Выбери любимый жанр

За горизонтом - Исьемини Виктор - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

— Я. Я заведовал оружейной у его светлости Гериана Могнакского… Теперь вы ответьте мне, демон, то есть ваше величество, что вам об этом известно?

— Да ничего больше, в общем-то…

— Но ведь вы спросили не просто так? Кто вам что-то сказал о моем прошлом?

— Ну… Сам Гериан, в какой-то степени. Он писал об этом.

— Писал? Вам?

— Ннаонне. Словом, он оставил что-то вроде записок о своей судьбе для потомков. Ннаонна — его наследница, она дала прочесть мне. В этих записках упоминался человек, заведовавший оружейной, мастер меча, спасенный принцем от смерти… Или от жизни? Ваше прозвище, мастер, начинает приобретать несколько иной смысл.

— Понимайте как угодно… Но если это так… Если мадам Ннаонна — наследница моего сеньора, то это весьма меняет дело… Весьма…

— Каким же образом меняет?

— Этот ваш здоровенный парень, Стер, кажется… Если он обещал войти в ворота Могнака следом за вами — то я войду туда раньше вас! О Гилфинг, как давно я ждал случая… Нет, не так — мечтал о случае еще хоть раз послужить сеньору! Если бы мне довелось спасти его наследницу — он был бы рад, наверное… Стоп — мы у цели… Ваше величество, очевидно есть смысл пошарить по округе магическими средствами? В наше время это место охранялось…

— Ладно.

Ингви насколько мог тщательно обыскал округу на предмет наблюдателей или часовых, но ничего не обнаружил. Единственным результатом его поисков стало то, что он самостоятельно нашел пресловутый водопровод, о котором говорил Мертвец — зловещую черную дыру в каменистом склоне оврага, куда, журча, тек ручей. Для мага, обладающего соответствующими навыками, это место прямо-таки бросалось в глаза — в нем чувствовался мощный заряд колдовства. Ингви сказал об этом своим товарищам, собравшимся вокруг таинственного отверстия:

— Здесь имеется очень сильное заклинание… Даже, пожалуй, целый комплекс заклинаний, характер которых я не берусь определить. Это может оказаться очень опасным. У кого есть гениальные мысли, насчет того, как нам быть?

— Готовьте факелы, — в своей обычной манере спокойно проговорил Мертвец, — я, как и обещал вашему величеству, пойду первым…

* * *

Целый день юные заговорщики промаялись без вина. Это оказалось нелегко — ведь обычно выпивка была непременным фоном того, что они привыкли именовать «веселым» или «правильным» времяпрепровождением… Полдня юнцы страдали от похмелья, вторую половину — от незнания, куда себя деть… Принц Велитиан и Микорс старательно направляли их раздражение в нужное им русло и к вечеру волчата «дошли» и были готовы отправляться резать кого угодно — лишь бы потом им позволили спрыснуть победу… Принц с его верным «маршалом» вооружили юнцов всем, что только нашлось под рукой и повели их к апартаментам, занятым главными заговорщиками.

Коридоры Валлахала были непривычно тихи и пустынны, лампы и светильники не горели, не было ни стражников в сверкающих латах, ни подобострастно кланяющихся слуг — вообще никого. Эхо шагов молодых заговорщиков далеко разносилось по мертвым коридорам… Микорс снял со стены факел, подпалил его при помощи простенького заклинания и понес, поняв повыше. Непривычно мрачная атмосфера темных коридоров подействовала на мальчишек отрезвляюще. Почувствовав это, принц счел нужным обратиться к своим воякам с короткой речью:

— Ну, господа, мы почти на месте! Ха-ха! Сейчас перережем пару жирных глоток — и станем настоящими хозяевами всей империи моего батюшки! Нужно только прикончить нескольких пердунов, возомнивших, что они могут командовать своим императором! Вперед, мои прекрасные сэры!

— Пять минут веселой работы — а затем веселый отдых! О-о-очень долгий веселый отдых! — Поддержал своего вождя Микорс. — Вся Империя будет наша!

Укрепив этими словами в своих соратниках боевой дух, предводители повели их дальше. Вскоре показался вход в апартаменты канцлера, где вчера размещался своего рода штаб инициаторов переворота. Из-за прикрытой двери пробивался тусклый свет, по бокам от входа стояли два гвардейца. Несомненно пьяные и усталые, они понуро опирались о стену, на лицах воинов было написано полнейшее равнодушие… При виде принца они выпрямились и расступились. Велитиан приободрился, встретив такое явное проявление почтения и с гордо поднятой головой вступил в большой кабинет сэра Гвино. Хозяин кабинета отсутствовал, но принца встретил один из его секретарей. С низким поклоном он объявил принцу:

— Канцлер вашего императорского величества ныне пребывает в желтом зале. Держит совет с маршалом империи и придворным магом вашего императорского величества.

Велитиан, услышав «императорское величество», воодушевился еще больше и не сказав раболепному секретарю ни слова, повернулся и быстро зашагал к указанным покоям. Его свита следовала за ним — тоже с увеличившимся энтузиазмом. Знаки почтения, оказываемые их вожаку, внушили повесам бодрость. Но едва за последним из них закрылась дверь, как ничтожный и жалкий секретарь канцлера весьма энергично ухватился за хитро спрятанный рычаг, дернул… Открылась черная щель в стене, придворный нырнул в тайный ход и скрылся…

У дверей «желтого зала» также стояли гвардейцы и даже горела тусклая лампа. Принца с его бандой беспрекословно пропустили и здесь. Велитиан был бы весьма удивлен, если бы увидел, как после того, как он со своими спутниками вошел в зал, к двери из темных коридоров вышли еще десять солдат и остановились, обнажив клинки…

В зале приходу принца не удивились — более того, трое сидевших за столом главных заговорщиков как будто специально ждали его появления. Канцлер, маршал и похожий на круглый тюк тряпья в своих бинтах Велиуин — все они молча сидели за столом лицом к двери и теперь спокойно воззрились на вошедших молодчиков, вооруженных кинжалами, мечами и дубинками, изготовленными из кусков из поломанной мебели…

Принц остановился, не зная, что теперь делать. При виде спокойствия потенциальных жертв он вновь растерял свой пыл и уверенность.

— Смотрите-ка, — прервал молчание маршал Каногор, — вот и принц к нам пожаловал. Должно быть, желает принять на свои плечи часть нашего тяжкого груза. Давно пора, ваше высочество, давно пора… А то мы ради вас стараемся, рискуем жизнью — верно, мастер Велиуин?.. Давно пора, ваше высочество…

— Что ж, маршал, — попытался перехватить инициативу Велитиан, — вы потрудились на славу, так что теперь моя очередь, так? Ну вот я и явился взять власть, как говорится, в свои руки и потребовать у вас отчета.

— Власть? В свои руки? — Негромко проговорил канцлер Гвино. Затем добавил уже во весь голос: — Что вы о себе возомнили, мальчишка? Неужто вы считали, что мы стараемся ради глупого неблагодарного гусенка?! Вы — маленький идиот!

— Ага, — с обычной своей безумной ухмылкой воскликнул принц, — бейте этих предателей, господа! — Наконец-то дело приняло нужный оборот — эти старые болваны сами спровоцировали его!

Но радость принца длилась недолго…

* * *

Миновав несколько постов, мистики пришли наконец к дверям одной из секретных лабораторий брата-разведчика. Злые языки Могнака утверждали, что эти помещения охраняются лучше всех прочих в Темном Городе — лучше тайных книгохранилищ брата-архивариуса, лучше сундуков брата-казначея или, к примеру, операционных брата-маршала… Впрочем, те, кто такое утверждал, скорее всего не бывали ни в одном из перечисленных мест…

У дверей в лабораторию несли охрану двое магиков — один наблюдал за коридором, другой следил сквозь глазок за происходящим внутри запертой комнаты. Членов Черного Круга они приветствовали смиренными поклонами и затем по знаку брата-разведчика удалились. Старший мистик проводил колдунов задумчивым взглядом и затем спросил своего товарища:

— Гемронт, дружок, ты даже не спросил их, как себя вела наша пленница?.. Вернее, наша гостья?

— Если бы что-то существенное произошло, они бы доложили, — с этими словами долговязый чародей извлек откуда-то из недр своих просторных одеяний связку ключей.

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело