Выбери любимый жанр

Хроники Перекрёстка.Невеста в бегах (СИ) - Успенская Ирина - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

С этими словами сай выложил на стол три черных бархатных мешочка, слегка поклонился и исчез.

- Три камня истины, - задумчиво произнес магистр Веррон, - королевская плата за ритуал замещения. Хотелось бы мне знать истинную причину такой щедрости. Хейда, у тебя есть предположения?

- Ты же знаешь, айты никогда не раскрывают своих секретов, - магиня вздохнула и призналась, - за девять лет жизни с Алмаром я не узнала ничего из того, чего не знала до нашей встречи.

- Он не водил тебя в Сан-Танию? - с любопытством спросил Веррон.

- Нет, - отрезала Хейда, давая понять коллегам, что не собирается обсуждать свою личную жизнь.

- Как бы там ни было, нам нужен союз с этой расой, - категорично заявил Веррон. - Поэтому, хоть сай и рассчитался с нами за проведенный ритуал, попрошу оказывать ему любую помощь в поиске. И.... магистры, вы ведь понимаете, известие о том, что ритуал был нарушен, должно остаться в стенах этого кабинета.

- Я тоже пойду в Туриз, - решительно заявила Хейда и тут же разозлилась, заметив сочувствующие взгляды коллег. - Да, он до сих пор меня волнует, но не это причина! Просто я женщина, и мне будет легче определить странности у других женщин. Какие были изначальные параметры переноса?

- Девица до двадцати трех лет. Умирающая там в тело умирающей здесь. На основе полного замещения. Айты специально указали, что здесь она должна быть благородной женщиной и богатой наследницей. Мы выбрали дочь графа Берута, она умирает от проклятия, и ее исцеление можно было бы списать на чудодейственный старинный амулет. Все данные ты найдешь в моих заметках, - Веррон протянул магине кипу бумаг.

- Её проверили? - вскинула Хейда голову от записей.

- Она вчера скончалась, не приходя в сознание. Перемещенной в ее теле не было, - сухо сообщил Веррон. - Возьми с собой Борга, практика мальчишке не помешает.

- А почему они сами не провели этот ритуал? Никогда не поверю, что саи не знают, как это делается. Тем более, они сами высчитали место и время предполагаемой гибели девушки из другого мира, - задал давно мучающий его вопрос третий магистр.

Веррон слегка скривился.

- Амодей, ты же знаешь, правду нам узнать не удастся. Официальная версия - в настоящий момент мы не можем собрать необходимое количество свободных саев для осуществления переноса. Может, правда не смогли собрать нужное количество магов? Может, звезды сложились не в тот знак? Или просто не захотели отвлекаться от своих дел? Кто знает этих айтов, - пожал он плечами. - Я посмотрел архивы, это не первый раз, когда Совет осуществляет для айтов ритуал переноса. Триста лет назад представитель Владыки уже обращался к нам с такой просьбой. Тогда у магов ничего не получилось. Девушка умерла, поэтому мне бы хотелось, чтобы в этот раз все прошло удачно. Вы меня поняли? Я нюхом чую, что надвигаются большие неприятности, поэтому, надеюсь, девушку мы разыщем первыми и успеем с нею пообщаться, - магистры кивнули. - Мне очень хочется знать, зачем она нужна айтам и нет ли нам от этого какой-нибудь выгоды? Хейда, когда вы отправитесь?

- Через час откройте нам портал в Туриз .

Летта.

Девушка очнулась от тихого шепота и сразу почувствовала ноющую боль внизу живота и в паху. А еще болела голова и мышцы рук и ног. Она хотела попросить пить, но голос не слушался, и вместо слов раздалось лишь хриплое дыхание . Да что же это такое? Она попала под машину? А что такое машина? Не помню, ничего не помню! Господи, где я? Чужая холодная рука опустилась на лоб, полежала мгновение, затем ловкие пальцы отодвинули упавшие на лицо волосы.

- Летта, - прошептал хриплый женский голос, - Летта, ты меня слышишь?

Летта? Это ее имя? Странное какое-то. Нужно ответить. Ей казалось, что она сказала " да", но рот лишь чуть-чуть приоткрылся в безмолвном шепоте, и с обветренных распухших губ не сорвалось ни единого слова.

- Попей водицы, девонька.

В губы уткнулась холодом кромка чашки, и в рот полилась тонкая струйка теплой затхлой воды, но эта вода казалась ей самым вкусным и целебным напитком. Девушка жадно глотала жидкость, не обращая внимания, что часть воды полилась по подбородку, стекая по шее на грудь. Усилия, приложенные для питья, отняли все силы, и она вновь провалилась в зябкое забытье, поэтому и не слышала разговора двух рано состарившихся женщин в застиранных платьях.

- Очнулась, бедная, - с сочувствием глядя на лежащую под грязным одеялом девушку, говорила одна, та, что постарше. - Думала, в этот раз точно помрет. Она уже и не дышала, как принесли. Я даже малых попросила яму поутру выкопать.

- Лучше бы померла, - угрюмо буркнула вторая, помешивая что-то неаппетитное в большом закопченном котле, - Хмырь опять ее возьмет. Изверг. Говорила ей лицо сажей мазать, - в сердцах она стукнула ложкой по котлу, от чего по помещению разнеслось гулкое эхо. - Чтоб его айты на опыты забрали! - женщина добавила еще несколько грубых слов.

- Ты чего ругаешься, тетка Мурта? - в полуразрушенную комнату некогда богатого дома вошел щуплый молодой мужчина в разноцветной одежде. Сразу было заметно, что наряд собран из различных костюмов, при этом размер у этих костюмов тоже не совпадал. Штаны были чуть великоваты, поэтому мужчина подвязал их веревкой, а вот рубаха наоборот слегка жала в плечах. На ногах красовались стоптанные некогда черные сапоги.

- Что тебе, Пройдоха? Обед еще не готов, - хмуро бросила Мурта, кивая головой в угол, где на тонком рваном матрасике лежала Летта.

Мужчина посерел лицом.

- Хмырь?

- А кто же еще? - вздохнула вторая женщина. - Лекаря бы ей, боюсь, до вечера не доживет. Крови много потеряла. У меня кой-какие травки были, все заварила, да только мало этого.

- У меня денег нет, а травники, как и маги, к нищим не пойдут, - с тоской вздохнул мужчина. - Жалко девку. Что же вы ее не спрятали?

- Три года прятали, с тех пор, как она к нам прибилась, а тут Хмырь с бойцами после очередного "дела" отдыхать изволили. Вот и заприметил Летту, а вчера прислал за нею двоих своих псов, они девчушку и уволокли. Еще и ржали, что Хмырь нам денег должен за такой подарок. А утром принесли ее без чувств. Уже и не дышала, я уверена была, что померла.

- Лучше бы померла, - с тоской повторил мужчина слова Мурты. - Она так и не разговаривает?

- Нет. Все понимает, но не говорит. Старая Сейша рассказывала, что такое бывает от сильного испуга.

- Может, теперь заговорит?

- Облава! Облава! Стражники! - заорал издали голос мальчишки-дозорного.

Женщины подхватили юбки и бросились в пролом в стене следом за юрким мужчиной, и через мгновение в захламленном помещении никого не было кроме бесчувственной Летты. Никого, кто смог бы рассказать магам, прибывшим вместе со стражниками, о чудесном воскрешении худенькой бродяжки в разорванном платье.

***

- Ваше мажесто, - стражник почтительно склонился перед Хейдой, магиня на такое обращение поморщилась, но промолчала, - две бабы, что стряпухами в банде работали, сбежали. Хмыря и его бойцов мы всех положили, остальных собрали в сарае. Смотреть будете?

- Буду, - коротко кивнула Хейда, а про себя подумала, что без толку это все. Девчонку потеряли. Но она продолжала упорно разыскивать призванную из другого мира, где-то в глубине души надеясь, что именно ей это удастся, и тогда можно будет выторговать у Алмара какие-нибудь знания. А еще магиня понимала, что себя не обманешь, и совсем другие причины толкают ее на поиски. Три года она не видела бывшего возлюбленного и была уверена, что смогла запечатать чувства, но их встреча разбила печати вдребезги.

Они с айтом прочесали город тонкой гребенкой. Отзвук ритуала летал над Туризом и явно давал знать, что избранная здесь, но с каждым днем он становился все слабее и слабее и сегодня практически исчез где-то в районе нищих кварталов, куда без большого отряда даже городская стража не совалась. За эти дни Хейда нормально спала всего одну ночь, а стройный Алмар еще больше похудел и раздражался из-за малейшего пустяка. Интересно, зачем она им нужна, эта избранная из другого мира? Хейда, конечно, пыталась хоть что-нибудь выяснить, но бывший любовник был вежлив и легко уводил в сторону любые разговоры на эту тему.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело