Выбери любимый жанр

Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - Грант Эдгар - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

   -- О! Мысль! -- Росс поднял в озарении вверх указательный палец. -- Нас могут эвакуировать вертолетом. А у кого сейчас вертолеты? Правиль-но -- у армии иFEMA. СперваFEMA... Давно я не общался со своим ста-рым другом. Тем более он, в некотором смысле, мой должник.

   Он переключил смарт на закрытую правительственную сеть и, выудив из памяти телефон Коэна, отправил короткое сообщение: "ЗАСТРЯЛ В

   НЬЮ-ЙОРКЕ. НУЖНА ЭВАКУАЦИЯ. РОСС".

   Ответ пришел почти сразу и состоял всего из двух букв --"SB"*.

   -- Ну вот, мой друг просит подождать, -- Росс снова потянулся к стака-ну, но, увидев недовольный взгляд Джил, передумал. -- Ладно, ладно не буду. Давай потихоньку пробираться в отель. Директор -- мой друг. У него, кстати, тоже есть вертолет.

   Они снова вышли на улицу и стали медленно вдоль стены пробирать-ся сквозь толпу в сторону отеля. Сирены стихли. За последние несколько минут людей на улице стало заметно больше. Все, кто был внутри зданий, вывалили наружу. Теперь люди двигались в определенном направлении в сторону набережной, в сторону мостов и тоннелей через Гудзон. Транспорт на проезжей части стоял плотно. Большинство машин было брошено. Росс, не отпуская руки Джил, медленно протискивался вдоль стены, рассекая толпу своим не испорченным фитнесом телом. До отеля, где он остановился и где они с Джил провели прошлую ночь, было чуть больше квартала, но пришлось потратить минут двадцать, пока добрались до наглухо забитого машинами съезда в подземную парковку.

   Джил потянула Росса к парадному входу, но тот, пыхтя, подтолкнул ее вглубь парковки.

   -- Подожди, надо забрать кое-что из машины.

  --SB (англ. Sierra-Bravo -- первые буквы от Stand By) -- "Жди", "Будь на связи" на жар-гоне радиообмена армии США.

   173

   Его внедорожник стоял наVIP-парковке на первом этаже рядом с мод-ным электросуперкаром директора отеля.

   -- О! Судя по всему, Бакси тоже здесь, -- он кивнул головой в сторону роскошного кабриолета.

   Вытащив из багажника средних размеров кожаную сумку, Росс легонь-ко подтолкнул Джил к лифту.

   В центральном фойе было пусто, только несколько девушек в формен-ной одежде отеля о чем-то шептались за стойкой администратора. Росс на-правился прямо к ним.

   -- Примете постояльца на ночь? -- весело спросил он.

   -- Вы все шутите, мистер Росс, а нас ведь скоро накроет... И бежать не-куда, -- грустно ответила одна из девушек.

   -- Подождите... -- Росс поставил на пол сумку и полез в карман за смар-том. -- Кажется, у меня сообщение.

   Это было сообщение от Коэна: "ВСЕ ВЕРТУШКИ РАСПИСАНЫ. ИЗ

   ГОРОДА НЕ ВЫБРАТЬСЯ. ТРАССЫ, МОСТЫ ЗАБИТЫ. НАЙДИ ВЫСО-

   ТКУ. УТРОМ ПРИШЛЮ ВЕРТОЛЕТ".

   -- Ну вот, -- довольно улыбнулся Росс. -- Если некуда бежать, будем бо-роться со стихией вместе. А Бакси у себя?

   -- Да, мистер Зиман в своем номере на двадцать первом этаже.

   Росс знал Руди Зимана, а для своих просто Бакси , уже лет тридцать. Когда- то они вместе начинали карьеру в Конторе, но у Бакси из-за того, что он оставлял после себя слишком много следов, оперативная работа, что называется, не пошла . Он, недолго думая, бросил это хлопотное и нервное дело и устроился к своему отцу, владевшему долей в отеле "Веллингтон" на Манхэттене, рядом с Центральным парком. По нью-йоркским меркам отель был так себе , но центральное положение обеспечивало постоянный приток клиентов и дела шли неплохо . Отец Бакси во время кризиса 2008 года умудрился выкупить по дешевке доли своих партнеров и стал едино-личным владельцем "Веллингтона". Несколько лет назад старик Зиман скончался, оставив сыну в наследство успешно работающий четырехзвез-дочный отель в престижном районе Нью-Йорка . Они не были друзьями. Так -- приятелями. Росс иногда оказывал Бакси услуги, если у того возни-кали проблемы с властями. Бакси отвечал тем же, предоставляя бешеные скидки и еще массу услуг, на которые его приятель не мог бы рассчитывать в другом отеле.

   -- А-а... Росс... Великий и ужасный Мэтью Росс впервые в жизни ока-зался не в том месте не в то время, -- Бакси снял ноги с рабочего стола и подвинул на треть осушенную бутылку виски в сторону Росса. -- Садись, старик, выпьем за упокой Америки. Хэй, да ты не один! Да еще как не один!

   Он оценивающим взглядом окинул спутницу Росса.

   -- Я пойду в номер, переоденусь, -- шепнула Джил на ухо Россу и ис-чезла в коридоре.

   -- Ну куда же вы, мэм? Я совсем не это имел в виду... -- Бакси попы-тался встать, но подошедший Росс легонько толкнул его в плечо, и он снова повалился в кресло.

   174

   -- Что-то рано ты хоронишь Америку, партнер, -- Росс бросил на пол сумку, налил себе виски и сделал глоток.

   -- Рано! Без Нью-Йорка нет Америки. Без восточного побережья нет Америки. Нам всем конец, Росс! -- Бакси потянулся к бутылке, но Росс пе-рехватил его руку, и приятель, обиженно надув губы, безвольно откинулся на спинку кресла. -- Один хрен, нас всех накроет.

   -- Не кисни. Прорвемся. И прекрати бухать, -- Росс снял со стола бу-тылку и поставил на пол рядом со своим креслом. -- Ты почему не улетел? Ведь у тебя есть вертушка.

   -- Вертушка! Черта с два! -- гневно сверкнул глазами Бакси. -- Во-первых: воздушное пространство открыто только для армии иFEMA. Во-вторых: еще до объявления эвакуации мой пилот сообщил, что военные кон-фисковывают мой аппарат. Конфисковывают мою частную собственность! Понимаешь!

   -- Да... Неприятно. Все равно ты мог бы попытаться вырваться из Нью-Йорка.

   -- Вырваться! О чем ты? -- он щелкнул пультом, и на видеопанели по-явилось изображение камер наружного наблюдения. Улица была заполне-на толкающимися, орущими и топчущими друг друга людьми. -- Сейчас весь Манхэттен пытается вырваться. Все три миллиона человек. К тому же

  -- меня здесь собрание ветеранов. Есть инвалиды, даже старики, еще с Вьет-нама. Персонала человек тридцать осталось, потому что идти некуда. Го-стей еще... не знаю сколько. К тому же я недавно закончил ремонт, -- Бакси с гордостью вскинул голову. -- Нет, я своих людей и свой отель не брошу.

   -- Глупо, но похвально, -- одобрительно кивнув головой, сказал Росс. -- Тогда давай готовиться к тяжелой ночи.

   -- Ты что, остаешься? -- удивился Бакси.

   -- Остаюсь. Как же я могу бросить старого друга, который недавно за-кончил ремонт?

   Бакси на секунду задумался и, потихоньку трезвея, посмотрел на Росса.

   -- Хорошо... Если мы прорвемся, ты, твои дети и внуки смогут останав-ливаться в "Веллингтоне" бесплатно, -- наконец, вполне серьезно сказал он. -- Что ты думаешь делать?

   -- Ну-у... -- протянул Росс задумчиво. -- Сколько у тебя этажей?

   -- Двадцать два. Плюс технический. Плюс подземный паркинг -- три уровня.

71
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело