, что я ни произнесу вслух, я буду помнить. Достаточно одного слова. Помните, мне пришлось вспомнить древнее наречие оборотней, чтобы помочь Колину? Теперь это наречие я знаю полностью. Как знаю и то, что вы сейчас записали. Так что отвечал я точно не механически.

- Да? - скептически сказал дракон. - И что ты мне отвечал?

- Первые две страницы - описание магической души машинного демона, - уже серьёзно сказал Коннор, а потом взглянул на всех. - Колр уже знает. Поэтому сразу скажу, что это описание совпадает с тем, что мы и сами знаем. А вот второе описание - примерное. И я не совсем понимаю... Ведь новые машины и в самом деле появились совсем недавно.

- Они пыталис-сь предугадать, - сказал чёрный дракон, - то, что может появитьс-ся. Взгляните на эти с-схемы. Это не нас-стоящие магичес-ские душ-ши танков - предполагаемые. Но их с-структура близка к тому, что у нас-с за изгородью. У нас ес-сть ещё полчас-са на анализ этих с-схем и на опять-таки примерные прикидки, как можно уничтожить эти душ-ши. И, кажетс-ся, теперь не обойтис-сь без Бернара. Надеюс-сь, теперь, когда не придётс-ся вкладывать в травы час-стичку с-себя, он не откажетс-ся помочь.

В следующие мгновения Мика с Колином побежали к Бернару - звать его на совещание. А остальные принялись разглядывать схемы, возникающие в воздухе - при помощи заклинаний Джарри и Колра: чёрный дракон читал схемы, а маг - визуализировал их, чтобы сделать вид машинных душ доступным для всех.

74
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело