Выбери любимый жанр

Укрощение (СИ) - Лукьянец Ирина - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Принцесса, — поправила его Сиси, девушка так любившая жёлтый цвет.

— Простите? — не понял он.

— Она не Леди, — попыталась объяснить она, а я не сдержала улыбки. — она принцесса.

Парень стушевался, но быстро взял себя в руки и принялся исправлять ситуацию. Красивые извинения, умелые комплименты и Арри поплыла. Наши ряды поредели. Ещё троих девушек закружили в танце, а я направилась на балкон. Из-за того, как легко приняла меня принцесса и как тесно мы стали общаться, она немного отдалились от своих подруг. Мою тайну она им доверять не стала, но ведь ей так хотелось побольше поговорить с настоящей ведьмой.

Мои руки легли на гладкие и прохладные перила, а я вдохнула свежий воздух. Я и не заметила, как душно было в зале. Придворные дамы мне казались парфюмерными лавками, столько туалетной воды они на себя вылили. Их кавалеры не отставали ни на шаг, так что облако самых разных запахов просто давило на нервы. Побыв в этом помещении некоторое время, привыкаешь, но выходя на воздух, становиться ясно, как все было плохо.

Я стояла и рассматривала сад, вдыхая свежий, чуть сладкий от цветочного запаха воздух, когда на перила рядом с моими руками легли огромные мужские ладони в белых перчатках.

— Красиво, не так ли? — тихий, чуть вибрирующий голос мужчины заставил что-то внутри шевелиться.

— Да, весьма, — я не поднимала глаз. Мне не хотелось увидеть его лицо. Что-то внутри просто кричало, что стоит бежать и не оборачиваться.

— Вы столь прелестны, — его пальцы коснулись моей руки, а я не успела и моргнуть глазом, как перчатка исчезла, а потом снова появилась. — Не откажете ли вы скромного поклоннику вашей красоты честь, станцевать со мной?

Помимо моей воли, я кивнула. Казалось, тело живёт собственной жизнью, больше не подчиняясь мне. Я все чувствовала, все понимала, но совершенно не могла изменить ничего. Наблюдая за собой как бы со стороны, я видела как та, другая я танцует с высоким мужчиной. Жёсткие черты, глаза холодные как далёкие звезды и столь же завораживающие. Он собственнически придерживал меня за талию, чуть поглаживая кожу через тонкое кружево.

Да что в конце концов происходит? Почему я ничего не могу сделать? Та другая я, улыбалась ему во все зубы и старательно рассказывала, насколько он хорош и как она хочет узнать его получше, а я как дура пыталась её заткнуть. Странное наваждение разбил один из принцев, подошедший к нашей танцующей паре вместе с Арри. Одно лёгкое касание моей руки и меня рывком вернуло в моё тело.

— Соломея, я устала, составишь мне компанию в парке? — принцесса капризно скривила губки, а я как болванчик закивала что было сил. — Простите милорд, но я заберу у вас свою подругу, нам столькое нужно обсудить! — она вела себя как недалёкая блондинка, явно почувствовав опасность как и я, но явно не решаясь выйти на откровенную конфронтацию.

— Позвольте я вас сопровожу? — галантно поклонился мужчина.

— Ну что вы! Это всего лишь наш сугубо женский трёп, вам это будет совершенно неинтересно! — упёрлась принцесса.

Как будто по сигналу вокруг нас собрались остальные пятеро из свиты принцессы, буквально оттесняя меня от странного и очень опасного мужчины. Видя, что он совершенно не собирается отступаться, принц решил ещё раз вмешаться и увёл его обсуждать сугубо мужские дела.

* * *

С праздника мы благополучно сбежали. Арри явно нервничала, пока мы ждали наш экипаж и не переставала выглядывать в окно, пока мы на приличной скорости покидали дворцовый двор. Меня посадили в середину, прикрыв с обеих сторон. Когда наша нервная семёрка ввалилась в комнату принцессы, Сенси захлопнула дверь и активировала защитное заклинание.

— А теперь скажи мне, кто ты? — Арри наступала на меня как тигрица, запугивая своей грацией и мощью.

— Ты знаешь, кто я, — все ещё немного приходя в себя я устроилась на кресле. Я теребила бабушкин талисман в руках, пытаясь понять, что произошло.

— Ты не просто ведьма! — принцесса почти кричала. — Такие как он ведьмами не интересуются!

— А ведьмами полудемонами? — мои губы растянулись в горькой усмешке.

— Какого дхата ты меня не предупредила?

— Арри! Я тебя не узнаю. Я вошла в твоё посольство как демоница, про мою ведьминскую суть ты знала. Что за претензии на ровном месте? — мой дурной характер поднял голову и я снисходительно посмотрела на застывшую принцессу.

— Да как ты с принцессой разговариваешь? — одна из дев вступилась за свою подругу.

Я плавно повернула голову, смотря на неё. Взгляд снизу вверх. Я не признаю титулы, это не заслуга их носителей, а их предков. Для меня всегда мерой уважения к человеку были его собственные заслуги. Эта дева, ничем кроме распивания дорогого вина и стильных шмоток похвастаться не могла. Не увидев страха в моих глазах, она отступила на шаг, почти прячась на подругой.

— Сиси, не лезь в этот разговор. Вы мне сейчас нужны как телохранители, а не как подруги. Она нам не враг и скорее всего, её прийдется защищать.

— Арри, ты никогда мне не говорила, почему ты меня так опекаешь, — я всерьёз задумалась о её отношении ко мне. Странно даже.

— Меня попросил мой мужчина, я не в чем ему не отказываю.

Эти слова ударили большее чем я могла представить. Риат мне изменяет? А как же его большие слова о любви? А как же его рассказы о нашей кровной связи? Врал? Возможно, но тогда я тоже могу послать его подальше и обустраивать свою жизнь как посчитаю нужным. Я ведьма, а у ведьм крайне редко бывает только один мужчина. Проглотив обиду, я загнала её подальше. Сейчас не место и не время, чтобы раскисать.

— Кто сегодня на меня положил глаз? — настроение исчезло совсем, но мне нужна информация.

— Фарзен не сказал, просто предупредил, что стоит тебя убрать от него подальше если я не хочу лишится сопровождающей.

— Он сказал как именно? — внутри все похолодело.

— Нет, он не вдавался в детали.

— Жаль, тогда я могла хотя бы подготовиться.

— И что мы делать будем? — Арри плюхнулась на кресло рядом со мной, подперев голову рукой.

— А леший его знает, надеюсь он обо мне забудет.

— Если он охотник, то не забудет. Тебе не стоит выходит из гостиницы.

— Ты предлагаешь мне сидеть тут весь визит и сходит с ума от скуки? — я скептически подняла бровь. — Не смеши меня Арри, я приехала по делам и обязана с ними справиться.

— Он тебя поймает.

— Не поймает, не он один пытался, так что обломается как все остальные.

— Ты слишком самоуверенна.

— А ты слишком паникуешь.

Не желая больше продолжать разговор, я покинула комнату собираясь хорошенько выспаться перед вылазкой в город.

* * *

Город тёмных эльфов больше напоминал большой парк с расположенными в нем небольшими коттеджами. Невысокие но очень симпатичные домики с резными ставнями из разноцветных камней и пород дерева. Я не увидела ни единого забора, все было открытым и выставленным на показ. Огромные цветники, ползучие кусты, что почти полностью закрывают стены.

Небольшие на вид магазинчики, оказывались намного больше внутри, не соответствуя своему внешнему виду. Видимо большие строение, кроме дворца в этом городе не в моде, но место для выкладки товара нужно, вот и изворачиваются. Почти в любой стране мира, эльфийский шёлк в почёте и стоит огромных денег. Тёмные эльфы тоже отличились, их конёк — кружево и шифон. Вот только их товары стоят в сто раз дешевле тут, в столице тёмных эльфов, нежели за их границами.

Прикупив себе несколько наиболее понравившихся комплектов, я все пыталась найти следы нашей организации. Не могли же они просто заглохнуть в этой глуши, тем более, что их задача контрабандой вывозить дорогие изделия на продажу, чтобы потом мы перепродали их в сто раз дороже. Неплохой бизнес в принципе, только не приживаются наши тут, а настроить подходящую сеть из местных просто не получается. Как же, мы же гордые эльфы, все такие утончённые и гениальные. А на деле, их страна живёт как муравейник, работая на благо друг друга и отечества, совершенно не заморачиваясь личными интересами.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело