Выбери любимый жанр

Судный день - Балдаччи Дэвид - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Иан с Эваном переглянулись. Оба побледнели и с трудом сдерживали тошноту.

– Если переживем схватку с Весперами, обратно поедем на машине, – пообещал Иан. – Вряд ли мой желудок вынесет еще одну подобную прогулку.

– Ага, – кивнул Эван, держась за живот. – Погодка сегодня нелетная. Ну и ветрище!

Ребята подхватили сумки и заспешили к выходу. К их огромному удивлению, снаружи было солнечно и тихо, ни малейшего ветерка. Неподалеку стояли пилоты и негромко переговаривались. Вид у них был нервный и измученный. На посадку зашел еще один самолет. Его трясло от носа до хвоста и швыряло из стороны в сторону. Иан вопросительно посмотрел на Эвана.

– Ничего не понимаю!

Эван пожал плечами и направился к ближайшему пилоту.

– Прошу прощения, сэр, – вежливо начал он, – ветра вроде бы нет, а самолеты словно взбесились…

Пилот посмотрел на Эвана и отрывисто бросил:

– Извините, ничем не могу вам помочь! – Мужчина поспешно ушел.

– Что ж, ничего не поделаешь. Надо поскорее добраться до мотеля, пока Весперы опять не похитили Феникса.

Иан кивнул, и они помчались к остановке. Выяснилось, что такси до нужного места не идет, зато есть автобус. Ребята купили билеты и как раз поспели к отправлению.

Оба были так измотаны перелетом, что не заметили следившего за ними фургона. Внутри сидели трое в шляпах и темных очках, воротники высоко подняты. Даже если бы ребята их заметили, они бы все равно их не узнали. Автобус тронулся, машина поехала за ним.

* * *

Эми, Дэн и остальные вышли на главном вокзале Вашингтона, взяли такси и отправились в Музей американской истории, что находится на Национальной аллее. Они выскочили на авеню Конституции и бросились к центральному входу. К счастью, практически во все музеи столицы вход бесплатный, так как они содержатся на средства налогоплательщиков.

Здание было разделено на несколько тематических зон. На первом этаже собраны экспонаты из мира науки и техники. В центре стоял огромный старинный паровоз, прикрепленный к полу. На втором этаже находились экспозиции по культуре, социальной и политической истории США, в восточном крыле – галерея Национального музея афроамериканской истории и культуры. Третий этаж был отведен войнам и политике, а еще там была знаменитая выставка, посвященная президентам США.

Эми и мальчики остановились в просторном вестибюле.

– С чего начнем? – спросил Дэн.

– Пожалуй, надо спросить у работников музея, – заметил Аттикус. – Может быть, здесь есть постоянная выставка, посвященная Льюису и Кларку.

– Отличная мысль! – признала Эми и добавила: – Остерегайтесь Изабель Кабра! Вряд ли она путешествует без охраны, так что смотрите в оба.

В справочном отделе ребята узнали, что экспозиция Льюиса и Кларка находится на третьем этаже.

Мериуэзер Льюис и Уильям Кларк были военными. Томас Джефферсон, тогдашний президент США, поручил им руководить первой экспедицией на Северо-Западные территории, которые выкупили у Франции в 1803 году. Исследователи прошли до самого побережья Тихого океана.

В пути к ним присоединилась молодая женщина по имени Сакагавея из индейского племени шошонов. Она помогла провести экспедицию на запад через Скалистые горы. Путешествие было самым длинным и трудным в истории Америки, поэтому современники почитали Льюиса и Кларка как величайших героев.

Ребята поднялись на третий этаж и быстро нашли нужную экспозицию.

В стеклянных витринах стояли личные вещи участников легендарной экспедиции, к каждой прилагалась табличка с подробными описаниями. Однако и через двадцать минут напряженных поисков друзья не обнаружили ничего, что могло бы им пригодиться.

– Да ничего тут нет, – заявил Дэн. – Надеюсь, мы убили столько времени не напрасно. Сейчас были бы уже на полпути к западному побережью…

– Моя мать говорила про Льюиса и Кларка перед самой смертью, – твердо сказал Аттикус. – Вряд ли она стала бы тратить время на бесполезные сведения!

Дэн устыдился и примирительно сказал:

– Аттикус, я не имел в виду ничего такого! Вдруг она бредила?

– Нет, не бредила! – решительно заявил Аттикус. – Я уверен, она прекрасно понимала, что происходит.

– Изабель Кабра приехала сюда не просто так, – добавил Джейк.

– Мы не знаем, зачем она здесь, – сказала Эми. – Вашингтон – город большой. Мы сами решили, что ее поездка связана с Льюисом и Кларком. Точнее, это я предположила.

Пока они спорили, к ним подошла женщина в ярко-красном платье и сказала:

– Льюисом и Кларком сегодня многие интересуются.

Ребята изумленно уставились на высокую доброжелательную брюнетку лет пятидесяти с большими карими глазами.

– Выставку осматривал еще кто-нибудь? – уточнила Эми.

– Да, незадолго до вас, – кивнула женщина. – Кстати, меня зовут Нэнси Гвин. Я профессор, куратор музея. Льюиса и Кларка я изучаю уже много лет.

– Вы-то нам и нужны! – обрадовалась Эми.

– Неужели? – удивилась профессор Гвин.

– Мы приехали из другого города, чтобы собрать материал для конкурсной работы по Льюису и Кларку. Понятное дело, многие факты о легендарной экспедиции широко известны, и все же мы надеемся найти что-нибудь эдакое! – Эми показала на застекленные витрины. – Об этих предметах мы уже написали. Скажите, у вас есть какие-нибудь другие экспонаты, которые не попали на выставку?

Профессор Гвин кивнула:

– Разумеется. Их много, все просто не поместились.

– Вы сказали, кто-то уже интересовался личными вещами исследователей. Это случайно не девушка вроде меня, только блондинка с волосами до плеч? Видите ли, для нас конкурс очень важен, по его результатам могут зачислить в колледж!

– Нет, она была гораздо старше. Привлекательная брюнетка лет сорока, весьма напористая. Знаете, я вроде бы видела ее раньше.

Ребята переглянулись. Речь явно шла об Изабель Кабра.

– Она приходила одна? – спросил Дэн. – Здорово смахивает на учительницу, которая руководит группой наших соперников.

– Да, одна. Действительно, она вела себя как учительница и тщательно выговаривала слова.

– Еще бы. Она не обращалась к вам с какой-нибудь необычной просьбой? – спросила Эми.

Профессор Гвин задумалась.

– Она очень просила взглянуть на компас Льюиса и Кларка. Я бы сказала, даже настаивала.

– Компас! – воскликнула Эми и прищелкнула пальцами. – Ну конечно! Тот самый компас. – Она переглянулась с мальчиками. – Мы сделаем его центральной темой нашей статьи!

Эми обернулась к профессору Гвин.

– Можно нам тоже на него взглянуть?

Женщина покачала головой:

– Ваша учительница предварительно послала запрос. Таковы правила Смитсоновского института – экспонаты из запасников выносятся только при наличии специального разрешения.

Эми расстроенно покачала головой.

– На прошлой неделе она сказала нам, что никаких запросов не нужно. А ведь она состоит в оргкомитете конкурса…

– Это нечестно! – возмутилась профессор Гвин. – Она ввела вас в заблуждение.

Эми с Дэном промолчали и с надеждой посмотрели на куратора.

– Если она осматривала компас, то вы тоже должны его увидеть, – решила она. – Так будет справедливо. Кредо Смитсоновского института – просвещать и обучать! Подождите меня пару минут.

После того как куратор отошла, Дэн заметил:

– Эми, с каждым днем ты врешь все лучше и лучше. Я уже начинаю беспокоиться!

– Поздновато спохватился, – улыбнулась Эми. – Кто бы говорил! «Здорово смахивает учительницу, которая руководит группой наших соперников»!

– Ну, я решил тебе подыграть, – усмехнулся Дэн.

– Зато теперь ясно, что Изабель тут была и интересовалась экспедицией, – вставил Аттикус.

– Ты был прав, – согласился Дэн. – Молодчина, Аттикус!

Вернулась Нэнси Гвин с черным футляром. Она успела надеть белые одноразовые перчатки. Куратор положила экспонат на стол и открыла крышку.

– Вот легендарный компас Льюиса и Кларка! – восторженно объявила профессор Гвин. – Мериуэзер Льюис сам купил его в тысяча восемьсот третьем году, готовясь к экспедиции по поручению президента Томаса Джефферсона. К осени тысяча восемьсот шестого года, по возвращении путешественников в Сент-Луис, приборов и оборудования уцелело совсем немного. К счастью, компас был в их числе. Кларк оставил его себе на память, потом подарил другу. В начале тридцатых годов двадцатого века потомки передали компас в дар Смитсоновскому институту. – Она достала прибор из футляра. – В те времена он стоил пять долларов. Льюис приобрел его у знаменитого мастера – Томаса Уитни. Круговая шкала изготовлена из посеребренной латуни, корпус сделан из красного дерева. К нему также прилагается кожаный футляр. Очень тонкая работа!

6

Вы читаете книгу


Балдаччи Дэвид - Судный день Судный день
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело