Выбери любимый жанр

Предложение (ЛП) - Хейл Карина - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Я домовладелец, — говорит он и, видя недоверие в моем взгляде, продолжает. — Серьезно. Если точнее, мне принадлежит жилой комплекс в СОМА (прим. пер. район Саут-оф-Маркет в Сан-Франциско). Между Фолсом и 12-й, рядом с Тайским рестораном.

Он смотрит на меня, будто я знаю, где это. Как и большинство новеньких в Области Залива, он считает, мы знаем каждый тайский ресторан в городе и каждого человека по имени Дан.

— Там не дешево. — Говорю я, поглядывая назад, пока мы ползем мимо машин. В этом городе так много отличных зданий, мест, за которые можно умереть, и я снова и снова задаюсь вопросом, кто же может себе позволить здесь жить. Однажды я познакомилась с водителем такси, который раньше работал дальнобойщиком и колесил по всей стране, он вырос в этом городе. Он сказал, что тогда в Сан-Франциско было полно детей. А теперь их здесь можно увидеть очень редко. Иногда мне кажется, что для меня и для Авы было бы лучше просто переехать в маленький городок, туда, где она узнает другую сторону жизни. А потом я думаю о моих мечтах, о своей карьере, и задаюсь вопросом, может быть для меня будет к лучшему, отказаться от них. Знаю, это звучит эгоистично с моей стороны, но я до сих пор не могу их отпустить.

— В жизни ничего не обходится дешево, — говорит Брэм, но я его практически не слышу. Надо заставить себя вернуться в настоящее, прекратить копаться в себе и забыть о своих заботах. Я ведь вышла сегодня погулять именно для того, чтобы отвлечься. Бог свидетель, у меня будет более чем достаточно времени для беспокойства.

— Я тебе надоел? — спрашивает он, и я поворачиваю голову, чтобы на него посмотреть.

— Нет. Прости, я просто задумалась.

— О чем?

Я поднимаю бровь.

— Не думаю, что мы уже на том этапе, чтобы рассказывать друг другу обо всем, что мы думаем.

— Еще нет.

И такого никогда не будет, думаю я. Но я больше не хочу отвечать на вопросы о себе, поэтому прошу его рассказать мне больше об апартаментах, и заставляю себя слушать. Чем больше он рассказывает, тем больше я замечаю, какое он всему этому придает значение. Хотя, мне трудно сказать, что заботит Брэма, а что нет, у него всегда такое обаятельное выражение лица, будто он постоянно пытается забраться кому-то в штаны, будь это мужчина или женщина. Но, когда он говорит об аренде здания, о том, сколько он должен платить по закладной, в его глазах появляется какой-то твердый блеск.

— Так зачем ты купил его? — спрашиваю я.

Он пожимает плечами.

— Нужно же мне было что-то сделать.

— Ну, я бы не стала беспокоиться по этому поводу, — говорю я. — Арендная плата в этом городе просто феноменальная, даже в СОМА. Все предсказывали, что это будет следующим модным местом. Черт, держу пари, Тендерлойн тоже скоро им станет. Станет модно зависать с крэковыми наркоманами, а на улицах будут стоять хипстеры. И моя аренда снова вырастет. — Он быстро бросает на меня взгляд, уловив грубость в моем голосе. Я стараюсь казаться беспечной. — В любом случае, уверена, ты купил это место в нужное время.

— Может быть, — говорит он, проводя длинными пальцами по темной щетине. У него такой мужественный подбородок, но я тут же начинаю ругать себя, что вообще это заметила. — Но, когда я покупал это место, я надеялся…ну, это не имеет значения, верно? Что сделано, то сделано.

И к счастью, прежде чем у него появляется шанс спросить меня о несуществующей работе, мы останавливается перед зданием Стеф и Линдена. Как только я вынимаю Аву из машины, открываются двери, и выходит Стеф, слегка пошатываясь на своих шпильках, неся при этом два бокала вина.

Замужество ей к лицу. Она прибавила в весе, но все ушло в грудь, вот несправедливость то. Её волосы цвета морской волны, как у русалки (или, если говорить точнее, нежно-голубые), и она всегда выглядит счастливой и довольной, будто только что занималась отличным сексом. Странно, но я не могу ненавидеть ее за это.

— Ник! — визжит она и летит ко мне так быстро, как только может, не разлив при этом вино. Она протягивает мне бокал красного и говорит. — Вот, выпей. Ты с нами. — Она пристально смотрит на меня, и на мгновение я ощущаю спокойствие.

Именно поэтому я никогда не могла ее ненавидеть. Она лучшая подруга, которую только можно хотеть.

Она бросает взгляд на Брэма и быстро улыбается, прежде чем присесть рядом с Авой.

— Ава, ты выглядишь как принцесса!

— Я и есть принцесса, — отвечает та. — А ты просто русалка.

Стеф поднимает голову в притворном превосходстве.

— Никто не может быть просто русалкой.

Ава, кажется, на секунду задумалась над ее словами, но тут она видит бокал вина в моей руке.

— Можно мне немножко? Я хочу пить.

— Ты всегда хочешь пить, — говорю я ей. — Это взрослый напиток для мамочки. Когда зайдем внутрь, я дам тебе немного сока, хорошо?

Она кивает и облизывает губы. Она всегда хочет пить, но, кажется, в последнее время она стала пить все больше и больше. И она стала чаще просить есть. Я не знаю, куда в нее столько влезает. Она определенно не унаследовала фигуру от мамочки, не мои пышные бедра и икры. У нее тонкие ноги, руки словно прутики, но врач говорит, что это совершенно нормально для ребенка ее возраста.

Я поворачиваюсь, чтобы поблагодарить Брэма за поездку. В конце концов, он ведь не должен был приезжать и забирать меня, но он уже сел обратно в машину и отъехал, плавные линии Мерседеса спускаются с холма.

— Куда он? — спрашиваю я Стеф. — Мое автокресло все еще на заднем сиденье.

Она делает длинный глоток вина.

— Он поехал забрать с работы свое увлечение этой недели. Он вернется.

— Точно, — медленно говорю я. — Дай-ка угадать, супермодель?

Она пожимает плечами.

— Не знаю. Наверное. Я еще ее не видела. Какой в этом смысл, если они все равно надолго не задерживаются?

— Я думала, ты пришлешь такси.

— На самом деле, он сам вызвался, — говорит она, поворачиваясь к зданию. — Сегодня он наш трезвый водитель.

Я хмыкнула, ничего не могу с собой поделать.

— Зачем ему это?

— Он сильно изменился с тех пор, как переехал. Он сблизился с Линденом, а так как это его день рождение, полагаю, он просто пытается быть хорошим братом и наверстать упущенное. — Она смотрит на меня через плечо. — К чему эти вопросы?

Почему я спрашиваю?

— Просто так.

— Тебе ведь не очень нравится Брэм, да? — спокойно замечает она и прикладывает свою карточку к домофону, дверь открывается.

— Мне нравится Бэм, — говорит Ава, коверкая его имя. Я не собираюсь ее исправлять.

— Нет, тебе он не нравится, — говорю я. — Тебе просто нравится все блестящее, например, его машина.

— Мне нравится Бэм, — повторяет она, на этот раз настойчивее.

Я смотрю на Стеф, она с интересом поглядывает на меня.

— Что?

— Не знаю. После свадьбы, каждый раз как я произношу его имя, тебя буквально передергивает. Что-то случилось?

Я качаю головой, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица.

— Потому что, — продолжает она заговорщическим тоном и вглядывается в мое лицо, — Кайла говорит, что видела как вы с Брэмом держались за руки, выходя из кустов. Ты держала его руку.

— Кайла здесь? — потому что я собираюсь ее придушить.

— Она придет позже, в бар, — говорит она. — Так что, это правда?

— Это было когда…шесть месяцев назад, я уже и не помню. Возможно, мы о чем-то разговаривали, но это все, клянусь. — И тебе придется долго ждать, чтобы вытянуть из меня подробности, Стеф, мысленно добавляю я.

Она поднимает бровь. Как правило, большинство людей не очень то хорошо умеет читать меня. Полагаю, им недостаточно того, что я делаю или говорю. Но Стеф, она всегда все видит без лишних слов, от нее ничего невозможно скрыть.

— Только разговаривали, — повторяет она, нажимая кнопку лифта. — Ну, тогда все в порядке. Что ж, я рада, что вы только болтали, потому что ты и сама знаешь, он тот еще прохвост.

— Ты ведь только что рассказывала, как сильно он изменился!

7

Вы читаете книгу


Хейл Карина - Предложение (ЛП) Предложение (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело