Выбери любимый жанр

За горизонтом - Исьемини Виктор - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Не знаю, — буркнул в ответ Ингви, — я что-то чувствую. То ли есть опасность, то ли нет, но осторожность не повредит. Ну-ка, за мной, проверим ту ложбинку.

Солдаты разошлись по сторонам, с опаской поглядывая вокруг — и начали окружать ложбинку, показавшуюся Ингви подозрительной. Несколько человек приготовили луки, по знаку демона Гезнур погнал коня на холм, который отделял их от источника странных сигналов. Поднявшись на вершину бугра, Гезнур глянул вниз и махнул рукой. Затем пустил коня шагом вниз и скрылся с противоположной стороны бугра. Все, успокоившись, тут же потянулись за ним.

За холмом им открылась следующая картина — на камне, оперев подбородок на рукоять длинного меча, сидел пропавший в ночной схватке Мертвец. Чуть поодаль лежали два тела, закутанных в черное — оба аккуратно обезглавленные. Один из черных тюков был совершенно неподвижен, другой время от времени конвульсивно вздрагивал. При появлении Ингви и его соратников Мертвец не изменил позы, только чуть приподнял голову, его глаза пробежались по шеренге солдат.

Ингви приблизился к нему и спросил:

— Почему вы так далеко забрели, сержант?

— Преследовал этих, — равнодушно проговорил Мертвец, не меняя позы, — я подранил их в схватке и не хотелось бы, чтобы они сумели удрать к своим хозяевам. Те непременно подлечили бы их, подлатали, привели в порядок, понимаете? Таких, как они, следует убивать сразу.

— И все же, почему вы здесь?

— Таких, как они, следует убивать, — все таким же бесцветным голосом терпеливо повторил Мертвец, — они напали на меня. Я должен существовать, они — нет. Я отправился в погоню, чтобы добить…

— Это я понял, — кивнул Ингви, — но почему один?..

Демон отметил про себя, что наемник сказал «существовать». Не «жить» — как сказал бы кто-нибудь другой, а именно «существовать». Это наводило на размышления — но сейчас было не до того…

— Я удивлен, что вы здесь. Думал, что все перепугаются и побегут назад. Я решил идти дальше и не хотел бы объясняться с вами, прикажи вы мне возвращаться со всеми обратно… Я должен убивать этих… А вот вы…

— Я — демон… Альдийский демон.

— Ясно, — сержант не выглядел удивленным, — у вас что, тоже личные счеты?

— Они украли Ннаонну.

— А-а-а… Понятно. И еще понятно, почему они отступили, хотя, кажется, могли продолжать резать всех в нашем лагере.

— И почему же?

— Их послали за ней. Те, кто напал на лагерь — отвлекали. Получили сигнал, что дело сделано — и назад, — и вдруг, без всякого переходя, поднимаясь на ноги, — ну что, пойдем дальше?

— Пойдем, — согласился Ингви, — но все же, насчет вас, сержант. У вас-то к ним что? Вы сказали по поводу меня: «тоже личные счеты». Тоже. Значит…

— Да. Личные счеты… демон… У меня к ним личные счеты.

* * *
Здесь не кончается война, не начинается весна,
Не продолжается детство
Некуда деваться —
Нам остались только сны и разговоры
Янка Дягилева

Хиг, младший ученик чародея, отпер замок, привычно отложил его в сторону и толкнул дверь. Дверь неприятно скрипнула — как и полагалось… Хиг тяжело вздохнул — все здесь такое… неухоженное. Двери должны скрипеть, по коридорам должен гулять сквозняк, в стенах — зиять дыры… Таковы условия жизни здесь — в Благословенной Тени, во всяком случае — так учат чародеи.

Хиг еще раз тяжело вздохнул, повернул рычажок на лампе, чтобы горела поярче, и шагнул через порог. Проникнув в хранилище, младший ученик чародея непроизвольно поежился, внутри было холодно. Попеременно поджимая мерзнущие босые ноги, ученик огляделся, подняв лампу выше. Все, как будто, было в порядке, все зомби на месте, ни один не сдвинулся… Хиг не глядя протянул руку и повесил лампу на крюк. Движения его были машинальными — эти действия мальчик уже проделывал десятки раз… Подул в озябшие ладони, еще раз переступил замерзшими ногами и принялся нараспев читать заклинания. Старательно, без спешки, без легкомысленной торопливости — как его учили. Мальчик знал, что нерадивость будет наказана. Достигнув нужной степени концентрации, Хиг двинулся вдоль ряда замерших у стены зомби, простирая руки ко всем по очереди, чтобы каждому досталась порция живительной для неупокоенного маны, порция магии, поддерживающей в них то, что уже нельзя назвать жизнью. Хиг сейчас не боялся, как прежде — мертвецы в своеобразном ступоре, они не опасны, но все же он подозрительно приглядывался к каждому… Кто ж их разберет, истуканов — а вдруг какой-нибудь из них сонно пошевелит рукой или свалится со своего крюка? По мере удаления от лампы становилось темнее, Хиг пошел медленнее.

У очередного зомби он задержался — почему-то ему показалось, что наложенных им чар недостаточно, этот покойник как будто требовал куда больше маны, чем прочие. На всякий случай Хиг повторил сеанс. Вдруг мальчику почудилось, что у ног ненасытного зомби, на полу что-то шевельнулось, младший ученик остановился и осторожно присел, бросая настороженные взгляды по сторонам. Показалось? Но тут вдруг крошечная фигурка метнулась вдоль стены и юркнула в щель. Хиг еще настороженнее огляделся и тихонько двинулся к трещине в стене, куда скрылось загадочное существо. Внезапно он услышал шорох, тихие хлопки и почувствовал удар в затылок. Не слишком сильный удар, но все же. Резко обернувшись, Хиг успел увидеть, как что-то маленькое, красное, судорожно взмахивая крылышками, устремилось вверх — во тьму… Неужели здесь завелись грызуны или такие большущие насекомые? Странно, в хранилище вроде бы слишком холодно… Маленькие твари, кто бы они ни были, могут испортить зомби… Наверное нужно доложить колдуну-наставнику — но тогда не избежать наказания за то, что не поймал… Нет уж, — подумал Хиг, — ничего я не видел!

Мальчик вновь почувствовал, как мерзнут босые ступни и двинулся дальше вдоль ряда зомби, монотонно бормоча заклинания — благо уже оставалось пройти немного…

Ну вот и все. Хиг облегченно вздохнул и зашагал к выходу из помещения. Если бы не такие неприятные задания — жизнь под сенью Благословенной Тени была бы совсем даже неплохой, — подумал мальчик, оглядывая напоследок вереницу неупокоенных вдоль стены… Особенно если вспомнить прежнюю жизнь — до того, как посланец Мрака не выкупил его у сеньора, грозного рыцаря ок-Лайверса. Да, здесь совсем неплохо — кормят, одевают, учат… Если бы еще не это ощущение потерянности, оторванности от Мира да неприятные задания вроде нынешнего — было бы совсем хорошо… Да, он променял постоянные тычки и насмешки над его способностями, постоянное недоедание и обиды — на сытость и устроенность, на уважительное отношение к магическому дару… Достаточная ли это плата за отказ от солнца и собственного имени, которое его заставили забыть? Впрочем, его согласия как раз никто не спрашивал… Хиг снова вздохнул и направился к двери…

В коридоре раздались тяжелые шаги многих людей. Хиг осторожно высунул нос за дверь — приближалась целая процессия — магики, несколько зомби… Первыми протопали неупокоенные солдаты, они, естественно не обратили на любопытного Хига внимания, затем несколько живых волокли что-то, какой-то длинный сверток. Один из них, заметив мальчика, грозно рыкнул на него и, высвободив одну руку, отпихнул Хига от двери. Торопливо отскакивая, младший ученик чародея успел разглядеть мельком их ношу, запеленутую в черный плащ зомби, из которого торчала черноволосая голова девушки. Глаза ее были закрыты, голова безвольно покачивалась в такт шагам магиков… «Красивая», — подумал Хиг…

Красивые девушки, наряду с солнцем, входили в список того, о чем Хиг сожалел здесь, под Благословенной Тенью Могнака…

* * *

Принц Велитиан проснулся и мгновенно все горести Мира напомнили ему о себе головной болью и тошнотой… Принц с трудом разлепил веки и огляделся — он сидел в кресле в своих собственных покоях в Валлхале… все тело затекло и ныло.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело