Выбери любимый жанр

Все сказки мира - Исьемини Виктор - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Друиды недовольно зашевелились, забурчали и зашуршали плащами, Карамок обернулся в их сторону, ухмыльнулся и продолжил:

— …А ежели никакого такого Морского царя на свете нет — то и ему, стало быть, не ведомо, сколько силы Плешивый в этот раз приведет. Два… три драккара… Может и больше… Ну и еще два других злодея — Моррик Черный Щит и Горг Поги. У Моррика один драккар, а про другого я и вовсе впервой слышу — стало быть вождь он невеликий и тоже с одним судном пожалует. Так что будет разбойников три сотни самое меньшее. Ну и нас сотен десять-одиннадцать. Считая по три мужика косоруких на одного разбойника — так мы сильнее, а ежели по четыре на одного — так мы слабее. А я считаю — и по пять мало… Хотя, конечно, мои стражи покрепче бойцы, чем ваши крестьяне, так-то таны добрые… А теперь мои замыслы вам скажу. Вот подойдут враги к берегу, да войдут в реку Валуху, да пристанут у берегу… А там они должны сигнал увидать, который им лазутчики подадут. И мы им этот сигнал подадим — мол, все спокойно, гости дорогие. И начнут они с кораблей на берег сходить — тут-то мы и вдарим по ним. Они будут так — половина на судах, половина — на суше, а мы тут со всей силой и наскочим. А как стать к бою — мы тут поразмыслили… Эй, борода… Как тебя, давай…

К столу подошел друид и положил перед Стражем Побережья кусок бересты, на котором были грубо намалеваны символы, образующие довольно запутанную схему. Тем не менее, таны, привставая и заглядывая друг другу через плечо, принялись вполголоса спокойно обсуждать и тыкать пальцами в рисунок. Ингви тоже встал, постарался глянуть повнимательнее — и ничего не понял. Очевидно, каждый значок был символом какого-то тана. На взгляд демона, расположение танов с их отрядами в два-три ряда было совершенно хаотичным. Тем временем Карамок решил, что с диспозицией все ознакомились и спросил:

— Все ли согласны? Кто сказать желает?

Все примолкли.

— А ты, чужеземец непонятный, чего-нибудь скажешь? — обратился к Ингви полководец.

Ингви подумал, почесал в затылке и объявил:

— Да чего тут говорить… побьют вас. Так что извини, Павлон, я этим же вечером отсюда ухожу. Мне среди завтрашних мертвецов делать нечего.

* * *

Вентис устало брел по тракту, машинально переставляя ноги… Он изнемог — сначала побег из тюрьмы, потом выбирался из Ванетинии… Потом эта дорога. Ему повезло — он наткнулся на мужичка, который вез в город овощи. Вентис оглушил беднягу, завладел его одеждой, свертком с едой, ножичком, да еще и набил торбу картошкой… Сначала он собирался бросить обобранного бесчувственного мужичонку прямо у дороги, но затем, повинуясь какому-то порыву, юный колдун оттащил его в сторону, зарыл в стог сена, а запряженную лошадь привязал рядом к торчащей из земли коряге. Теперь, по крайней мере, крестьянину не грозила опасность замерзнуть, пока он будет валяться в отключке. А если повезет — то, возможно, он не лишится своей телеги с товаром…

Все это было два часа назад и теперь Вентис подсчитывал, что его давно уже хватились и скоро можно ожидать, что преследователи настигнут беглеца. Если они будут догонять его верхом, если с ними будет опытный маг… Конечно, можно было попытаться свернуть с дороги и затаиться, но если преследующий его Изумруд уже взял след — то это не имело смысла… Вообще-то у Вентиса не было никакого плана — он собирался только покинуть тюрьму, а что делать потом… Итак, теперь он на воле… Если удаться добраться до Гевы — там его не настигнет имперское правосудие, там можно завербоваться к какому-нибудь капитану наемников… Еще вертелась экзотическая мыслишка сбежать к гномам, по слухам они привечают беглецов-людей и колдун, прогневивший самого императора, может встретить неплохой прием — но может статься и так, что эти слухи окажутся сказкой, да и добраться до Гор Гномов ой, как нелегко…

Когда дорога в очередной раз взобралась на пологий холм, Вентис оглянулся — не спешит ли по его следам погоня. Нет, только какой-то путник, такой же как и он одинокий пешеход… Беглецу в голову пришла новая мысль — можно подстеречь этого одиночку и обработать его так же, как и того крестьянина — вдруг у него в поясе зашита толика денег. Наличные позарез нужны в пути… Да! Мысль хорошая — но только нужно прийти в себя, собраться с силами. Вентис торопливо зашагал с холма, озираясь и высматривая место для засады… Та-ак, вот и подходящие заросли у дороги. Лезть в колючие кусты юноше не хотелось и он просто устроился у обочины, предполагая напасть на путника, едва тот минует его. Тут же вскочить и ударить в спину, а тело — в кусты. Вентис раздвинул обветренные губы в подобии ухмылки — простое решение, как правило, самое верное — так учил Гельда… Вентис сел, опустил голову и забормотал формулы, концентрируясь для магического удара…

Послышались шаги, на драные башмаки юноши упала тень прохожего. Как ни странно, никакого волнения Вентис не чувствовал — вот сейчас человек отойдет на пару шагов, вот сейчас… Но тень путника никак не уползала в сторону — тот остановился напротив сидящего Вентиса и, похоже, чего-то ждал… Беглец поднял голову — на него глядел мужчина средних лет с обветренным лицом, одетый по-дорожному. Худощавый, черная с проседью бородка, внимательный взгляд… В руке — здоровенный посох… Вентис только сейчас с запозданием сообразил, что от стоящего над ним мужчины исходит колдовская аура — Гангмар возьми, он же маг… Мужчина улыбнулся:

— И не думай даже!

— А…

— Слушай, я маг и мне нужен ученик. Ты подойдешь.

— Но я…

В этот донесся отдаленный стук копыт — на гребне холма, который Вентис недавно миновал, возникли силуэты всадников — погоня!

— Думай быстрее, — все также улыбаясь, заявил странник, — о своем ученике я позабочусь. Не согласишься — будешь иметь с ними дело сам. Так как?

Всадники чуть притормозили, осматривая с высоты дорогу впереди и пришпорили коней, устремляясь к собеседникам. Вентис глянул на стоящего перед ним мужчину, на быстро приближающихся преследователей и просипел:

— Согласен! Я согласен!

ГЛАВА 24

На несколько секунд установилась мертвая тишина, затем раздался рев Вурибоя:

— Ах ты, приблуда! Я тебе сейчас покажу, кто здесь мертвец! А ну!.. — и великан принялся пробиваться к Ингви, расталкивая попавшихся на пути танов.

Поскольку он сидел в верхнем конце стола, а Ингви в нижнем, то демон успел спокойно встать и отойти в сторону, а когда разъяренный воин добрался наконец до обидчика, Ингви подчеркнуто не спеша вынул меч. Вурибой остановился, тяжело дыша и почти касаясь грудью черного острия. Все участники совета рассыпались в сторону, опасаясь оказаться между противниками.

— Ну что? — осведомился Ингви, — как будем обсуждать, кто здесь приблуда? Может, ты возьмешь оружие и мы решим спор как воины, а не как малые дети?

— Эй, сынок, — проскрипел Карамок, — полегче, полегче… А ты, иноземец, значит, воин, а не друид?

— Воин, а как же — да такой, какого ты еще и не видывал.

Ингви сознательно оскорблял полководца, поскольку резонно предположил, что по-хорошему его не отпустят. Участвовать в завтрашней кровавой свалке было слишком опасно, демон считал, что риск пострадать по ошибке неоправданно велик. Так что нужно было покинуть лагерь сегодня. Если он возьмет верх над лучшим из лучших (это, конечно, Вурибой Красный Плащ) — после этого скорее всего можно будет просто уйти. Но следовало действовать осторожно и не перегнуть палку — добиться поединка, а не кары за дерзость. Пока Ингви считал, что все идет успешно…

— Хм-хм, — Страж Побережья, кажется, никак не мог ни на что решиться, — это чего же это я за свою жизнь-то не видел…

— А ты разреши сыночку со мной сразиться — и увидишь, — быстро ответил демон (ему показалось, что Карамок пытается «накручивать» себя, нужно было срочно поставить его перед выбором), — а то он сам не решается. И если побеждаю я — мы уходим. Как? Или боишься?

— А если Вурибой тебя побьет — что мне с этого, а?

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело