Выбери любимый жанр

Выродок из рода Ривас (СИ) - "Са Св Ск" - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

Улыбнувшись друг другу, мы синхронно кивнули. Управляющий уже стал подниматься из кресла, как вдруг замер и посмотрел на меня:

— Скажите, а откуда у Вас этот свиток?

— Мне его лично передал родовитый Жульен. — Де-Брандо посмотрел на меня с выражением крайнего изумления на лице. — И почему это удивительно?

— Обычно такие вещи происходят публично, чтобы показать силу королевской власти… ну и чтобы лишить бывшего сюзерена возможности подготовить достойный ответ. А здесь родовитый Жульен дал нам возможность не ограничиться ритуальной фразой, расторгающей вассальный договор, а подготовить это расторжение по всем правилам. — Он посмотрел на меня и криво улыбнулся. — Я даже не буду спрашивать, что Вы ему выкручивали для такого, — он указал на свиток, — результата.

Я решил его не разочаровывать. Коротко кивнув ему, я встал с кресла. Управляющий последовал моему примеру и мы вернулись на театральный вечер.

* * *

Родовитый Люк де-Леман пришёл ко мне сразу после завтрака. Этот невысокий моложавый, худощавый мужчина на вид лет сорока просто таки излучал физическую силу и уверенность в себе. Коротко поклонившись мне, он окинул кабинет коротким пристальным взглядом, хмыкнул каким-то своим мыслям и присел напротив:

— Признаюсь, первородный, Вы меня несколько удивили. Никаких мер предосторожности?

— Нет, никаких.

— Ну, тогда не обижайтесь.

Самого движения, как и полёта ножа я не увидел. Просто почувствовался лёгкий ветерок на левой щеке. Скосив глаза, я увидел небольшой метательный нож, глубоко вошедший в спинку моего кресла совсем ряжом со мной. Сам же родовитый Люк, пока длился момент моей растерянности, подступил вплотную ко мне с кинжалом.

Скажу честно, хоть я и был уверен в том, что вассал не может напасть на сюзерена, если сюзерен не лал ему повода для нападения, но мурашки по спине у меня прогулялись конкретно. Де-Леман что-то заметил в моих глазах и отстранился:

— Прошу прощения, первородный, — сказал он, правда, без малейшего следа раскаянья в голосе.

Миг — и кинжал исчез где-то в его одеждах. Один взмах рукой — и нож послушно вернулся к нему. Сам де-Леман снова, как ни в чём не бывало, сел в то же кресло. Стоп. Нож вернулся без использования палочки? Интересно… Отслеживающий мою реакцию родовитый Люк рассмеялся:

— Ваша выдержка делает Вам честь, первородный. На самом деле всё просто. Этот нож привязан к вот этому артефакту, — он оголил запястье и показал широкий металлический браслет, — поэтому я могу вернуть его в любой момент.

Безделушка… Но только в том случае, если этой функцией данный браслет и ограничивается, во что я не верю.

— Что ж, родовитый Люк, перейдём к делу. Мне бы хотелось ПОПРОСИТЬ Вас предоставить в моё распоряжение шесть магов. Желательно, чтобы хотя бы один из них обладал реальным боевым опытом в схватках с нежитью.

— Вы собираетесь очистить земли маркизатства от нежити (а скепсиса-то, можно ложкой черпать… поварской)?

— Нет, но мне приходится много передвигаться по дорогам в карете, а не от всех можно попросту укрыться, как от тех же виллис.

— Вы встречались с виллисами! — Ого! А он явно заинтересован, вон как глазки засверкали-то!

— Встречался. По счастью, нас не заметили, ну или были увлечены уже пойманной добычей.

— Вы правы, второе — вернее. — Глава рода Леман криво ухмыльнулся. — Что же касается Вашей просьбы, то в моём отряде все маги имеют опыт реальных схваток.

— Отряде? Ваш род является отрядом по борьбе с нечистью? И где они получили опыт таких схваток? Ваше поместье осаждается нечистью?

— Немного не так, первородный. Род Леман является основой, костяком наёмного отряда по борьбе с различными угрозами для жителей. Правители отдельных земель или администрация провинций нанимает такие отряды для поддержания порядка на своей территории. Хотя здесь, на континенте, такое случается редко. Вот у нас на острове это очень распространённая практика.

— У вас на острове?

— Моё родовое поместье находится в Уэльсе, на территории Бритстана.

— Понятно, продолжайте.

— За каждым наёмным отрядом закрепляется определённая территория. Свидетельством качества выполнения работ считается число нападений диких животных, химер, магических существ, духов, нежити, неодарённый или одарённых разбойников на население этой территории. Так что наёмники постоянно разъезжают по вверенному им участку и занимаются предотвращением нападений.

— А уничтожить все эти факторы полностью на какой-либо территории пробовали?

— Конечно, пробовали. В той части Оногурии, где сейчас мёртвые земли, как раз таки однажды всех и уничтожили. Магия там «одичала» и испоганилась сама земля. Хорошо хоть зараза не расползается. Так что лучше пусть мы уничтожим не всех упырей, чем случится такое.

Это была очень интересная информация. По крайней мере, она была достойна того, чтобы её обдумать и сравнить со знаниями графа Ашениаси.

— Вы сказали, что на континенте такие отряды редкость. А кто следит за подобными вопросами здесь? Как это происходит?

— Не совсем так. На континенте обычно со всеми перечисленными мною угрозами тоже расправляются либо дружины владетелей, либо наёмники. Только что здесь обычно не нанимают отряд на срок, а реагируют на уже совершённые нападения.

— Выражаясь аллегорически, на острове предпочитают давить паровозы, пока они чайники, а на континенте ждут, пока жареный петух в задницу не клюнет, так?

Несколько секунд родовитый Люк смотрел на меня с выпученными глазами и открытым ртом, а затем разразился громовым хохотом. Смеялся он довольно долго, причём пару раз явно пытался взять себя в руки, но это у него не получалось. Наконец, вытерев выступившие слёзы тонким кружевным платком и отдышавшись, произнёс:

— Да уж, первородный, давно я так не смеялся. — Покачал головой и добавил. — Великолепное и очень точное сравнение.

— А как обстоят дела с этим в маркизатстве?

— Здесь всё устроено на островной манер. И всё-таки, почему Вы не боитесь, что мои люди на Вас нападут?

— Потому что я уверен в прочности Вашей вассальной клятвы.

— Разве Вам не объяснили?

Я удивлённо воззрился на него. Он что, и в самом деле считает, что в настоящий момент не обладает правами и обязанностями вассала?

— Пытались объяснить, но я не поверил. — И, увидев, что ранее заинтересованно подавшийся ко мне родовитый слегка расслабился и посмотрел на меня с некоторым превосходством, добил его. — Кстати, имею для этого серьёзные основания.

В кабинете повисло молчание. Родовитый Люк смотрел на меня, всё больше… можно уже сказать, что свирепея. И вот когда он уже был готов вскочить и наброситься на меня, чтобы вытрясти информацию, я спросил:

— Скажите, родовитый, а кого из встречавшихся Вам противников, Вы считаете самым опасным?

Из де-Лемана как будто выпустили воздух. Он осел в кресле и вдруг, снова выпрямился, встал и глубоко поклонился мне:

— Благодарю за урок, первородный. Надеюсь, до Вашего отъезда мы ещё увидимся.

После этого он ещё раз поклонился и вышел. Да уж, намёк он мне оставил самый прозрачный. Интересно, кого из своей родни он так не любит? Я посмотрел на кресло и хмыкнул про себя: «Пришёл, поломал хорошую вещь и ушёл». К счастью, пока повреждение свежее, это возможно исправить магией. Приложив руку к повреждению, я начал осторожно закачивать энергию, направляя её желанием. Через пару минут кресло выглядело, как новое. И только после этого я сообразил, что не должен был самостоятельно исправлять это повреждение. Впрочем, на Земле для восстановления первоначального облика вещей существует специальное заклинание, кажется, «pango». Так что попросту сошлюсь на Марию, а Марии — на Кузьмича.

* * *

С утра в субботу приехали Мария и Георг. Судя по тому, что Мария сразу после приветствия постаралась исчезнуть с моих глаз, Астра передала ей мои слова. Впрочем, я не собирался производить никаких воспитательных мер до разговора с Георгом и вне стен замка Тодт. Всё-таки Мария уже замужняя дама, поэтому наказывать её должен муж… если сочтёт нужным. Однако, я был готов дойти даже до того, чтобы публично выразить своё несогласие с любыми словами Марии обо мне.

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело