Выбери любимый жанр

Призраки прошлого (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна - Страница 69


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

69

Ли Ван – глава корпорации дракон, сын ныне покойного Дракона Рю, так и не ставший официальным наследником, пожал плечами.

– Откуда я знаю, Рутений-хан? Я немного выпустил происходящее из виду.

– Разбираетесь с тем человеком?

– Да, Рутений-хан. Для меня это сейчас важнее.

– Молодость, молодость. Ну, тогда, позовите, пожалуйста, генерала Власова. Пообщаться с умным человеком, нам, старикам, в радость.

– Радость это хорошо, – Ли Ван нажал на селектор, выслушал ответ и кивнул. – Генерала доставят через полчаса. А пока, может быть, Рутений-хан, вы расскажете мне немного о том, чем планируете заняться в ближайшее время?

– Ничем действительно особенным, Ли Ван. Вы знаете, какое исследование я вёл в годы ... когда ваш отец был жив?

– Ничего действительно серьёзного, – передразнил хозяин кабинета гостя. – Ваши исследования были тайной, Рутений-хан. Никто кроме моего отца и нескольких человек не знал о том, чем вы занимаетесь на самом деле.

– Джампом, Ли Ван. Уравнением Джампа и попытками восстановить ту самую плату, которая позволяла перемещать пласты материи, не соблюдая целостность окружающего мира.

– Это невозможно. Все знают, что... – китаец резко замолчал.

Русский. Противный русский с разными глазами и душой дракона смотрел на него с усмешкой.

– Тот, кто стоял у истоков джампа, тот человек обманул всех. Он создал другое уравнение, вывел его, намеренно введя ограничения. Первое уравнение его не имело.

– Это же...

– Это власть. Власть над всей планетой сразу. Власть над космосом! Власть над галактикой.

– Это утопия, Рутений-хан.

– Это реальность, мой друг. Это реальность, о которой многие всегда мечтали. Вы можете получить это просто так. Без труда. Просто потому, что у вас есть я.

– Что вы хотите, Рутений-хан?

– Продолжить свои исследования, и чтобы мне не помешали.

– Кто может помешать?

– Я не знаю. Конкуренты. Патрули. Военные. Кто угодно. Триада была создана... частично для того, чтобы защитить то, что Дракон Рю считал одним из своих сокровищ.

– Вас, Рутений-хан?

– Мою светлую голову, Ли Ван. Только её. Моя шкура, её целостность, как и мой комфорт его интересовали мало. Он хотел только моих знаний и чтобы я их применял только ему во благо.

– Отец никогда не был приятным человеком, к сожалению.

На это ученый ничего не сказал. Пожал плечами и предпочёл замять тему.

Кофе подошёл к концу, когда в кабинет открылись двери, и вошёл высокий мужчина с военной выправкой. Огляделся и хмыкнул.

– Ли Ван. И Валентин Алексеевич. Какая встреча!

У Рутения дёрнулась бровь, но ничем более он не показал, как его самого удивила эта встреча.

– Аркадий Петрович... Вот уж не думал, что именно так... выглядит новая внешность настоящего генерала Власова.

– Жизнь любит интересные случайности и сталкивать лбами тех, кто думал, что оставил что-то уже за пределами настоящего, в своём прошлом.

– Действительно. Не подумал бы, что человек, который помог мне сбежать, будет стоять снова здесь, передо мной... И уже совсем в другой роли. Скажите, как старому знакомому, Аркадий Петрович, зачем вы здесь, в Триаде?

– Я пришёл за жизнью одного человека, Валентин Алексеевич. Я охотился за этим человеком очень давно. И теперь, когда я нашёл его, я хочу получить его жизнь. Потом я уйду.

Ли Ван молчал, разглядывая двух русских с показным равнодушием. Внутри у китайца всё кипело ярой ненавистью. Он ненавидел сейчас ученого. Но ещё больше он ненавидел этого пришлого генерала Власова, который тоже знал больше, чем сам Ли Ван! Так не должно было быть, это было неправильно!

Но почему-то было...

– Кто это?

– Хань, – в голосе Власова ненависть была едкой, колючей и едва уловимой. Она не горчила, она просто резала его губы на кусочки. Он не хотел называть даже это имя. Но он хотел получить этого врага.

– Аркадий Петрович, не разочаровывайте меня. Неужели вы хотите просто убить эту женщину? Наш лучший генетик… Не думаете же вы, что Ханю мы отдадим вам просто так?

– Валентин Алексеевич, вам ли не знать, что я не остановлюсь ни перед чем, пока не получу её шкуру.

– Вряд ли это официальный приказ.

– О, нет. Нет-нет. Официальщина в таком случае – это полная глупость. Меня не интересует, что она будет наказана, отправится за решетку или тому подобное. Но я хочу её получить.

Сатана довольно долго вглядывался в человека, который действительно когда-то ему помог. Не зная. Конечно, Аркадий Петрович даже не догадывался, кому именно помогает. Но… долг платежом красен. Только вот, это было так давно…

– Аркадий Петрович, вы ведь хотите отомстить ей. Изощрённо, верно? Хотите сделать с ней то же самое, что она сделала … не с вами, нет. С вашей женой? Нет. Дайте подумать, с дочерью? Как дёрнулся ваш взгляд. Действительно. Хань очень любила забавляться с маленькими детками. Вы хотите сделать то же самое. Ввести ей генотипический модификатор и наблюдать, как её корежит. Только за то, давнее даже не спасение, просто помощь, отдать жизнь нашего перспективного генетика… это слишком высокая цена.

– Я заплачу больше, Валентин Алексеевич. Я хорошо знаю, в чём, где и когда ошиблись ваши люди. Я знаю это так хорошо, что могу предложить именно это в качестве оплаты.

Взгляд Сатаны снова дрогнул.

Ли Ван, уже давно потерявший смысл беседы, встрепенулся.

Назревал какой-то торг?

– Что именно?

– Как говорят наши классики, «вечером деньги – утром стулья». Отдадите меня Ханю. Я скажу всё, что знаю.

– Это невозможно, – Ли Ван подался вперёд. – Послушайте, я вообще не понимаю, что сейчас происходит. Но Хань… Это наш лучший генетик! Мы…

– Профессор Борисов, – мягко сказал Власов.

В кабинете воцарилась глубокая тишина.

Ли Ван нахмурился, а вот Сатану затрясло. Мелкая дрожь проходила по телу мужчины, и это было так заметно, что хозяин кабинета просто опешил.

– Рутений-хан?

– Я отдам… – мгновенно прошептал тот пересохшими губами. – Я отдам Ханю.

– Валентин Алексеевич, не подумайте, что не верю… Но сами понимаете, то, что я вам скажу, может поменять все ваши планы сразу. Так что, могу я получить свой приз прямо сейчас? Естественно, я немедленно покину расположение Триады.

– Да. Сделка. Прямо сейчас. Немедленно… – Сатана взглянул на Ли Вана с такой яростью в глазах, что хозяин Триады дракона струсил, и просто не смог сказать ни слова против. Нет, он был умным человеком, он был храбрым. Но он никогда не был дураком, а возражать сейчас мог только дурак.

– Я распоряжусь.

Хань была прямо в корпорации. На нижних этажах лаборатории.

И несколько минут, пока она на скоростном лифте поднималась снизу вверх, Ли Вану показались вечностью, потому что на его глазах происходило нечто совершенно безумное.

Сатана. Человек, которого описывали как совершенно спокойного, хладнокровного сына Дьявола, был на грани от безумия.

А потом привели Хань.

Она не была китаянкой никогда. Просто взяла себе имя, похожее на китайское. Только поиздевалась над языком больше, снова показав свою инакость.

Ли Ван многого о ней не знал, зато знал совершенно точно, что эта женщина – отличный воин. Не раз и не два на тренировочном татами она выстаивала на равных даже с Продавцом кукол, когда он был в хорошей форме.

Сейчас же…

За стремительным движением русского было невозможно углядеть. Зато потом Ли Ван снова содрогнулся, ощутив, как ледяной ужас поднимается из глубин души. Русский прижимал к себе обмякшее тело женщины так мягко, так нежно, что можно было бы подумать, что она – его самый-самый главный, самый важный приз.

А потом он заговорил. И по мере спокойных слов, волосы на голове Ли Вана начали шевелиться, потому что говорил русский перебежчик чудовищные вещи, с пугающей легкостью предав женщину по имени капитан Борисова-Лонштейн, оказавшуюся правнучкой человека, того самого русского, который однажды создал джамп.

69
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело