Выбери любимый жанр

Кролик на счастье (СИ) - "N о я б р ь." - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Оливер нахмурился: уж эта женщина точно в его планы не входила. Они только сыграли свадьбу с Луи и вскоре он должен был уйти на фронт, но объявилась эта особа и рушит все его планы. Чёрт! А он ведь надеялся на шикарные проводы от своего мужа перед отправкой… Теперь же он не знал, светит ли ему хотя бы короткое: «Я тебя буду ждать».

— Итак, я пришла обсудить нашу свадьбу, — сладко сообщила она.

— Для особо недалёких сообщу: я уже женат, — смерил её ледяным взглядом Оливер.

— Ну, так брось её, — беззаботно махнула рукой девица, — я родила тебе наследника, а значит — я в приоритете.

— Что здесь происходит? — раздалось со стороны двери, от чего принц непроизвольно вздрогнул.

Ему и поворачиваться не стоило, чтобы удостовериться, что там стоит его любимый… и, судя по тону, всё уже прекрасно знает.

— Мы обсуждаем нашу свадьбу, — охотно поделилась с ним новая претендентка на сердце Оливера.

— Неужели? — наигранно-вежливым тоном невозмутимо произнёс Луи. — Я тебя спрошу только один раз: чего ты хочешь? Здесь тебе ловить нечего, я законная супруга принца, так что оставь свои мечты при себе и проси что-то более осуществимое.

— Ах ты крыса безлапая, — злобно зашипела вампирша, тут же оскаливаясь.

Оливер мгновенно закрыл мужа собой.

— Ещё слово, и я велю казнить тебя, — угрожающе заявил он. — Мне плевать на то, что ты мать моего ребёнка. Я убью тебя, если ты ещё хоть слово скажешь против моей жены!

Женщина немедленно поумерила свой пыл, но продолжала оскаливаться. Она надеялась, что принц всё такой же повеса и ему плевать на то, с кем греть постель. В её планах было занять место рядом с Оливером, а куда деть «однорукую крысу» она знала — уже договорилась с чёрными торговцами. Теперь же дело принимало опасный оборот.

— Я хочу дом, слуг и много золота, — рассерженно выдавила она.

— Я дам тебе это всё, только у меня тоже есть условие — ты никогда не будешь зваться его матерью и близко не подойдёшь к моей семье.

— Идёт, — выплюнула она, выскочив из гостиной как ужаленная: даже на ребёнка, которого родила, не посмотрела.

Оливер устало вздохнул и потёр ладонями лицо. Луи обошёл мужа, приблизившись к Джереми, на руках которого спал годовалый мальчик. Он был словно маленький ангелочек, отчего кролик непроизвольно улыбнулся.

— Дайте мне его подержать, — попросил он, и братья аккуратно устроили ребёнка на руке у Луи. — Какой кроха… Она не сказала, сколько ему?

— Чуть меньше года, — ответил Николас. — Его зовут Артуром.

— Хорошее имя для будущего короля, — улыбнулся Луи. — Пойдёмте, уложим его в моей спальне.

Братья кивнули и поспешили наверх, оставляя Луи и Оливера позади. Конечно же, принцу тоже хотелось подержать сына на руках, посмотреть на него, но сейчас нужно было наладить отношения с его вторым папой… Или мамой.

— Крольчонок… — протянул принц руки к мужу, но, натолкнувшись на его суровый взгляд, остановился. — Давай поговорим?

— Я занят, — холодно отрезал Луи и быстро удалился из гостиной, оставляя расстроенного мужа одного.

***

Кто же знал, что вампирские дети такие милые и забавные? Луи просто не мог оторваться от Артура, впрочем, как и остальные его братья. Большие синие глазки смотрели на всех с любопытством и радостью, а когда этот ангелочек смеялся, у него виднелись маленькие остренькие клычки. Чаще всего от этих зубов доставалось Сэмми — тот слишком забывался, играя с малышом, а его ведь ещё и кормить нужно было. А иногда недовольный Артур кусал Сэмми в отместку за чрезмерную забывчивость. Крольчонок в первое время негодовал и жаловался всем подряд на кусачего малыша, но ему в ответ лишь смеялись и отмахивались. Вампиры могли питаться и обычной едой, а вино было неплохим заменителем крови — вот только младенцы нуждались в живой. Ради малышей нанимали для кормёжки людей из бедных деревень, те охотно отдавали немного своей крови ради золота и еды.

Близился день отъезда Оливера. За всё это время Луи ни разу не перекинулся с ним и словом, чем принц был очень опечален. Он много раз просил прощения, но результата это не принесло.

После предстоящей битвы Оливера ждала коронация, но радости он не ощущал. Ему вообще стало казаться, что в этот раз он не вернётся, ведь муж разочаровался и охладел к нему.

Вечером Оливер, поцеловав сына в щёку, передал Артура Сэмми, который в последнее время стал главной нянькой маленького принца. Сегодня он в последний раз решил попытаться поговорить с любимым, чтобы утром сесть верхом на лошадь либо прощённым, либо проклятым.

Оливер постучался в широкую дубовую дверь. Теперь даже в собственную спальню он не мог войти без стука — такой чужой и неприветливой она ему казалась. Принц замер на пороге, наблюдая за тем, как его муж снимает повседневное платье и переодевается в его любимую одежду, которая по-прежнему была больше всего похожа на халат.

— Завтра я ухожу на фронт, — нерешительно сообщил Оливер. Луи застыл, но так и не повернулся к нему. — Я надеялся, что эту неделю мы проведём вместе, но…

Принц горько вздохнул: как же он устал от всего.

— Я зашёл спросить: будешь ли ты ждать меня, Луи? — печально произнёс Оливер. — Стоит ли мне вообще возвращаться, или ты теперь ненавидишь меня и желаешь, чтобы я… остался там?

Кролик вздрогнул, обнимая себя рукой. Он продолжал молчать, сгорбившись и опустив голову. Принц сглотнул, в горле будто ком застрял.

— Я тебя понял, любимый… — хрипло и тихо сказал вампир. — Сегодня я переночую в другой комнате.

Он быстрым шагом удалялся от комнаты, в которой остался его ненаглядный кролик. На секунду ему померещился разъярённый вражеский офицер, который протыкает серебряным клинком его сердце. Оливер горько рассмеялся: наверное, так и будет в этот раз, и он даже сопротивляться не станет, ведь сейчас ему намного больнее, чем от серебра — его любимый обижен и оскорблён. А ведь эта связь была до их встречи и женитьбы — принц сто раз пытался донести до своего любимого, но тот его просто не слушал.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело