Выбери любимый жанр

Цветочная история (СИ) - "LAPUSIK" - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

День клонился к вечеру. Билл сегодня освободился пораньше, чтобы успеть встретиться с Лео и обсудить кое-какие вопросы касательно его личной жизни. Он не упомянул по телефону причину встречи, а потому тоже дружелюбно улыбнулся Лео:

- Привет.

- С чего это ты вдруг позвонил? От тебя это в последнее время редкость.

- Есть повод.

- Я уже привык, что мы общаемся только по острой нужде, когда кому-то нужна помощь или услуга.

- Привычка - дело такое.

- Ну так?

- Я по поводу Хейка и Ирен.

- Предполагал такой поворот. Что тебе сказать… Хейк плохо переносит ваше расставание. Ирен всячески сейчас его утешает. У нее даже на меня нет времени. Вытаскивает твоего экс-парня из депрессии, - Лео усмехнулся.

- Меня это мало волнует. Ты знаешь, что Ирен приходила к Тому?

- В курсе.

- Почему не позвонил и не предупредил меня?

- Смысл. Я уже об этом узнал после.

- Мне не нравится, что твоя Ирен сует везде свой нос.

- Билл… я понимаю, что она во многом не права…

- Не слишком большая скидка во фразе «во многом»?

- Билл, не злись. Просто она для Хейка хочет счастья.

- А я здесь при чем? Меня о нем кто-нибудь спросил?

- Слушай, Ирен мне со всей этой историей уже весь мозг проела. Да и я, в какой-то мере, с ней согласен. Хейк ведь для тебя более выгодная партия, чем этот Том. Тем более, мне Ирен его описала… он ведь…

- Не произноси лишнего, а то я тебе эту кружку в жопу запихну. Ты не знаешь этого пацана. И твоя Ирен его не знает. Зато я знаю вашего не в меру идеального Хейка, который всем вокруг навязывает свои идеалы и принципы. И не тебе судить о том, кто мне пара, а кто нет. Я не ломаюсь под чужое мнение. Своего хватает. Ты меня понял?

- Ладно, не кипятись. От меня-то ты что хочешь?

- Чтобы ты держал свою суку на привязи.

- Билл, ну, не так грубо. Ирен не плохая, просто вы с ней не сошлись, - мягко попросил Лео, видя, что ситуация начинает отдавать легкой агрессией.

- Ты меня знаешь. Я еще даже не начинал грубить. Твою мать, Лео, когда ты превратился в подкаблучника? Ты же был нормальным парнем.

- Перестань. Я не подкаблучник. Если у меня схожее мнение с Ирен, это еще ничего не значит.

- Оно не твое. Оно навязанное тебе.

- Ладно, пусть будет так. Мне комфортно с Ирен.

- Но, видимо, Ирен с тобой не комфортно, раз лезет в личную жизнь других людей.

- Господи, Билл, ну что плохого в том, что она хочет счастье другу? Я вот тебе тоже желаю лучшей доли.

- Лео, а ты не желай другим. Ты себе лучше это пожелай. Оно-то тебе нужнее, - Билл усмехнулся. Он вытащил из кармана сигарету и прикурил.

- Тебе совсем снесло крышу от этого парня. Ты раньше таким не был, - обреченно произнес Лео и отпил из своей кружки пива.

- Мы все поменялись.

- Что в нем такого?

- Вопрос столетия, - Билл засмеялся и сделал затяжку, выпуская сизый дым. – За ним уже очередь, и всем, бл*дь, интересно, что в нем такого, чего нет в ох*енном Хейке?

- Ну, так что же?

- Лео, а что такого в твоей Ирен? Не знаешь?

- Ну… это… на уровне чувств уже, наверное, - задумчиво ответил друг.

- Вот именно. На уровне чувств.

- Ну, не знаю. Твое, конечно, дело, с кем оставаться, только мне кажется, что тебе он быстро надоест. Ты ведь любитель красивой, яркой, публичной жизни. А тут… обыкновенный простой парень.

- А тебе-то откуда знать, какая жизнь мне нравится, м?

- Так не первый год с тобой дружу.

- Дружба, - протянул Билл. - А ты за время дружбы хоть что-то обо мне узнал, кроме как ходить со мной по вечеринкам и гордиться, что его друг - душа любой компании?

- А что узнавать? Тебе ведь нравилось?

- Я был тем, кем меня все хотели видеть. В том числе и ты. Но никто ко мне в душу так и не заглянул.

- А ты к себе кого-нибудь подпускал?

- Потому-то и не подпускал, что наплевать могли.

- Так, значит, у тебя с этим Томом все настолько серьезно, что даже речи о душе своей заблудшей завел, - Лео усмехнулся.

- Серьезно.

- Ладно, я поговорю с Ирен. Может, она в кои-то веки ко мне прислушается, - друг устало улыбнулся и допил свое пиво, начиная разглядывать бокал, в котором по внутренней стороне неторопливо стекала белая пена.

- Говорить с ней бессмысленно. Ты меня, хотя бы, предупреждай время от времени о ее планах на будущее. Я не хочу, чтобы она доставляла Тому неудобства. Она на язык у тебя дрянная, а Том… он не сможет ей нагрубить. Но помни, что я могу ей и по роже двинуть, и плевал я на тебя.

36

Вы читаете книгу


Цветочная история (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело