Выбери любимый жанр

Этот томительный дым - Мартьянова Ксения - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

решила ответить, избавив его от необходимости лишний раз кричать:

- Первое - мы договорили. Второе - я еду с вами.

- Ну уж нет, ты остаешься здесь!

- Не дождетесь! – Твердо заявила она, застегивая пуговицы своего пальто, - это ведь мой бар, так?

Значит, я обязана там быть. С вами или без вас, но я поеду туда, - вызывающе добавила Эбигейл, и это

подействовало именно так, как и должно было.

- Дьявол! Черт с тобой, - зарычал он, а затем протянул ей зонт. – Но без этого ты никуда не пойдешь!

- Как скажете, - она забрала предмет из его рук, - хотя вам он определенно нужнее.

- Замолчи, иначе я посажу тебя под замок.

Он повернулся к ней спиной и направился к лифту.

- И с чего я взяла, что этот человек может быть милым больше пары минут, - раздраженно пробурчала

Эбби. - Видимо, таблетки реанимировали в нем невыносимого задаваку. «Замолчи, иначе я посажу тебя

под замок», - повторила она его голосом. - Тоже мне, напугал…

- Ты так и будешь бормотать себе под нос или мы, наконец, поедем?! – Заорал он из кабины.

- Я прекрасно слышу, кричать было не обязательно, - сказала она, заходя внутрь.

- Порой мне кажется, что по-другому до тебя не доходит, - он потянулся к сенсорному экранчику, и

двери почти тут же закрылись.

- Кто бы говорил о доходчивости, - себе под нос возмутилась она, прислоняясь к стенке и складывая

руки на груди. – Сам никогда не понимает с первого раза и вечно спрашивает «Что?», «Прости?»…

- Что? – Властным тоном спросил Дарен.

Вуаля! Как по заказу.

- Ничего, - ответила Эбигейл, - восхищаюсь лифтом.

Она по взгляду поняла, что он ей не поверил. И в этом не было совершенно ничего удивительного. При

таком раскладе она бы тоже ни за что себе не поверила.

На улице уже не было дождя, хотя с уверенностью сказать о том, что его и не будет – было нельзя. В

воздухе пахло свежестью, и это было первым и последним приятным, что их ожидало. По всей

видимости, ураган ночью разыгрался с такой невероятно мощной силой, что последствия от него можно

было наблюдать, лишь мельком выглянув в окно. А когда ты стояла посреди улицы – вся картина

фактически открывалась перед тобой во всем своем «великолепии».

- Будто бы сам Дьявол поднялся из Преисподней, - прошептала Эбби, ужасаясь разрушениям, которые

были видны даже глубокой ночью.

- Просто прогулялся, - услышала она голос Дарена, - по сравнению с тем адом, который Он устроил нам

при вторжении «Сэнди», это просто шалости.

Эбби поёжилась, вспоминая те ужасающие дни в 2012 году, когда мощнейший тропический циклон

обрушился на Атлантику, затрагивая и их родной Нью-Йорк. «Франкеншторм» - так телевизионщики

назвали тот ужас, который жителям городов пришлось пережить в те мучительные часы. Затапливало

тоннели метро, дороги и дома, падали деревья, обрывало провода, горели здания, взрывались станции…

город остался без электричества, его дети – без дома, а ветер еще слишком долго доносил до каждого из

них голоса тех, кто не сумел выжить в этой Смертельной Жатве.

Эбигейл открыла дверцу машины, но внезапный порыв ветра вынудил её сильнее запахнуть ворот

пальто и немного помедлить.

Да, Дарен был прав. Этой ночью Сатана действительно проявил милосердие.

Но отчего-то ей казалось, что это ещё далеко не всё, что ей сегодня предстояло увидеть.

Глава 15

Все время, что они ехали, Эбби молчала, а Дарен всё пытался понять, почему. Их последний разговор

прокручивался в его голове словно анимационная картинка: с самого первого и до последнего

сказанного слова. Снова и снова. Неужели он чем-то обидел её? Задел неосторожным словом или

фразой? Стиснув руль сильнее, он выкрутил его вправо, стараясь не смотреть на девушку, отрешено

вжавшуюся в соседнее сидение. Дарен не сомневался, что она считала его бесчувственным, жестоким и

бессердечным чудовищем, ведь таким его считали абсолютно все. Они были правы. А ему было

плевать. Было бы. Он не хотел меняться. Точнее, просто не мог. Но, черт возьми… рядом с ней он

ненавидел себя за каждую такую выходку. И каждый раз, осознанно или невольно делая ей больно, он

ощущал то же самое. Ту же боль, только в стократ сильнее.

Дарен незаметно покрутил колесико с температурой, замечая, что Эбби обняла себя руками, по всей

видимости, пытаясь согреться.

Как бы сильно он не старался, не мог заставить себя быть безразличным к ней. Не мог не хотеть

защищать её. Оберегать. Заботиться. Всё, что ранее казалось ему таким диким и ненужным, с ней

оказывалось необходимым и желанным. И с каждым днем контролировать это внутри себя становилось

всё сложнее. Всё невыносимее.

Припарковавшись возле входа, Дарен заглушил мотор и немного помедлил, позволяя Эбигейл первой

выбраться из машины. Не понять, что именно имел в виду Майк, когда говорил, что ему лучше

приехать, было невозможно, потому что причина, по которой он был здесь, вдребезги разбила переднее

стекло бара, наполовину войдя внутрь помещения. Он не спеша вылез из салона, инстинктивно

захлопывая дверь и все так же неотрывно смотря на полуразрушенное здание. Осколки от окна теперь

валялись на асфальте, как и бывшая вывеска с названием.

Он что, выиграл джек-пот «проблемы, я вас жду»? Или им просто понравилось у него гостить? Что

ж, превосходно! Может, тогда, и вовсе пропишитесь в его жизни?!

- Мистер Бейкер! Как хорошо, что вы здесь, - облегченно выдохнул Майк, который, заметив машину, тут же выбежал на улицу. Но Дарен не удостоил его и взглядом, пытаясь оценить величину нанесенного

ущерба. – Воу, Эбс, ты тоже здесь? Вы что, приехали вместе?

Дарен застыл на месте, краем глаза замечая, что и Эбигейл замерла, лишь безвольно открывая и

закрывая рот, словно не зная, что ответить. Вот дьявол. А он ведь даже не подумал о том, как это

будет выглядеть, когда соглашался взять её с собой.

- Что ты вообще здесь делаешь? – Тоном истинного начальника спросил Дарен, переводя тему. – Я же

отпустил тебя домой.

- Да… - начал Майк, слегка неуверенно потирая затылок, - но я кое что забыл, поэтому вернулся, когда

буря немного успокоилась, а тут это дерево, и я…

- Ясно, - прервал его Дарен, а затем просто прошел мимо и зашел внутрь. Что может быть лучшим

подарком для хозяина заведения, чем огромное дерево, разрушившее половину его чертового бара?

Бара, который он приобрел всего несколько дней назад, и который неожиданно принес с собой

огромную кучу проблем. От всего этого его голова не просто шла кругом, а в прямом смысле того слова

взрывалась фейерверками. И теперь, каждый раз, думая о совершенной сделке, Дарен невольно

спрашивал себя: нахрена он на это подписался?!

- Я вызывал бригаду еще полчаса назад, - осторожно сказал Майк, подходя к своему начальнику, - но

они только что звонили и сказали, что не могут к нам пробраться. А те, что могут, заняты с другими

объектами. Раньше утра никак не приедут.

Дарен сунул руки карманы джинсов, мысленно измеряя масштабы бедствия, но только теперь уже, так

сказать, изнутри. Из самого его эпицентра. Если они хотели поскорее разобраться с этой проблемой, то

нужно было искать ей другое решение. По крайней мере, ему больше нравилось работать на результат, то есть действовать, нежели сидеть и ждать, пока решение само упадет ему в руки.

- Мне понадобится твоя помощь, - сказав это, Дарен повернулся к парню. – Надеюсь, тяжелой работы

ты не боишься?

- Шутите? – Усмехнулся Майк, гордо складывая руки на груди. – Мой дед всю жизнь проработал

грузчиком и всегда все делал своими руками: от строительства дома и до вырезания мебели. Мой отец

помогал ему с тех самых пор, как научился ходить. Ну а я про тяжелую работу узнал раньше, чем сказал

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело