Выбери любимый жанр

Морн (ЛП) - Донер Лорен - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

удавалось со временем обрести душевный покой. Она и правда не хотела, чтобы Пол

беспокоился.

— У меня есть вибратор, подушка и одеяло с подогревом. У меня всё отлично.

Пол побледнел.

— Ты решилась на такое.

— Я заключу с тобой сделку — я не буду откровенничать о подобных вещах, если ты

перестанешь лезть в мою личную жизнь.

Он протянул руку.

— Только если ты пообещаешь мне чаще звонить.

Дана пожала его руку.

— Ладно, по рукам!

— Хочешь увидеть операционные? У нас их две.

— Я — пасс. Это совершенно не моё. Я бросила школу медсестёр по причине того, что

часть оборудования можно было бы показывать в фильмах ужасов, — проговорила Дана,

отпустив его руку.

Глаза Пола сузились, и Дана пожалела о своих словах. Они оба знали, почему она в

действительности сменила профессию. Большую часть времени она проводила в больницах,

5

что заставило её их ненавидеть — это напоминало ей о болезни Томми. Дана решила

сменить тему.

— Зачем вам нужны операционные в клинике?

— На случай чрезвычайных ситуаций. Мы в пятнадцати минутах от травматологии, —

ответил Пол с бесстрастным выражением лица.

Настала её очередь изучать его.

— Я вижу. Это одна из тех тем, о которых тебе нельзя говорить, верно? Для

безопасности Новых Видов?

— Прекрасный денёк сегодня, не правда ли? — усмехнулся он.

— Сообщение получено. У меня один вопрос, ответь хотя бы на него.

— Какой?

— Они тебе нравятся? Они такие же милые и приветливые, как показывают по

телевизору?

— Они — разные, во всех отношениях. Они вызывают уважение и да, они очень мне

нравятся. Я бы не хотел жить в другом месте.

— Этого вполне достаточно — я перестану проявлять излишнее любопытство. Нам

лучше вернуться к твоей жене, пока она не подумала, что мы потерялись. Я очень жду…

Громкий автомобильный гудок оборвал её слова. Дана повернулась, наблюдая за тем,

как подъезжающий джип припарковался на дороге, частично заезжая на тротуар. Два

крупных Новых Вида выскочили с передних сидений машины и вытащили третьего сзади.

Брат Даны схватился за стойку, отделяющую его от основного входа, и перепрыгнул через

неё.

У мужчины, которого несли, была кровь на лбу, руке и одной ноге. Казалось, он был

без сознания, поскольку его глаза были закрыты, и он просто свисал между двух Новых

Видов, когда те ринулись внутрь клиники. Пол встретил их у дверей.

— По коридору, первая комната! — крикнул её брат.

Пол нажал на кнопку возле входной двери, включая сигнал тревоги, и побежал за

раненым пациентом. Две двери в другом конце просторной комнаты резко распахнулись, и

Дана увидела, как человеческий мужчина промчался следом. Спустя несколько секунд двери

снова распахнулись, и уже высокая женщина Новых Видов промчалась мимо, даже не

взглянув на неё. Дана осталась в одиночестве, не зная, что делать.

Поразмышляв несколько секунд, она последовала за остальными. Раненый выглядел

плохо — лишь три человека были там, чтобы осмотреть пострадавшего, не считая тех двоих

мужчин, что его принесли. Дана прошла по коридору и вошла в смотровую комнату.

Пол разрезал окровавленную брючину пострадавшего, чтобы получить доступ к ране

на ноге. Темноволосая женщина Видов ставила капельницу, а человеческий мужчина, по

предположению Даны являющийся врачом, приподнимая веки пациенту и светя крошечным

фонариком, проверял его глаза.

— Что произошло? — спросил доктор.

6

Два Новых Вида, доставившие раненого, оставались стоять возле стены, держась в

стороне.

— Он ввязался в очередную драку, в результате которой вывалился с балкона второго

этажа, но приземлился на траву. По пути вниз он пролетел сквозь дерево, из-за чего и

получил большую часть повреждений. С тех пор он ещё не приходил в сознание, —

проворчал один из них.

— Твою мать, — прорычала женщина Видов.

— Нога не сломана, — пробормотал Пол, — просто глубокий порез.

— Он мог удариться головой об ветку или две во время падения, — добавил другой

Новый Вид. — Мы нашли его под деревом.

Пол повернул голову и заметил Дану.

— Тащи сюда свою задницу и надави здесь.

Девушка замешкалась.

— Где перчатки?

— Второй ящик справа, — гаркнул он. — Но они не являются переносчиками каких-

либо заболеваний крови и легко борются с инфекцией.

Надев перчатки, Дана ладонью зажала порез на ране. Пол разорвал рукав и стал

осматривать руку пациента. Подняв голову, Дана увидела, что доктор смотрит на неё хмуро.

— Она моя сестра, — сообщил ему Пол. — Дана, познакомься с доктором Харрисом и

Миднайт. Двое возле стены — Сноу и Бук.

— Она не может здесь находиться, — запротестовал доктор Харрис.

— Она классная и год училась в школе для медсестёр. У неё до хрена опыта в

домашнем медицинском уходе, и она не теряет сознание при виде крови. Рука, кажется, не

сломана, но ему нужно наложить швы.

Миднайт повернулась к двери.

— Я принесу портативный рентгеновский аппарат для его головы.

Врач стал осматривать и на ощупь проверять голову пострадавшего на наличие

вероятных переломов или рваных ран.

— Всё нормально, Миднайт. У этого сукиного сына чересчур твёрдая голова. Скорее

всего, у него небольшое сотрясение мозга, но, на всякий случай, мы сделаем ему

компьютерную томографию. Давайте в первую очередь разберёмся с видимыми

повреждениями.

Миднайт схватила пакет физраствора из шкафа, и пугающе низко зарычала.

— С кем он подрался на этот раз?

— С Даркнессом. Суицидальный ублюдок, — пробормотал Сноу.

— Тогда не буду спрашивать в порядке ли Даркнесс, — доктор Харрис вздохнул. — Я

удивлён, что не он его принёс.

— Он на подходе.

7

— Здорово! — Миднайт, подвесив капельницу, повернулась и вырубила сигнал

тревоги. — Только этого нам не хватало — злого Даркнесса. Передайте ему, чтобы не

беспокоился. Вы двое можете идти.

Сноу и Бук бросили любопытные взгляды на Дану. Она заставила себя улыбнуться, но

они, так и не заговорив с ней, вышли из комнаты.

Доктор Харрис поменялся местами с Полом.

— Дай мне осмотреть его руку.

— Я подготовлю набор для наложения швов, — Пол открыл ящик.

— Ты — сестра Пола? — спросила Миднайт, поймав взгляд Даны.

— Да, — ответила девушка, стараясь не пялиться — представительница Новых Видов

была первой, кого она видела настолько близко, с тех пор как приехала. Миднайт была

симпатичной, с длинными тёмными волосами. — Я приехала в гости к брату и Бекки на все

выходные. Он уже давно не приезжал домой, так что я решила сама навестить его.

— Добро пожаловать в Хоумленд, — Миднайт подошла ближе. — Давай, я тебя сменю.

Это — Морн, — она взглянула на пациента, потом снова на Дану, — От него одни

неприятности. Он попадает сюда раз в несколько недель. Не волнуйся.

Дана убрала руку с задней части голени пострадавшего и отошла в сторону, как ей

сказала Миднайт. Выбросив использованные перчатки, Дана убедилась, что на её коже не

было крови. Дана лишь обернулась и со стороны наблюдала, пока остальные работали над

пациентом. Морну пришлось наложить шесть швов на предплечье, а ногу надо было просто

очистить и перебинтовать.

— Должен ли я надеть на него ограничители, прежде чем он очнётся? Вы же знаете,

что иначе он, как и в прошлый раз, просто встанет и уйдёт, — Пол смотрел на врача.

— Да. Ненавижу делать это, но Сноу прав. Морн — самоубийца.

— Почему? — Дана пожалела, что спросила, как только три пары глаз повернулись в её

сторону. — Простите, — добавила она. — Это не моё дело.

— Его пара умерла, — Миднайт помогла Полу надеть прочные мягкие ограничители,

2

Вы читаете книгу


Донер Лорен - Морн (ЛП) Морн (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело