Выбери любимый жанр

Красота от любви (ЛП) - Кейтс Джорджия - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

- Как ему удалось уйти от наказания, после всего того, что он сделал со мной?

Она должна знать, что я не позволю этому случиться.

- Он не уйдет. У меня есть человек.

- Что это значит?

Знаю, она хочет знать подробности, и поэтому я не стану говорить ей.

- Я не стану вдаваться в подробности, поскольку не хочу впутывать тебя в это. Не хочу, чтобы тебя запятнало всем этим.

- Мне стоит беспокоиться?

- Мне нужно сказать тебе кое-что. Надеюсь, мы больше не будем говорить на эту тему, - я вижу замешательство на ее лице. - Иногда лучше не знать правду, и сейчас как раз такой момент, так что без лишних вопросов.

- Что?

- Без вопросов. Это взаимопонимание между двумя людьми, когда один соглашается с другим и не просит объяснений и подробностей.

Она злится.

- Это не честно! Ты что-то делаешь, и я не должна вмешиваться.

Она слишком много думает.

- Мы закончили говорить об этом.

- Что ты задумал?

Я смеюсь, поскольку знаю, что она будет продолжать задавать вопросы.

- Ты не поняла сути.

- Это не смешно.

- Ты абсолютно права. Я не позволю, чтобы Блейку сошли с рук его пакости и то, что он сделал с моей женой. И поэтому я собираюсь исправить ситуацию, - я сказал больше, чем хотел, из-за чего меняю тему, потому что не хочу обсуждать это дальше. - Что на ужин?

Она смотрит на меня в недоумении, прежде чем наконец отвечает.

- Цыпленок пармезан.

- Прекрасно.

Я спускаюсь в погреб, чтоб выбрать вино на ужин и задерживаюсь, потому что мне нужна минута вдали от нее, чтобы привести мысли в порядок.

Она, наверное, думает, что я собираюсь сделать что-то ужасное. Правда, пока у меня нет никакого плана. Джим покопался в «грязном белье» Блейка и нашел много ужасных вещей, и я не уверен, что собираюсь сделать с этой информацией.

Я хочу убить его. Я хочу защитить ее и отомстить ему за то, что он сделал, но закон не одобряет этого. Американская система правосудия смягчает наказание для таких людей, как Блейк, и им удается избежать кары суда, что дает им возможность сделать это снова. Л не первая девушка, на которую он напал, она просто первая, кому удалось вырваться от него.

Л ставит тарелки с ужином и садится за стол, положа руки на колени. Я открываю вино и наполняю бокал. Она водит вилкой по тарелке. Явно недовольна мной, может быть даже боится того, что я собираюсь сделать, но мне не хочется, чтобы вся эта хрень портила вечер.

Я делаю попытку завести разговор, который вызвал бы у нее улыбку.

- Ты придумала имена для ребенка?

- Серьезно? Ты собираешься говорить об именах для ребенка после того разговора, что у нас был?

Мы больше не будем обсуждать Блейка Филлипса.

- Мне нравится Джеймс.

Она вздыхает и не отвечает, но через мгновение проглатывает наживку. Я знал, что она не станет сопротивляться.

- Я думала, ты уверен, что это девочка.

- Так и есть, но мне нравится имя Джеймс для моей девочки. Что думаешь?

-  Не знаю. Мне нужно подумать.

Не уверен, что ей нравится.

- Твои варианты?

- Я думала о Мэгги, сокращенно от Маргарет.

Я удивлен.

- Ты хочешь назвать нашу дочь в честь моей матери?

- Да. Я люблю Маргарет, и было бы замечательно, если бы наша дочь носила имя сильной и любящей женщины.

- Как насчет Мэгги Джеймс?

Она смотрит на меня и улыбается, знак того, что она забыла о нашей маленькой ссоре.

- Мэгги Джеймс Маклахлан, - произносит она вслух. - Мне нравится, но я хочу, чтобы мы использовали двойное имя. Никаких Мэгги или просто Джеймс.

И все? Никаких дискуссий? Я думал, будет больше обсуждений.

- Идет.

- Ты будешь называть ее ЭмДжей, не так ли?

- Мои девочки Л и ЭмДжей…да, так и будет. А что с именами для мальчика?

- Я хочу, чтобы в нем было Генри, по понятным причинам, но ты только что  подкинул мне идею. Что думаешь о Джеймсе Генри?

- Это не имеет значения, потому что у нас будет маленькая девочка и звать ее будут Мэгги Джеймс.

***

Л ворочается в постели. Не знаю, то ли это из-за дискомфорта, то ли она думает о нашем разговоре. Если всё же второе, я не хочу, чтобы она нервничала, это плохо для нее и ребенка.

Она поворачивается ко мне спиной, поэтому я прижимаюсь к ней и обнимаю живот.

- Ты беспокойна, любимая. Что случилось?

- Ты знаешь, что случилось.

Я боялся, что она это скажет.

- Что мне сделать, чтобы ты успокоилась?

- Скажи, что ты не станешь делать глупостей.

- Я не стану делать глупостей.

Она поворачивается ко мне лицом.

- Ты говоришь это, потому что это то, что я хочу услышать?

- Нет, - может быть. Я не уверен.

- Мы ждем ребенка, и я не могу позволить себе потерять тебя из-за того, что ты хочешь свести счеты с Блейком. Да, он напал на меня и заслуживает наказания, но не за счет моего мужа, потому что ты собрался взять дело в свои руки.

Я сомневаюсь, что она сможет понять то, что я чувствую.

- Я – твой муж. Вопрос о твоей безопасности ложится на мои плечи, и я не справился с этим. Я должен заставить его пожалеть о том, что он сделал.

- Я хочу, чтобы он был наказан, но потом страдать буду я, если ты нарушишь закон.

Этого не произойдет.

- Милая, я не хочу неприятностей.

- Поклянись мне.

- Я клянусь, - я хочу, чтобы она перестала думать об этом. - Пожалуйста постарайся немного отдохнуть. Завтра у тебя напряженный день. Во сколько ты должна быть на репетиции?

- В шесть.

- Ты не собираешься отвезти Эддисон в город, чтобы отметить ее последний день в качестве несвободной женщины?

- Ребенок, находящийся в ее животе, уже символизирует то, что она несвободна. И что две беременные женщины могут делать в Вагга? Не выпить, не курить, никакого случайного секса, так какой смысл?

Чертовски права, за одним исключением.

- Я могу обеспечить тебя одной из этих трех вещей. Некоторые формы случайного секса. На кухонном столе, в ванной, может подлокотник дивана. Что думаешь?

- Эх, если я не придумаю чего-нибудь  другого, запиши меня.

Это моя девочка.

***

Я слышу голос, но не хочу просыпаться. Я чувствую, что кто-то трясет меня за плечо.

- Просыпайся.

- Хмм?

- Мне нужно в больницу.

Мое сердце начинает бешено колотиться, отчего я быстро подскакиваю с постели.

- Что случилось?

- Со мной все в порядке. Эддисон рожает.

Я поворачиваюсь и смотрю на часы. Два часа ночи.

- Они поженились восемь часов назад.

- Ребенка это не волнует.

Ох.

- Я оденусь и отвезу тебя.

- Я могу и сама. Кроме того, это займёт время.

Я не позволю своей беременной жене выйти одной из дома в два часа ночи.

- Прости, но нет.

Она подвигается ко мне и оборачивает руки вокруг моего живота, целует в спину.

- Спасибо, мой милый, дорогой муж.

- Ты сможешь отблагодарить меня позже.

Она сильнее обнимает меня.

- Негодник.

- Так и есть, детка.

Глава 29

Лорелин Маклахлан

По дороге в больницу я ужасно нервничаю, и это даже не мои роды.

- Поверить не могу, что Эддисон сегодня родит.

- А я поверить не могу, что они поженились восемь часов назад и их ребенок вот-вот родится. Я на сто  процентов уверен, что они трахались, когда это началось.

- Если он делал все точно также, как и ты в нашу брачную ночь, тогда я могу в это поверить.

- Я могу тебе с полной уверенностью сказать, неважно сколько раз вы были вместе до свадьбы, но все чувствуется по-другому, когда она становится твоей женой.

Я знаю, как это было для меня, но мне хотелось бы услышать его версию.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело