Выбери любимый жанр

Смело, товарищи, в ногу! (СИ) - "Silvia_sun" - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

      Утром меня разбудил Невилл. Он слюнявил меня и пел нежным тоненьким голоском:

- Мама, маааама, маааам, маааа…

      Я открыла глаза и наткнулась на маленькую улыбающуюся мордашку. Какой же он у меня маленький. Смешной, ласковый. Будут расти с Гарри, будут братьями. Теперь у меня двое детей. Повезло мне с Розочкой, Августа меня уверила, что я могу быть спокойна за младшеньких, домовушка присмотрит. Заживём, получше других будем. На этот день у меня запланировано много дел: переезд, покупка коровы, встреча с Северусом и в идеале смена гардероба, но это программа максимум.

      Занятая своими мыслями, я одела и умыла малыша и спустилась с ним на руках в столовую. Вполне ожидаемо, я нашла на столе овсянку и бутерброды. В душе укрепилось светлое чувство в правильности происходящего. Я просто обречена на победу. Я сильная и здоровая, у меня куча невиданных подарков, и вообще, вселенная за меня, иначе меня бы здесь не было! Заражённые моей энергией и позитивом, родственники много шутили и смеялись за завтраком. Невилл тоже хлопал в ладоши и улыбался. Вдруг сахарница поднялась в воздух и стала кружить вокруг люстры. Августа, Хэстер и я обменялись понимающими счастливыми взглядами – проявилась магия Невилла. Теперь никто не будет подозревать в ребёнке сквиба и выбрасывать его в окно для проверки. Августа направила палочку на «летающую тарелку» и аккуратно вернула её на место. Потом взвизгнула совершенно по-девчоночьи и рванула тискать Невилла. Дедушка Хэстер тоже вытащил палочку и создал переливающихся прозрачных единорогов, которые принялись водить хоровод над головами внука и жены. Я подвезла его кресло к высокому стульчику мальчика, и Хэстер принял участие в поздравлениях внука. Я увидела, что Августа отвернулась и украдкой вытерла платком глаза. Ну конечно, она радовалась за внука и жалела, что сын не мог разделить с ней радости. Я крепко обняла её и мысленно дала обещание, что сделаю всё, чтобы облегчить жизнь этих стариков.

      Жизнь всегда вносит коррективы в любые планы, так случилось и в этот раз. Перед Августой появился домовой эльф в чистой наволочке и доложил, что мистер Северус Снейп просит встречи с мисс Алисой. Дождавшись моего кивка, Августа приказала провести гостя в Зелёную малую гостиную и подхватила внука на руки:

- Занимайся делами, деточка, и ни о чём не волнуйся. Я сегодня весь день свободна. Я почитаю Невиллу.

      С этими словами она сунула мне в руки небольшой кошелёк и ободряюще похлопала по плечу.

- Это тебе на расходы. Иди, Алиса.

      Я пошла на встречу с очередным своим найдёнышем.

***

      Северус выглядел гораздо лучше. Он собрал волосы в хвост и побрился. Чёрная мантия была поношенной, но чистой и выглаженной. Ботинки блестели от ваксы. Всё это заметила вскользь, потому что была сосредоточена на лице молодого мужчины. Он выглядел спокойным и сосредоточенным. Он смотрел в окно. Но при моём появлении повернулся и слегка поклонился:

- Миссис Лонгботтом.

      Я поздоровалась в ответ:

- Доброе утро. Прошу Вас, мистер Снейп. Для Вас я просто Алиса. Вы завтракали? У нас сегодня чудесные булочки, хотите?

- Тогда я – Северус. Завтрак?

      Он застенчиво улыбнулся, и я поняла, что он не смог вспомнить, когда нормально питался в последний раз. Я не стала дожидаться неискреннего отказа и тихонько позвала:

- Розочка, накрой нам чай и завтрак для Северуса.

      Через несколько минут мужчина завтракал с большим аппетитом. Он поглощал кашу и бутерброды, а я занялась чаем. Засмотревшись, я подала ему чай, бросив туда лимон без сахара. Он принял чашку, попробовал и удивлённо поднял на меня глаза:

- Алиса, откуда ты знаешь, какой чай я предпочитаю?

      Я рассмеялась:

- Тебе не понравилось? Извини, я по привычке не добавила сахар. Мой друг так пьёт. Я заменю.

      Уф, лицо его просветлело.

- Я уже решил, что ты собирала обо мне сведения. Напридумывал невесть чего…

      Дура, клиническая идиотка. Вспомнила привычки Лёлика, испугала ребёнка.

      Снейп с удовольствием выпил чашку чая и решительно заявил:

- Алиса, это ужасно. Вчера я шёл на скучную пятиминутную встречу, обычный «визит вежливости». Я не был готов к шокирующим новостям. Я не мог тебе поверить. Я боялся, что в твоих словах окажется хоть крупица правды. Твой рассказ выглядел логичным, но я же видел своими глазами совсем другое! Я заподозрил тебя в каких-то ужасных махинациях, потом решил, что ты всё ещё безумна, я не знал, что и подумать, кому верить… Поэтому я занялся привычным делом – до вечера варил сложное зелье. Вечером побывал на Тисовой улице. Ты оказалась права. Я считал мысли толстого борова, мужа Петуньи. Он клял родственников жены, подбросивших им лишний рот. Он боится магии. Он боится Гарри. Ты права.

      Северус был возбуждён, он бурно жестикулировал, сжимал кулаки, кривился и сверкал глазами. Он впился глазами в моё лицо и схватил за руку:

- Алиса, я поклялся защитить ребёнка Лили. Директор не сдержал своего обещания. Я должен забрать Гарри. В той семье его ожидают годы унижений и притеснений. Но куда я его заберу? Надо мной висит угроза Азкабана. Если Дамблдор только заподозрит меня в подобных мыслях, меня арестуют немедленно. Что же делать?

- Закрывать сознание и сидеть тихо. Работай над зельями, демонстрируй преданность и горе. Всё, как раньше. Мне нужна пара дней, чтобы оглядеться. Северус, у меня на руках официальные документы, что я единственный опекун Гарри. Я его заберу у магглов и спрячусь. После выхода из комы моя магия немного изменилась, мне надо к ней привыкнуть. Я сама тебя найду, обещаю.

      Он пытливо заглядывал мне в глаза, я ласково ему улыбнулась. Я не подведу, малыш. Он в чём-то убедился, поцеловал мне руку и ушёл. Хороший ребёнок. Ещё ждут меня проблемы, когда я Сириуса притащу. Придётся мирить этих мальчишек.

Глава 4. Радостные перемены

      Северус ушёл, а я занялась планированием. В любом случае, первым делом нужно посетить новый дом, чтобы понять объём предстоящих работ. Я сбегала в свою комнату, надела тёплую мантию, подхватила шляпную коробку, подарок Сметвика, и переломила одно из чёрных пёрышек. Ох, грехи мои тяжкие. Все свои шестьдесят почувствовала, спасибо порт-ключу. Зато быстро, всё имеет свою цену.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело